Knjiga Ozejeva

Izvor: Wikizvor
Jump to navigation Jump to search
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Knjiga Ozejeva


Ozej[uredi]

  • 1 1 Riječ GOSPODOVA koja bi upućena Ozeju,
sinu Berijevu, u dane Oziasa, Jotama, Akhaza, Ezekiasa,
kraljeva Judinih, i u dane Jeroboama,
sina Joasova, kralja Izraelova

[1].

Djeca Ozeja i Gomera[uredi]

  • 2 Početak riječi GOSPODOVIH po
Ozeju.
GOSPOD reče Ozeju:
” Idi, uzmi sebi jednu ženu koja
se prostituira i djecu iz prostitucije,
jer zemlja ne radi drugo no se
prostituira

[2]

okrećući se od GOSPODA.“
  • 3 On ode uzeti Gomer, kćer Divlaimovu:
ona zače i rodi mu jednog sina.
  • 4 A GOSPOD reče Ozeju:
”Daj mu ime Izreel, jer još malo vremena
i ja ću ispostaviti račun kući Jehuvljevoj
za krv Izreelovu

[3] i stavit ću kraj

kraljevanju kuće Izraelove.
  • 5 Dogodit će se u taj dan
da ću ja slomiti luk Izraelov
u dolini Izreelovoj.“
  • 6 Ona zače opet i rodi
jednu kćerku, a GOSPOD reče
Ozeju:
” Daj joj ime Lo-Rohama
što će reći: Neljubljena,
jer ja neću više nastaviti
pokazivati ljubav kući
Izraelovoj:
ja ću joj je u cijelosti uskratiti

[4].

  • 7 Ali, kuću Judinu, ja ću nju
voljeti
i ja ću ih spašavati putem Gospodina
njihovog BOGA;
ja ih neću spašavati ni lukom, ni
mačem, ni ratom,
ni konjima, ni konjanicima. “
  • 8 Ona odbi od sise Lo-Ruhamu,
potom ona zače i rodi jednog sina.
  • 9 A GOSPOD reče:
” Daj mu ime Lo-Ammi što će reći:
Onaj koji nije moj narod ,
jer vi niste moj narod
i ja ne postojim za vas.“

Bog će ponovo prihvatiti svoj narod[uredi]

  • 2 1 Broj sinova Izraelovih
bit će kao pijeska
morskog, kojeg se ne može ni
izmjeriti ni prebrojiti,
i dogodit će se da umjesto što
im se govorilo:
”Vi niste moj narod“
reći će im se : ” Sinovi Boga
živog“,
  • 2 Sinovi Judini i sinovi Izraelovi
ujedinit će se,
oni će si uzeti jednog jedinog
poglavara i preplavit će
oni zemlju:
jer dan će Izreelov biti velik

[5].

  • 3 Recite svojoj braći: ” Ammi,
moj narod “,
a svojim sestrama: ” Ruhama,
voljena“.

Izrael je kao jedna nevjerna supruga[uredi]

  • 4 Tužite svoju majku,
tužite ju,
jer ona nije moja žena,
a ja nisam njen muž.
Nek' ona udalji sa svojeg lica
znakove prostitucije

[6],

i između svojih dojki oznake
svojeg preljubništva.
  • 5 Ako ne, ja ću nju svući i
razgolititi,
stavit ću ju kao u dan
rođenja njenog,
učinit ću ju sličnom
pustinji,
učinit ću ju sasušenom zemljom
i učinit ću da umre od žeđi.
  • 6 Njena djeca, ja ih neću voljeti,
jer to su djeca
prostitucije.
  • 7 Da, njihova se majka prostituirala,
ona koja ih je začela prekrila se
sramom
kad je govorila:
” Ja ću ići k svojim
ljubavnicima,
onima koji mi daju kruha
i vode,
vune i lana, ulja i
pića. “
  • 8 To je zašto ću ja zatvoriti
tvoj put trnjem,
prepriječiti jednom preprekom
i ona neće više naći staza svojih.
  • 9 Ona će proganjati svoje ljubavnike,
a da ih neće dosegne,
on će ih tražiti,
a da ih neće naći;
ona će reći:
” Ja ću se vratiti k svojem
prvom mužu,
jer tada ja bijah sretnija
no sada.“
  • 10 A ona nije razumjela da
sam to ja koji joj je davao
pšenicu, novo vino, svježe ulje;
ja sam ju obasipao srebrom,
a zlato su oni upotrijebili za Baala

[7].

  • 11 To je zašto ću ja doći
preuzeti svoju pšenicu u njeno
vrijeme, svoje novo vino u
njegovo doba,
ja ću iščupati svoju vunu i svoj
lan
koji trebaju sakriti njenu golotinju.
  • 12 Sada ja ću razotkriti njen
sram
u očima njenih ljubavnika
i nitko ju neće istrgnuti iz
moje ruke.
  • 13 Ja ću prekinuti svu njenu radost,
njene blagdane

[8], njene svetkovine

*mladog mjeseca, njene *šabate,
i sve njene svečane zborove.
  • 14 Ja ću opustošiti njen vinograd i njen
smokvik
o kojem ona je kazivala:
” Evo plaće što su mi je dali
ljubavnici moji. “
Ja ću ih promijeniti u guštik
i divlje zvijeri nalazit će tu
hranu svoju.
  • 15 Ja ću joj dati da se osvjedoči
o danima Baala
kojima je spaljivala milodare:
ona se kitila svojim prstenjem
i svojim draguljima,
ona je jurila k svojim ljubavnicima,
a mene je zaboravljala!
proročanstvo GOSPODOVO!

