Prijeđi na sadržaj

Siracida

Izvor: Wikizvor
(Preusmjereno s Knjiga Sirahova)
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Siracida


  • 1 Mnogo velikih stvari bilo nam je predano putem Zakona, po Prorocima i onima koji su ih slijedili[1] treba, povodom njih, pohvaliti Izrael za njegovu poduku i njegovu mudrost. Ali ne treba samo stjecati znanje putem čitanja,
5 treba također da prijatelji znanja mogu biti korisni onima izvana, i putem riječi i putem pisanog. Zato je moj djed Jezus[2], koji se iznad svega bijaše posvetio čitanju Zakona, Proroka
10 i drugih knjiga naših otaca[3] i koji bijaše stekao njihovo veliko poznavanje, bi naveden i sam napisati i podučavanju i mudrosti, da bi oni koji vole znanje, kad se budu već srodili s tim predmetima, još više napredovali u životu prema Zakonu.
15 Vi ste dakle pozvani obaviti im čitanje s dobrohotnošću i pažnjom, i pokazati blagost ako vam se učini da nismo
20 uspjeli, usprkos svim našim naporima, pronaći prave izraze. Jer stvari rečene na hebrejskom u ovoj knjizi nemaju istu vrijednost kad budu prevedene u jedan drugi jezik[4]. Uostalom ne samo ovo djelo, već također i Zakon, Proroci
25 i druge knjige predstavljaju pozamašna odstupanja glede njihovog sadržaja. To je dakle bilo u trideset i osmoj godini vladavine Evergeta[5] da sam ja došavši u Egipat i budući ondje boravio, našao jedan primjerak ove važne poduke;
30 tada sam ocijenio veoma potrebnim priskrbiti određene napore za prevesti tu knjigu, i; nakon što sam posvetio mnoga bdijenja i znanosti tijekom tog vremenskog razdoblja za privesti kraju ovaj rad, objaviti ga za one koji, u inozemstvu, hoće biti prijatelji znanja
35 i primjeriti svoje životne navike Zakonu.

ODJELJAK "A"

[uredi]
  • 1 1 Sva mudrost dolazi od
Gospoda, s njim ona ostaje zauvijek.
  • 2 Pijesak morski, kapljice kiše,
dani vječnosti, tko će njih izbrojiti?
  • 3 Visina neba, širina zemaljska,
dubina *bezdana, tko će njih
istražiti?
  • 4 Prije svih stvari bi stvorena mudrost,
prije sve vječnosti razboriti um[6].
  • 6 Korijen mudrosti, kome bi otkriven?
Njena ispunjenja, tko ih poznaje[7]?
  • 8 Samo jedan je mudar, vrlo strašan,
onaj koji sjedi na prijestolju svom.
  • 9 Gospod ga je sam stvorio,
on ga je vidio i izmjerio,
on ga je rasuo na sva svoja djela,
  • 10 u svako tijelo prema njegovoj širini,
on ga je dodijelio onima koji ga vole,
njega[8].
  • 11 Strah[9] od Gospoda slava je i ponos,
radost i kruna veselja.
  • 12 Strah od Gospoda raduje srce,
daje radost, veselje i dug život[10].
  • 13 Za onoga koji se boji Gospoda,
sve će se dobro svršiti,
u dan smrti njegove, on će biti
blagoslovljen[11].
  • 14 Početak mudrosti, to je strah od
Gospoda, za vjernike, ona bijaše
stvorena s njima u krilu
materinskom.
  • 15 Među ljudima ona je načinila
svoje gnijezdo, temelje vječnosti,
s njihovim potomstvom ona će
vjerno ostati[12].
  • 16 Punina mudrosti je strah od
Gospoda, ona opaja ljude svojim
plodovima.
  • 17 Cijelu njihovu kuću, ona ju
ispunjava onim što oni žele i
njihove tavane proizvodima
svojim.
  • 18 Kruna mudrosti, to je strah od
Gospoda koji daje da cvjeta
mir i dobro zdravlje[13].
  • 19 Ona[14] daje da kiši znanost i umno
saznanje,
ona uzdiže slavu onima koji
ju posjeduju.
  • 20 Korijen mudrosti, to je strah od
Gospoda,
a njene grane su jedan dugi život[15].
  • 22 Jedno nepravedno razdraženje
ne može se opravdati,
jer pokret onoga koji se razdražuje
odvlači ga u vlastitu propast.
  • 23 Sve do pogodnog trenutka strpljiv
će čovjek držat se dobro
i potom radost će mu biti vraćena.