Bog hoće ponovo zadobiti srce svojeg puka[uredi]

  • 16 Eh dobro, ja sam taj koji će ju
zavesti,
ja ću ju odvesti u pustinju
i govorit ću joj iskreno.
  • 17 I odande ja ću njoj vratiti
njene vinograde,
a od doline Akor

[9]

jedna vrata nade,
i ondje ona će odgovoriti kao
u vrijeme mladosti svoje,
u dan kad se uspe ona iz Egipta.
  • 18 I dogodit će se u onaj dan
proročanstvo GOSPODOVO
da ćeš me ti nazvati ”muž
moj“,
i nećeš me ti više zvati
”moj Baal

[10], moj gazda“.

  • 19 Ja ću ukloniti s njenih usana imena
*Baala
i čak se neće više ni sjećati njihova
imena.
  • 20 Ja ću sklopiti za njih u onaj dan
jedan *savez
sa životinjama poljskim,
pticama nebeskim, gmazovima na
tlu;
luk, mač i rat,
ja ću ih skršiti, neće ih više biti
u zemlji,
a ja ću dopustiti stanovnicima
spavati u sigurnosti.
  • 21 Ja ću te sa sobom vjeriti
zauvijek,
pravdom i pravom,
ljubavlju i nježnošću.
  • 22 Ja ću te vjeriti sa sobom
vjernošću
i ti ćeš spoznati da sam ja
GOSPOD.
  • 23 I dogodit će se u onaj dan
da ću ja odgovoriti
proročanstvo GOSPODOVO
ja ću odgovoriti nadanju nebesa,
a ona će odgovoriti nadanju
zemlje.
  • 24 A zemlja, ona, odgovorit će
pšenicom, novim vinom,
svježim uljem,
a oni odgovorit će nadanju
Izreelovu

[11].

  • 25 Ja ću ga zasijati za sebe
u zemlji,
i voljet ću Lo-Ruhamu,
i reći ću Lo-Ammiju: ” Ti
si moj narod“,
a on, reći će: ” Moj Bog. “

Ozej ženi Gomer i stavlja ju na kušnju[uredi]

  • 3 1 GOSPOD mi reče: ” Idi opet,
ljubi jednu ženu voljenu od drugog,
a koja se odaje preljubi :
Jer, takva je ljubav GOSPODOVA za
sinove Izraelove,
dok se oni okreću, oni,
prema drugim bogovima
i vole kolače od grožđa

[12]. “

  • 2 Ja ju uzeh za petnaest sikala

[13] srebra

i mjeru i pol ječma.
  • 3 I rekoh joj;
” Tijekom dugo dana ti ćeš
ostati sa mnom,
ne prostituirajući se i nećeš pripadati
ni jednom čovjeku.
Ja ću postupiti isto glede tebe.“
  • 4 Tako tijekom dugo dana
sinovi Izraelovi ostat će:
nema kralja, nema poglavara, nema
*žrtvovanja,
nema stele, nema efoda ni
terafima

[14].

  • 5 Nakon toga sinovi Izraelovi
potražit će ponovo GOSPODA,
svog Boga, i Davida, svojeg kralja,
i okrenut će se oni drhteći prema GOSPODU
i prema njegovim dobrima, u budućnosti.

Bog je u parbi s Izraelom[uredi]

  • 4 1 Slušajte riječ GOSPODOVU
sinovi Izraelovi:
GOSPOD je u parbi sa stanovni
cima zemlje,
jer nema ni iskrenosti ni ljubavi
bližnjeg
ni poznavanja Boga u
zemlji.
  • 2 Proklinjanja, prijevare, ubojstva ,
krađe, preljube umnažaju se
prolivena krv slijedi prolivenu
krv.
  • 3 Tako je zemlja pusta
i svi su stanovnici osiromašili,
istovremeno kad i zvijeri poljske
i ptice nebeske;
isto će i ribe morske nestati.

Bog optužuje svećenike Izraelove[uredi]

  • 4 Pažnja!
nek' nitko nema smjelosti
braniti se, nek' nitko ne
osporava,
da ni tvoj narod ni ti, svećeniče,
ne usudi se žaliti!
  • 5 Ti ćeš posrnuti danju,
a prorok će također posrnuti
s tobom noću;
ja ću ušutkati tvoju majku.,
  • 6 moj narod bit će ušutkan
grješkom spoznaje.
Jer, si ti odbacio spoznaju,
ja ću odbaciti tebe i nećeš više
biti moj svećenik:
ti si zaboravio upute svojeg Boga,
ja ću zaboraviti tvoje sinove, ja
također.
  • 7 Svi koliko god su bili griješili
protiv mene
ja ću promijeniti njihovu slavu
u besramlje.
  • 8 Oni se naslađuju grijehom
mog naroda
i lakomi su na njegove grješke.
  • 9 Ista će sudbina zadesiti
narod i svećenike.
Ja ću im ispostaviti račun
za njihovo ponašanje
i vratiti im milo za drago za
njihova djela.
  • 10 Oni će jesti, a da se ne nasite,
oni će se prostituirati a da
se ne razmnožavaju,
jer oni su prestali poštivati
GOSPODA.

Jedan duh prostituiranja zavodi Izrael[uredi]

  • 11 Razvrat i pijanstvo daju da se
gubi razum.
  • 12 Moj narod traži savjet u svojeg
drveta, i to je njegova grana
koja ga obvještava

[15],

jer jedan ga duh prostituiranja
zavodi
i prostituirajući se oni se
uklanjaju Bogu svome.
  • 13 Na vrhu planina
oni imaju običaj žrtvovati,
a na brijegovima spaljivati
milodare,
pod hrastom, topolom,
smrdljikom
njihova im je sjena tako ugodna!
Također vaše se kćeri prostituiraju
i vaše snahe su preljubnice

[16].

  • 14 Ja ne ću tražiti račun
prostituiranju vašim kćerima,
preljubništvu vašim snahama,
budući da oni sami svećenici
zastranjuju s prostitutkama.
i dijele *žrtve sa svetim
milosnicama:
jedan narod koji ima tako malo
razbora ide svojoj propasti.
  • 15 Ako ti, Izraele, prostituiraš se,
da Juda barem ne pada u krivnju!
Ne idite u Gilgal,
ne uspinjite se u BetAven

[17]

i ne izgovarajte prisegu:
” GOSPOD je živ!“
  • 16 Da, Izrael je bio uporan kao što
je jedna krava uporna
i sada bi GOSPOD trebao
njih pripustiti k pašnjacima,
kao janjce?
  • 17 Efraim

[18] je združen

s idolima:
ostavi ga.
  • 18 Njihove veselice svršavaju, oni
padaju u razvrat;
njihovi poglavari vole izazivati
besramlje.
  • 19 Jedan vjetar će ih obviti svojim
krilima
i oni će pocrvenjeti zbog svojih
žrtvovanja.

Jedno upozorenje svećenicima i kralju[uredi]

  • 5 1 Slušajte ovo, svećenici;
budi pažljiva, kućo Izraelova;
kućo kraljeva: napregnite
uho:
Vaše je bilo činiti pravdu, no
vi ste bili jedna zamka u Mispai
i jedna mreža razapeta na Taboru

[19];

  • 2 nevjernici su iskopali jednu
duboku jamu.
A ja pripremam njima svima jednu
kaznu.
  • 3 Ja poznajem Efraim

[20]

i Izrael mi nije skriven.
Efraime, činom koji si se
bio uvalio u razvrat,
Izrael je bio uprljan.
  • 4 Njihova djela čine nemogućim
povratak njihovm svojem Bogu,
jer jedan duh prostituiranja

[21]

puše kod njih
i oni ne poznaju GOSPODA.
  • 5 Oholost Izraelova svjedoči
protiv njega.
Izrael i Efraim posrću na
svojoj griješci,
a Juda također posrće s njima.
  • 6 Sa svojom krupnom i sitnom
stokom oni dolaze
tražiti GOSPODA, a
ne nalaze ga:
on se otresao njih.
  • 7 Oni su izdali GOSPODA, jer oni
su porodili kopilad;
sada će ih slava mladog mjeseca
progutati s njihovom baštinom.

Rat između Izraela i Jude[uredi]

  • 8 Zasvirajte u rog u Givei,
trubom u Rami,
dajte uzbunu u BetAvenu

[22].

Hvata te se s leđa, Benjamine!
  • 9 Efraim će postati jedna ruševina
u dan kažnjavanja.
Među plemenima Izraelovim, ja
o tom istinitu činim objavu.
  • 10 Poglavari Jude su
ljudi koji premještaju granice;
na njih ću ja obilno
sasuti gnjev svoj.
  • 11 Efraim je potlačen, skršen
u suđenju,
jer je ustrajao juriti
k ništavilu.
  • 12 A, ja ću biti kao krasta
za Efraima
i kao snijet za kuću
Judinu.
  • 13 Efraim je vidio svoju bolest,
i juda svoj čir ;
Efraim je išao k Asuru i
slao glasonoše k
velikom kralju

[23],

ali on vas ne može izliječiti
ni otarasiti vas vašeg čira.
  • 14 što više, ja ću biti kao mladi lav
za kuću Judinu.
Ja sam taj, koji će vas rstrgati,
po tome otići ću sa svojom žrtvom
i nitko mi je neće istrgnuti.

Bog, razočaran, odlučuje se povući[uredi]

  • 15 Ja ću otići, vratit ću se otkud dođoh,
sve dok se ne priznaju krivima
i dok ne potraže
moje lice.
U svojoj zebnji , oni će se stavit
u potragu za mnom.
  • 6 1 ” Dođite, okrenimo se prema
GOSPODU.
On je taj koji je rastrgao i taj
koji će nas iscijeliti,
on je udario i on će previti
naše rane.
  • 2 Po isteku dva dana on će
nam vratiti život,
trećeg dana on će nas
ponovo podići
i mi ćemo živjeti u njegovoj
nazočnosti.
  • 3 Potrudimo se spoznati
GOSPODA:
njegov izlazak je siguran kao
svitanje,
on će doći k nama kao što
dolazi kiša,
kao što proljetni pljusak
orosi zemlju. “
  • 4 što ću ti učiniti, Efraime

[24]?

što ću ti učiniti, Judo?
Vaša je ljubav kao jutarnji
oblak, kao rosa
jutarnja koja prolazi.
  • 5 To je zašto sam ja udario
putem proroka,
što sam ih sasjekao putem
riječi iz svojih usta:
i moje suđenje šiknulo kao
svjetlost.
  • 6 Jer, to je ljubav koja mi godi,
a ne *žrtva;
i spoznaja Boga, nju pretpostavljam
holokaustima.

Bog se izjavljuje izdanim od Izraela[uredi]

  • 7 Ali oni, kao i ljudi
prekršiše jedan *savez,
evo gdje su me izdali:
  • 8 Galaad

[25] je jedno mjesto

zlodjelnika,
pun tragova krvi;
  • 9 kao jedna banda u zasjedi,
jedno stado svećenika
ubija na cesti iz Sišema:
evo užasa koje oni počinjavaju!
  • 10 U kući Izraelovoj
ja sam vidio grozne stvari:
ondje je razvrat Efraimov,
Izrael je njime zaprljan.
  • 11 Tebi također, Judo, ja pripremam
jednu žetvu
kad budem mijenjao sudbinu
svojem puku.
  • 7 1 U istom času kad budem izliječio
Izrael,
otkrit će se grješka Efraimova i
zločini Samarije

[26]:

da, čini se prijevara;
lopov se uvlači u kuće;
napolju, hajduk hara.
  • 2 A, oni sebi uopće ne kažu u *srcu
svom kako sve zlo što čine
ja čuvam u pamćenju;
sada ih njihova djela
ovijaju,
ona su ovdje preda mnom.