  • 24 Sve do u dobar čas on će za sebe
čuvati misli svoje, usne mnoštva
izreći će umnost njegovu.
  • 25 Među riznicama mudrosti
su mudrostne izreke,
ali pobožnost je jedan predmet
užasa za grješnika.
  • 26 Ti koji želiš mudrost,
pazi na zapovjedi,
i Gospod će ti nju dodijeliti.
  • 27 Mudrost i poduka, to je strah od
Gospoda; njegovo zadovoljstvo
to su vjernost i blagost.
  • 28 Ne budi nepristupačan strahu od
Gospoda, ne dolazi k njemu
s jednim dvoličnim srcem.
  • 29 Ne budi licemjer pred ljudima,
već bdij nad usnama svojim[16].
  • 30 Ne uzdiži sam sebe iz straha
da ne padneš i ne privučeš
na sebe sram,
jer Gospod će otkriti tajne
tvoje i poniziti te u sred sabora[17],
jer ti nisi došao iz straha od
Gospoda i što je srce tvoje puno
lukavštine.
  • 2 1 Sine moj, ako kaniš služiti
Gospodu, pripremi svoju dušu za
kušnju.
  • 2 Načini sebi jedno pravedno *srce
i budi odlučan,
ne pokolebaj se u času nemira.
  • 3 Prikloni se njemu, i ne odstranjuj se,
završit ćeš svoje dane u blagostanju.
  • 4 Sve što ti se dogodi, prihvati to,
u zloj kobi svojeg poniženja
budi strpljiv;
  • 5 jer u vatri se kuša zlato,
a u talionici poniženja oni koji su
prihvaćeni od Boga[18].
  • 6 I maj povjerenja u Boga i on će ti
doći u pomoć,
slijedi jedan put pravedan i ufaj
se u njega.
  • 7 Vi koji se bojite Gospoda, računajte
na njegovo milosrđe, ne okrećite se,
iz straha da ne padnete[19].
  • 8 Vi koji se bojite Gospoda,
imajte vjere u njega,
vaša naknada neće izostati.
  • 9 Vi koji se bojite Gospoda,
računajte na blagostanje,
vječnu radost i milosrđe[20].
  • 10 Pogledajte prošle naraštaje i vidite:
Tko je stavio svoje povjerenje u
Gospoda i bio razočaran?
Tko je ustrajao u strahu od Gospoda
i bio napušten?
Tko ga je zazivao i bio prezren?
  • 11 Jer Gospod je samilostan i milosrdan,
on oprašta grijehe i spašava u času
nevolje.
  • 12 Nesreća strašljivim srcima i rukama
bez smionosti,
grješniku koji putuje dvjema
cestama[21].
  • 13 Nesreća srcu bez smjelosti, koje
nema vjere, zato on neće ni biti
zaštićen.
  • 14 Nesreća na vas kolji ste izgubili
ustrajnost;
što ćete učiniti kad vas Gospod bude
ispitivao?
  • 15 Oni koji se boje Gospoda
ne usprotivljuju se nikada njegovim
riječima,
oni koji ga vole paze njegove
putove.
  • 16 Oni koji se boje Gospoda istražuju
njegovu dobru volju,
oni koji ga vole hrane se njegovim
zakonom.
  • 17 Oni koji se boje Gospoda imaju
uvijek spremno srce,
pred njim se ponižavaju i kažu:
  • 18 ”Mi ćemo pasti među ruke
Gospodove a ne među ruke
ljudske;
jer kolika je njegova veličini,
tolika je isto njegova milosrdnost.“
  • 3 1 Slušajte, djeco, savjete oca
svog[22]
i postupajte tako, da bi bili
spašeni;
  • 2 jer Gospod uzvisuje oca u njegovoj
djeci, on učvršćuje pravo majke
nad njenim sinovima.
  • 3 Onaj koji štuje oca svog okajava
grijehe svoje,
  • 4 on skuplja jedno blago, onaj koji
uzvisuje majku svoju.
  • 5 Onaj koji štuje oca svog radost će
u svojoj vlastitoj djeci naći,
na dan svoje molitve bit će
uslišan on.
  • 6 Onaj koji uzvisuje svog oca imat
će dug život,
onaj koji je pokoran Gospodu
zadovoljštinu dat će majci
svojoj[23],
  • 7 kao gospodare, on služi roditelje
svoje.
  • 8 Djelima i riječima[24] poštuj oca
svog,
da blagoslov njegov na tebe dođe;
  • 9 jer blagoslov jednog oca učvršćuje
kuću djeci njegovoj,
ali prokletstvo jedne majke temelje
joj čupa[25].