Urote protiv kraljeva[uredi]

  • 3 U svojoj opakosti, oni zabavljaju
kralja,
i svojim podmuklostima, poglavare,
  • 4 Svi, oni su preljubnici.
Oni su kao jedna peć goruća
koju pekar prestaje
podjarivati
od kad tijesto je zamiješeno
sve do se ne podigne.
  • 5 U dan našeg kralja,
poglavari se razboljevaju
od isparavanja vina,
pruža se ruka podrugljivcima.
  • 6 Jer oni su se približili
kao jedna vatra iz peći,
srca punog podlosti:
cijelu noć njihov gnjev

[27]

drijema,
u jutro ona pali kao jedna
vatra žestoka.
  • 7 Svi su oni vrući kao
jedna peć:
oni proždiru svoje vladare,
svi su njihovi kraljevi popadali,
i nema ni jednog među njima
za vapiti prema meni.

Nezahvalnost Izraelova prema Bogu[uredi]

  • 8 Efraim se dopustio pomiješati
s drugim poganima,
Efraim je jedna palačinka koju se
nije okrenulo.
  • 9 Stranci proždiru njegovu snagu,
a on ne zna o tom ništa;
i čak, bijele vlasi
pokrivaju
njegovu glavu,
a on ne zna o tom ništa.
  • 10 Oholost Izraelova svjedoči
protiv njega,
ali oni se ne vraćaju
GOSPODU,
svojem BOGU;
usprkos svemu tome oni ga
ne traže.
  • 11 Efraim je jedna golubica
naivna i bez mozga:
oni pozivaju Egipat, oni
trče u Asiriju.
  • 12 Dok oni trče, ja bacam
na njih svoju mrežu,
ja ih obaram kao ptice
nebeske,
ja ih hvatam čim čujem
njihovo okupljanje.
  • 13 Nesreća njima jer su mi
pobjegli!
A, ja bih ih trebao iskupiti,
njih koji propovijedaju laži
na mom mjestu?
  • 14 To nije sa dna srca
da oni vape prema meni:
kad se žale na
svojim ležajima,
kad si čine ureze

[28]

za pšenici i novo vino,
to je protiv mene što se oni po
kazuju nepokorni.
  • 15 Ja, ja bijah usmjerio, okrijepio
njihovu ruku,
a oni smisliše zlo na mom
mjestu.
  • 16 Ako se okrenu, to nije prema gore,
oni su kao jedan klonuli
luk.
Njihovi će poglavari pasti
od mača
za drskosti svojeg jezika:
ismijat će im se u Egiptu.

Bog se žali da je tretiran kao stranac[uredi]

  • 8 1 Rog u usta!
Kao orao, nesreća
se obara na kuću GOSPODOVU

[29],

jer oni su prekršili
moj *savez
i pobunili se protiv
moji uputa.
  • 2 Oni vape prema meni:
” Moj Bože, mi te poznajemo,
mi, Izrael!“
  • 3 Izrael je odbio dobro:
nek' ga neprijatelj progoni!
  • 4 Oni su stvarali kraljeve bez mene,
bez mene imenovali poglavare.
Svojim srebrom i svojim zlatom
oni su sebi načinili idole,
da bi oni sami bili uništeni.
  • 5 Odvratno je tvoje tele

[30], Samarijo!

Moj se gnjev raspalio protiv njih.
Do kad će oni biti nesposobni za
čistoću?
  • 6 On dolazi iz Izraela, jedan zanatlija
ga je napravio,
on nije Bog;
da, tele Samarije otići će
u komadima.
  • 7 Oni siju vjetar, oni će žeti oluju.
Pšenica bez klasja ne daje brašna,
i ako li ga ipak dadne,
to su stranci koji ga progutaju.
  • 8 Izrael je progutan:
evo ih među narodima
kao jedan bezvrijedni predmet!
  • 9 Kad se on uspeo prema Asuru
divlje magare izručeno samo sebi,
Efraim

[31] kupilo si ljubavnike.

  • 10 čak i da razdijeli poklone
među pogane,
ja ću ih sada sakupiti
i za malo oni će drhtati
pod teretom kralja nad prinčevima.
  • 11 Efraim je umnožio*oltare
za ukloniti grijehe,
ali evo kako su ti oltari
postali za njega
jedna prilika za zgriješiti.
  • 12 Da ja napišem za njega tisiću
propisa svojeg zakona,
on će njih smatrati kao da su
od jednog stranca došli.
  • 13 Pod oblikom žrtve oni žrtvuju
meso i jedu ga,
ali GOSPOD u tom ne
nalazi zadovoljstva;
sada on pamti njihove grješke
i računa njihove grijehe.
Oni će morati vratiti se u Egipat.
  • 14 Izrael je zaboravio svog stvoritelja,
on si je izgradio palače.
Glede Jude, ona je umnožila svoje
utvrđene gradove.
Ali, ja ću poslati vatru u njene
gradove
i ona će progutati utvrde.

Izrael će morati jesti nečistu hranu[uredi]

  • 9 1 Izraele, ne podstiči veselje do
ludila, kao narodi,
da bi vršio prostituiranje

[32] daleko

od svog Boga
i imati plaću zato što si obljubljivan
po svim gumnima žitnim.
  • 2 Gumno i klijet neće njih zadovoljiti,
novo će vino zavarati njihovu nadu.
  • 3 Oni neće moći ostati u zemlji
GOSPODOVOJ:
Efraim

[33] vratit će se u Egipat,

a u Asiriji oni će jesti jednu hranu
*nečistu.
  • 4 Oni neće izlijevati vino u
libaciju

[34] za GOSPODA,

njihove mu žrtve neće goditi:
to će biti za njih kao jedan
kruh žalosti,
svi oni koji ga jedu postaju
nečisti,
jer njihov kruh osigurava njihov
život,
ali on ne ulazi u Kuću
GOSPODOVU.
  • 5 što će te činiti vi u dan
blagdana GOSPODOVOG?

Drže se prorocima[uredi]

  • 6 Evo oni su izbjegli uništenju,
Egipat vidjet će njihovo sakupljanje,
Memfis

[36] bit će njihov grob.

Njihova dragocjena blaga,
čkalj će ih naslijediti,
trnje će prekriti njiohove šatore.
  • 7 Vrijeme kažnjavanja je došlo,
vrijeme računa je stiglo:
nek' znade Izrael!
*Prorok postaje lud,
čovjek duha bunca,
zbog veličine tvojeg zločina
i veličine napada koji
si pretrpio.
  • 8 Straža Efraimova je
s mojim Bogom
to je prorok ,
razapinje mu se jedna zamka na svim
njegovim putovima,
napada ga se sve do u
kuću njegovog Boga.
  • 9 Oni su išli do kraja pokvarenosti,
kao u dane Givea

[36].

Bog će se sjetiti njihovog
zločina, on će napraviti račun
njihovih grijeha.

Posljedice jednog starog idolopoklonstva[uredi]

  • 10 To je kao grožđe u pustinji kad sam
ja našao Izrael,
kao jedan plod prerano sazreli na
jednoj smokvi, u njenoj prvini,
kad sam ja vidio vaše očeve.
Oni, od svog dolaska u BaalPeor,
posvetili su se Sramu

[37]

i postali gnusobe
kao što su predmeti njihove ljubavi.
  • 11 Efraim, ono što čini njegovu slavu
odletjet će kao jedna ptica,
od rođenja, od trudnoće, od zaćeća.
  • 12 čak i da podignu sinove
ja ću ih lišiti njih prije no što
budu ljudi.
Oh da, nesreća njima kad
se ja budem povukao od njih!
  • 13 Efraim, ja ga vidim kao jedan
drugi Tir

[38],

posađen na jedno ozelenjelom
mjestu, a ipak Efraim će morati
izručiti svoje sinove ubijanju.
  • 14 Daj im GOSPODE® što ćeš
im dati ti?
Daj im jalov trbuh i sasušene
dojke

[39].

  • 15 Sva njihova nastranost se ispoljila u
Gilgalu

[40]:

to je ondje gdje sam ih ja zamrzio;
zbog nastranosti njihovih djela
ja ću ih istjerati iz svoje kuće,
neću više imati ljubavi za njih;
svi su njihovi poglavari buntovnici.
  • 16 Efraim bijaše udaren,
njihovo je korijen sasušen,
od ploda

[41]; oni ga ne daju nikako.

čak i da rode, ja ću
usmrtiti dragi plod njihovog
trbuha.
  • 17 Moj Bog će ih odbaciti, jer
oni ga nisu slušali,
i oni će se staviti u lutanje
između naroda.

Konac kraljevstva i idolopokloništva[uredi]

  • 10 1 Izrael, bujni vinograd ,
davao je razmjeran plod .
što su se više umnažali njegovi
plodovi, više su se množili *oltari;
što više njegova zemlja bijaše lijepa,
više oni uljepšavahu stele.
  • 2 Njihovo je *srce lažno,
sada oni će platiti:
on sam, GOSPOD, spalit će
njihove oltare i uništiti
njihove stele.
  • 3 Sada oni kažu:
” Mi nemamo kralja,
jer mi se ne bojimo
GOSPODA a kralj, što bi on to
mogao učiniti za nas?“
  • 4 Izgovaraju se riječi,
daju se lažne prisege,
sklapaju se savezi,
i pravo niče kao jedna otrovna
biljka po brazdama polja.
  • 5 Stanovnici Samarije
drhte za junice u Bet-Avenu,
jer njegov narod je u žalosti
zbog teleta,
kao i njegov pop

[42].

Nek' se raduju svojoj krasoti,
sada kad je ona odnesena
daleko od nas!
  • 6 Tele će također biti odneseno
u Asiriju
u milodar velikom kralju.
Efraim će pobrati sram,
a Izrael će se zastidjeti svojih
spletaka.
  • 7 Izgubljena je Samarija, njen
kralj:
on je kao jedna trijeska drveta
na površini vode.
  • 8 *Visoka mjesta Hinjenosti

[43]

bit će uništena,
taj grijeh Izraelov;
trnje i šiblje uspuzat će
uz oltar
i oni će govoriti planinama:
Pokrijte nas!
i brdima: Padnite na nas!
  • 9 Od dana Givee

[44] ti si griješio

Izraele,
a oni nisu ni maknuli.
Nije li to u Givei
da ih je dohvatila vojna
protiv zločinaca?
  • 10 Ja hoću njih kazniti;
jer su se sljubili

[45]

sa svoja dva zločina,
narod će se ujediniti protiv
njih.
  • 11 Efraim bijaše jedna junica
dobro dresirana koja volješe
gaziti zrnevlje.
Kad opazih ljepotu
njegovog vrata,
ja stavih Efraima u zapregu
Juda ja na oranju,
a Jakov, on, na drljači.
  • 12 Načinite si istinske sjetve,
požnjet će te raskošne žetve;
raskrčite sebi novo polje;
to je sad da treba tražiti
GOSPODA
sve dok ne dođe na nas
rasuti pravdu.
  • 13 Vi ste sijali opakost
i želi nepravdu,
vi ste jeli jedan plod laži.
Pouzdao si se u svoju moć,
u mnoštvu svojih bojovnika.
  • 14 Buka se podiže između tvog naroda,
na takav način da će svi veliki
gradovi biti opustošeni,
kao što šalman opustoši
Bet-Arvem

[46]

u dan boja srušili su majku na njene
sinove.
  • 15 To je ondje ono što će vam učiniti
Betel
zbog vaše krajnje opakosti:
u zoru, izgubljen bit će kralj
Izraelov.