  • 10 Ne proslavljaj se nepoštivanjem
oca svoga;
to nije jedna za tebe nego
sramota oca tvoga;
  • 11 jer slava jednog čovjeka dolazi od
štovanja oca svog
i jedna je to ljaga za njegovu djecu
kao i majka u sramoti.
  • 12 Sine moj, preuzmi skrb za oca svog
u starosti njegovoj
i ne zadaj mu bol tijekom života
njegovog.
  • 13 Čak i ako izgubi razum, budi
milostiv i ne vrijeđaj ga
zato što si ti u punoj snazi.
  • 14 Jer tvoja milostinja prema ocu tvom
neće biti zaboravljena,
umjesto tvojih grijehova, ona će
za tebe biti jedna nova kuća[26].
  • 15 U dan nevolje tvoje, sjetit će se tebe;
kao inje na suncu, tako će se grijesi
istopiti tvoji.
  • 16 *Hulitelj je onaj koji napusti oca
svog,
proklet je od Gospoda, onaj koji
uzrujava majku svoju.
  • 17 Sine moj, postupaj s blagošću u
svemu što činiš
i bit ćeš obljubljen kao čovjek mio
Bogu[27].
  • 18 Što budeš veći, više se trebaš
poniziti,
i pred Gospodom ti ćeš naći milost[28].
  • 20 Jer velika je snaga Gospodova,
i on je uzvišen po poniznima[29].
  • 21 Ono što je suviše teško za tebe,
ne istražuj to, ono što je iznad
tvojih snaga, to ne ispituj.
  • 22 Razmišljaj o zapovijedima koje su
ti bile dane, ti nemaš potrebe za
skrivenim stvarima.
  • 23 Ne podaji se stvarima koje
te nadilaze;
ono što je bilo već pokazano više
je nego što može zasnovati ljudski
duh.
  • 24 Jer mnogo ih je bilo zastranilo
svojim umovanjima[30],
njihova nastrana maštanja
izopačila su njihove misli[31].
  • 26 *Okorjelo srce završit će u nesreći,
onaj koji voli opasnosti propast će[32].
  • 27 Okorjelo srce bit će opterećeno
mukama,
grješnik će gomilati grijeh na grijeh.
  • 28 Jadu oholih nema lijeka;
jer tužba zbog izopačenosti
ukorijenjena je u njemu[33].
  • 29 Uman čovjek promišlja poslovice
u svom srcu,
jedno pozorno uho, evo što želi
mudrac[34].
  • 30 Kao što voda gasi vatru koja plamti,
tako milostinja briše grijehe.
  • 31 Onaj koji odgovara putem
dobročinstava misli na budućnost,
dođe li mu da posrne, naći će
oslonac.
  • 4 1 Sine moj, ne lišavaj siromaha
opskrbe, ne čini da sahnu oči
ubogom.
  • 2 Ne prouzrokuj patnju duši
izgladnjeloj,
ne razdražuj čovjeka u neimaštini.
  • 3 Ne dodaj patnji jednog rasrđenog
srca[35],
ne dopusti da se čeka darove tvoje
onaj koji ih treba.
  • 4 Ne odbij preklinjućeg u nevolji,
ne okreni lica svog od siromaha.
  • 5 Od siromaha ne odvrati pogled svoj,
ne daji mu razlog da te prokune.
  • 6 Jer ako te prokune u gorčini
svoje duše,
njegov će tvorac čuti molitvu
njegovu.
  • 7 Pokaži se u saboru[36]
pred visokim, spusti glavu.
  • 8 Prikloni svoje uho k siromahu,
uzvrati mu s blagošću riječi
mira.
  • 9 Oslobodi potlačenog ruku tlačitelja,
ne budi plašljiv kad činiš pravdu.
  • 10 Budi za siročiće kao što je otac,
i jedan muž za majku njihovu:
ti ćeš biti kao jedan sin Sve-Višnjeg,
on će te voljeti više no majka tvoja[37].
  • 11 Mudrost veliča[38] svoje sinove,
preuzima skrb o onima koji ju
traže.
  • 12 Nju voljeti, to je voljeti život,
oni koji ustaju u rano jutro za nju
bit će ispunjeni radošću.
  • 13 Onaj koji nju posjeduje dobit će
slavu u baštinu,
mjesto kamo ide on, Gospod
blagosilja.
  • 14 Oni koji nju služe čine bogoslužje
*Svecu, oni koji nju vole,
Gospod voli njih.
  • 15 Onaj koji nju sluša sudit će
po pravdi[39]
onaj koji se priljubi njoj moći će
boraviti u sigurnosti.