Bog je kao jedan otac razočaran svojim sinovima[uredi]

  • 11 1 Kad Izrael bijaše mlad, ja sam ga
volio;
i Egipat ja sam zvao svojim sinom.
  • 2 Oni koji ih zvaše, oni su se
odstranili;
*Baalima su se *posvetili.
i klesanim idolima palili milodare.
  • 3 A, ipak sam ja taj koji bijaše
Efraima

[47] naučio hodati,

držeći ga za ruke,
ali oni nisu priznali da sam ja
skrbio za njih.
  • 4 Ja sam ih vodio s ljudskom
privrženošću,
s vezicama ljubavi,
ja bijah za njih kao oni
koji podižu jedno dojenče
uz svoj obraz
a ja mu pružah čime će se hraniti.
  • 5 On se neće vratiti u Egipat,
Asur će biti njegov kralj,
jer oni su odbili vratiti se k meni.
  • 6 Mač će prevrtati u njegovim
gradovima,
on će uništi njegovu obranu, on
će žderati
zbog njegovih spletki.
  • 7 Moj narod! oni su prionuli
uz svoje otpadništvo

[48]:

zvao sam ih gore,
ali, svi, koliko god ih je, oni se
ne pridižu.

Ljubav Božja će nadjačati[uredi]

  • 8 Kako postupiti s tobom,
Efraime, hoću li te izručiti, Izraele?
Kako ću postupiti s tobom kao s
Admom, hoću li te izručiti
kao Sevoima

[49]?

Moje *srce je uzrujano u meni,
u isto vrijeme moja samilost se
uzbudila.
  • 9 Ja neću pustiti na volju žestini
svojeg gnjeva,
ja se neću vratiti uništavanju
Efraima;
jer, ja sam Bog a ne čovjek,
u sred tebe ja sam *svet:
ja se neću vratiti s bijesom.
  • 10 Oni će slijediti
GOSPODA.
Kao jedan lav on će rikati;
kad on počne rikati,
sinovi će se drhteći
strčati sa zapada.
  • 11 Iz Egipta oni će se steći
drhteći kao vrabci,
i iz zemje Asurove kao golubice,
a ja ću ih nastaniti u njihovim
kućama proročanstvo
GOSPODOVO.

Jedna lažna politika[uredi]

  • 12 1 Efraim

[50] me okružuje lažju, a

kuća Izraelova prijevarom.
Ali, Juda još ide s Bogom i ostaje
vjeran Presvetom.
  • 2 Efraim se napasa vjetrom
i juri poslije vjetra istočnjaka
po cijeli dan;
on umnožava laži i nasilja.
On zaključuje jedan savez s
Asirijom

[51] i isporučuju ulje

u Egipat.

Predak Izraelov je Jakov, prevarant[uredi]

  • 3 GOSPOD ima jednu parbu s Judom,
za postaviti račun Jakovu

[52] za

njegovo ponašanje
i nagraditi ga prema njegovim
djelima.
  • 4 U utrobi materinoj on je
istisnuo svog brata
i, dospjevši u zrelo doba, on
se pohrva s Bogom.
  • 5 On se hrvaše s anđelom
i nadvlada ga,
on plakaše i preklinjaše ga.
U betelu on ga nađe
i to je ondje da Bog govoriše
s nama
  • 6 ” GOSPOD, BOG sila,
GOSPOD“,
  • 7 Ti dakle vratit ćeš se kod
svog Boga:
čuvaj vjernost i pravičnost
i trajno svoje uzdanje u svog Boga
polaži.
  • 8 Kanaan ima u ruci jednu
lažnu vagu, on voli
prijevaru.
  • 9 A Efraim kaže: ” Jedino što ja hoću
to je obogatiti se,
ja sam stekao jedno bogatstvo;
u svem mom radu, neće mi se
naći ni jedan povod za grijeh.“
  • 10 Ali, ja sam GOSPOD
tvoj Bog
od zemlje Egipat.
Ja ću te nanovo nastaniti
pod šatorima
kao što si u dane kad sam
vas ja susreo.
  • 11 Ja ću govoriti *prorocima
i umnožit ću njihova viđenja,
i putem proroka ja ću izricati
prispodobe.
  • 12 Ako je već Galaad lažnost,
oni su postali, oni, ništavilo;
u Gilgalu

[53] oni ne prekidaju

*žrtvovati bikove,
i čak, njihovi su *oltari kao
hrpe kamenja na poljskim
oranicama.
  • 13 Jakov

[54] je pobjegao u ravnice

*Arama, a Izrael služi jednu ženu,
i jednoj ženi on je čuvar stada.
  • 14 Ali, po jednom proroka GOSPOD
je uspeo Izrael izvan
Egipta,
i po jednom proroka Izrael je
bio čuvan.
  • 15 Efraim je učinio Bogu jednu gorku
muku:
Njegov Gospodin bacit će na njega
*krv koju je ovaj prolio
i vratit će on njemu njegove uvrede.

Skorašnji slom Izraela[uredi]

  • 13 1 Kad Efraim

[55] govoriše,

on je nosio, on, užas u Izrael.
Ali, putem *Baala učinio se
krivim
i on je umro.
  • 2 Sada oni nastavljaju griješiti:
oni su sebi izlili jedno djelo,
od svojeg srebra svojim oruđem
idole!
Proizvod zanatlija i ništa više.
To je povodom njih da se
govori:
” žrtvovatelji, ljudi, daruju
cjelove telcima

[56]. “

  • 3 To je zbog čega će oni biti
kao jutarnji oblak
i kao jutarnja rosa
koja prolazi,
kao slama koja se razvijava
daleko od gumna
i kao dim koji izlazi iz jednog
otvora.
  • 4 A ja ,GOSPOD, tvoj Bog
od doba iz Egipta,
i izuzev mene, ti ne poznaješ
Boga, i spasitelja nema
osim mene ,
  • 5 ja sam te upoznao u pustinji,
u jednoj zemlji groznice.
  • 6 čim su stigli na pašnjake
oni su se nasitili,
kad su se jednom nasitili, njihovo
*srce se nadulo, to je zašto su me
zaboravili.
  • 7 Ja postadoh za njih kao jedan lav,
kao jedna pantera na putu
ja vrebam.
  • 8 Ja ih napadam kao jedna medvjedica
kojoj su oteli mladunčad,
ja razdirem ovoj njihovog srca,
kao jedna lavica ja ih proždirem
na mjestu,
divlje zvijeri ih komadaju.
  • 9 Evo te uništenog, Izraele;
samo ja ti mogu donijeti spas.
  • 10 gdje je dakle tvoj kralj, da bi te
spasio u svim tvojim gradovima,
i tvoji sudci, oni o kojima ti
kažeš:
” Daj mi jednog kralja i
poglavare?“
  • 11 Ja ti dajem u gnjevu svom
jednog kralja,
i u mojem gnjevu ja ga ponovo uzimam.
  • 12 Grješka Efraimova je skrivena na
sigurnom mjest, njegov je grijeh
stavljen u pričuvu.
  • 13 Na onu koja rađa nadoći će bolovi;
on, to je jedan sin koji ne zna
postupiti:
došlo mu vrijeme, a on se ne
pojavljuje na izlazu iz utrobe
majčine.
  • 14 Trebam li ih ja otkupiti iz *boravišta
mrtvih?
Od smrti trebam li ih ja štititi?
Smrti, gdje su tvoje pokore?
Boravište mrtvih, gdje je tvoja
nevolja?
Sva se milost izgubila, iz mojih
očiju.
  • 15 Efraim uzalud napreduje u
sred svoje braće,
jedan vjetar s istoka doći će,
jedan vjetar GOSPODOV, uspinjući
se iz pustinje:
izvor će presahnuti, vodoskok će
presušiti,
opljačkat će se svi dragulji iz
riznice.

14 1 Samarija treba platiti [57],

jer se ona pobunila protiv svog
Boga:
oni će pasti od mača,
dojenčad će biti zdrobljena,
a žene će trudne pobaciti.

Izlječenje nevjernog puka[uredi]

  • 2 Vrati se dakle, Izraele, GOSPODU
svom Bogu,
jer tvoja grješka te navela posrnuti.
  • 3 Uzmite sa sobom riječi
i vratite se GOSPODU,
recite mu:
” Otkloni svaku grješku;
prihvati što je dobro,
poput bikova
mi ćemo ti ponuditi u
*žrtvu riječi naših usana.
  • 4 Asirija nas ne može spasiti,
na konja nećemo uzjahati

[58]

i nećemo više reći Naš
Bog našoj rukotvorini
o ti koji se smiluješ siročetu.“
  • 5 Ja ću njih izliječiti od
njihovog otpadništva

[59],

ja ću ih voljeti s
plemenitošću:
moja se ljutnja okrenula
od njega,
  • 6 ja ću za Izrael biti kao
rosa,
on će cvjetati kao ljiljan,
i pustit će u dubinu svoje
korijenje kao cedar libanski,
  • 7 njegovi izdanci će se ispružiti,
njegova raskoš bit će
kao ona u masline,
a njegov miris kao onaj od Libana,
  • 8 oni će se vratiti, oni koji stanuju
u njegovoj sjeni,
oni će ponovo oživjeti pšenicu,
oni će ocvjetati poput vinograda
i govorit će se o njima kao o vinu
iz Libana.
  • 9 Efraime! što ja imam još činiti
s idolima?
Ja sam taj koji njemu odgovara i
koji bdije nad njim.
Ja sam, ja, kao jedan čempres
uvijek zelen,
to iz mene proistječe tvoj plod.
  • 10 Tko je dovoljno mudar za razlučiti
ove stvari
i dovoljno razborit za spoznati ih?
Da, putovi GOSPODOVI
su pravi
i pravedni će tuda stupati,
ali buntovnici će na njima posrtati.


Podrubnice uz Ozejevu knjigu[uredi]

  • [1]TJ. oko 750 g.pr.r.I.KR.
  • [2]Bog Baal, obozavan od Kanaanaca i mnogih Izraelita suvremnih Ozeju, bijase smatran da favorizira plodnost polja i stada ili ljudskih obitelji (2.7). Kult koji mu se nudio praćen je jednom svetom prostitucijom; vidjeti također 4.12-14.
  • [3]Aluzija na istrijebljenje obitelji kralja Akhaba od Jehua (vidjeti 2Krlj 9-10). Jeroboam II (r. 1), kralj Izraela u vrijeme Ozeja, je jedan potomak Jehuvljev.
  • [4]Drugi prijevod: ja joj neću vise oprastati.
  • [5]Vidjeti 2.24 i bilješku.
  • [6]Vidjeti 1.2 i bilješku. Nevjernost Izraela svojem Bogu uspoređena je s prostitucijom. Vidjeti također 4.13.
  • [7]Vidjeti 1.2 i bilješku.
  • [8]Vidjeti u Glosaru pod KALENDAR.
  • [9]Dolina blizu Jerihonu s pristupom u središte Palestine. Ozej aludira na događaje ispricane u Joz 7.
  • [10]Istovremeno opće ime (gazda, muz) i vlastito ime boga obozavanog od Kanaanaca (vidjeti r. 19).
  • [11]Ime Izreel (etimologijski Bog sije) cini igru riječi s pocetkom r. 25 ( ja ću ga zasijati) .
  • [12]Milodar karakteristican za Baalov kult.
  • [13]Vidjeti u Glosaru pod NOVAC.
  • [14]efod i terafim: predmeti koji su sluzili za konsultiranje Boga (vidjeti Sdc 8.27 i bilješku; 1S 23.9-10; 30.7-8).
  • [15]Aluzija na gonetanje budućnosti.
  • [16]Vidjeti 1.2; 2.4 i bilješke.
  • [17]Gilgal: kultno mjesto nekadašnjeg Izraela (vidjeti Joz 4.19-20; 5.2-9) - Bet-Aven (kuća grijeha) je jedna ironična apelacija Betela (kuća Božja), drugo mjesto tradicionalnog kulta Izaraelovog kraljevstva ( Stv 28.16 -19; 1Krlj 12.29-33).
  • [18]Ime jednog od glavnih plemena sjevernog kraljevstva, ili Izraelovog kraljevstva. U Ozejevoj knjizi Efraim često označava to kraljevstvo ili njegovo pučanstvo (vidjeti 5.3; 6.10 i td.).
  • [19]Vaše je bilo činiti pravdu: drugi prijevod suđenje se vrsilo protiv vas - Mispa: više istoimenih lokaliteta u Izraelu; ne zna se koju Mispu ovdje Ozej spominje i na koji događaj aludira. Ime Mispa može biti igra riječi s terminom pravda - Tabor: osamljena planina, koja dominira ravnicom Izreel.
  • [20]Vidjeti 4.17 i bilješku.
  • [21]Vidjeti 1.2 i bilješku.
  • [22]Vidjeti 4.15 i bilješku - Efraim: (r. 9): vidjeti 4.17 i bilješku.
  • [23]Kralju Asirije.
  • [24]Vidjeti 4.17 i bilješku.
  • [25]Lokalitet u Transjordaniji (usp. Stv 31.46-48).
  • [26]Efraim: vidjeti 4.17 i bilješku - Samarija: Izraelova prijestolnica.
  • [27]Drugi prijevod njihov pekar.
  • [28]Nesumnjivo da bi izazvali pažnju ili samilost Božju. Usporediti 1Krlj 18.28. Vidjeti također u Glosaru pod RASTRGATI ODJEĆU.
  • [29]Ovdje je to cijeli Izraelov teritorij, kao u 9.15.
  • [30]Ironična aluzija na zlatno tele, postovano u Samariji (usp. 1Krlj 12.28, 32).
  • [31]divlje magare, termin na hebrejskom cini igru riječi s Efraim- Efraim: vidjeti 4.17 i bilješku.
  • [32]Vidjeti 1.2; 2.4 i bilješke.
  • [33]Vidjeti 4.17 i bilješku.
  • [34]Vidjeti u Glosaru pod ŽRTVOVANJA.
  • [35]Grad u Egiptu blizu piramida.
  • [36]Aluzija na događaje ispricane u Sdc 19-21.
  • [37]u Baal-Peoru: aluzija na idolopoklonicke scene ispricane u Br 25 - Sram: uvredljivi izraz kojim Izraeliti nadomještaju upotrebu imena Baala.
  • [38]Tir, glavni grad Fenicije, izgrađen na jednom otoku blizu obali.
  • [39]umjesto plodnosti koju su Izraeliti očekivali dobiti od Baala (vidjeti bilješku uz 1.2).
  • [40]Vidjeti 4.15 i bilješku.
  • [41]Na hebrejskom termin preveden s plod (peri) evocira aliteracijom ime Efraim.
  • [42]Bet-Aven: vidjeti 4.15 i bilješku - tele: vidjeti 8.5 i bilješku. - njegov pop ( francuski: sa prêtraille): ironični izraz za svećenika kultova kontaminiranih Baalovom religijom (vidjeti 2Krlj 23.5).
  • [43]Hinjenost (Laznost) na hebrejskom Aven(r.5); usporediti Jer 5.31 i bilješku.
  • [44]Vidjeti 9.9 i bilješku.
  • [45]Na hebrejskom taj glagol pravi igru riječi s kazniti.
  • [46]Salaman: vjerojatno jedan moabski kralj (spominje se u jednom asirijskom zapisu) - Bet-Arvel: grad u Transjordaniji na sjeveru; izraz njegovi sinovi je mozda slikovito oznaca-vanje sela koja ovise o Bet-Arvelu.
  • [47]Vidjeti 4.17 i bilješku.
  • [48]Drugi prijevod uz svoju izdaju.
  • [49]Adma i Sevoim: gradovi u susjedstvu Sodome i Gomore (Dt 29.22).
  • [50]Vidjeti 4.17 i bilješku.
  • [51]U Ozejevo vrijema Asirija (istok) i Egipat bijahu neprijatelji.
  • [52]Jakov, ime pretka Izraelovog, sluzi za označiti cijeli taj narod (vidjeti Stv 32.28-29; 35.10). U r. 4 glagol preveden s istisnuti ( acab) pravi igru riječi s imenom Jakov. Isto izraz on se potuče s Bogom čini igru riječi s imenom Izrael (vidjeti Stv 32.28).
  • [53]Galaad: vidjeti 6.8 i bilješku - Gilgal: vidjeti 4.15 i bilješku - hrpa kamenja ( na hebrejskom gal ) cini igru riječi s Galaad i Gilgal.
  • [54]Vidjeti 12.3 i bilješku.
  • [55]Vidjeti 4.17 i bilješku.
  • [56]Vidjeti 8.5 i bilješku.
  • [57]Vidjeti 7.1 i bilješku.
  • [58]Konj je jahan samo u ratu ( vidjeti Oz 1.7; Iz 31.1).
  • [59]Ili njihove izdaje.
Corner cro ld.gif
Corner cro rd.gif