  • 16 Ako joj ukaže povjerenje, on će ga
u baštinu dobiti,
njegovo potomstvo sačuvat će ju u
posjed.
  • 17 Ona će ga pratiti najprije putovima
krivudavim,
ona će na njega dovesti strah i užas,
ona će ga mučiti svojom stegom
sve dok ima povjerenja u njega,
ona će ga iskušavati svojim
propisima[40].
  • 18 Potom ona će se vratiti ravno k
njemu i obradovati ga
i tajne će svoje ona njemu otkriti.
  • 19 Ali ako zabludi, ona će ga napustiti
i prepustiti ga propasti njegovoj.
  • 20 Promotri okolnosti i čuvaj se zla,
ne stidi se samog sebe[41].
  • 21 Jer ima jedan sram koji u grijeh
vodi,
jedan drugi koji je slava i milost.
  • 22 Ne unakažavaj lica svoga,
nemaj srama pa da ne padneš[42].
  • 23 Ne zabranjuj sebi govoriti kad to
treba[43].
  • 24 U besjedi prepoznat će se mudrost,
poduka riječima iz jezika.
  • 25 Ne zaključuj suprotno istini,
budi smeten svojim nepoznavanjem.
  • 26 Ne stidi se priznati svoje grijehove,
ne nakanjuj suprotstaviti se tijeku
jedne rijeke[44].
  • 27 Ne ponizi se pred jednim
bezumnikom,
ne dopusti se podvrgnuti uplivu
moćnika[45].
  • 28 Sve do smrti bori se za istinu i
Gospod Bog borit će se za tebe[46].
  • 29 Ne budi smion na riječima
ali lijen i nehajan na djelima.
  • 30 Ne budi lav u svojoj kući
niti ulizica među svojim slugama.
  • 31 Nek' tvoja ruka ne bude otvorena
za uzeti,
i zatvorena kad se radi o vraćanju.
  • 5 1 Ne oslanjaj se na svoja bogat-
stva i ne reci: "Ona mi dostaju[47]!"
  • 2 Ne dopusti sebi biti povučen svojim
nagonom i svojom snagom i slijediti
strasti srca svog[48].
  • 3 Ne reci: ” Tko će imati vlast nada
mnom?“
Jer Gospod će te zasigurno kazniti[49].
  • 4 Ne reci: ” Ja sam zgriješio
i ništa mi
se nije dogodilo!“
Naime velika je strpljivost
Gospodova[50].
  • 5 Ne budi toliko uvjeren u svoj oprost
ako nagomilavaš grješke na grješke.
  • 6 Ne reci: ” Njegovo je milosrđe
ogromno, on će mi oprostiti
množinu grijehova mojih“,
jer milosrđe kao i gnjev njemu
pripadaju i na grješnike oborit će se
gnjev njegov.
  • 7 Vrati se bez odgode Gospodu i ne
odlaži to iz dana u dan,
jer on će doći iznenadno,
gnjev Gospodov i ti ćeš biti
uništen u dan kažnjavanja.
  • 8 Ne oslanjaj se na bogatstva
nepravedno stečena [51],
ona ti ničemu neće poslužiti
u dan tjeskobe.
  • 9 Ne vijaj na svakom vjetru i ne
idi bilo kojom stazom
kao što čini grješnik
prijevarnog jezika[52].
  • 10 Ostani čvrsto pri svojem osjećanju
i imaj samo jednu riječ.
  • 11 Budi hitar za saslušati,
ali spor za dati svoj odgovor.
  • 12 Ako imaš jedan stav, odgovori
svom bližnjem:
ako ne, stavi ruku na usta svoja[53].
  • 13 Slava i sramota su u razgovoru[54]
a jezik čovjekov može postati
propast njegova.
  • 14 Ne stvaraj si ugled ocrnjivača
i jezikom svojim ne postavljaj`
zamki,
jer ako je sram na kradljivcu,
jedna stroga osuda dostiže
dvoličnosti[55].
  • 15 Izbjegavaj male grješke jednako kao
i velike.
  • 6 1 i od prijatelja ne postaji nepri-
jateljem, jer jedan zao ugled privlači
sram i ljagu;
takva je sudbina grješnika dvoličnog
jezika.
  • 2 Ne oduševljavaj se u namislima
svoje duše,
da tvoja snaga ne bude raskomadana
kao jedan bik[56].
  • 3 Požderat ćeš svoje lišće, uništit ćeš
svoje plodove, ostat će od tebe
samo jedno suho drvo.
  • 4 Jedna opaka strast uništava onoga
koji ju posjeduje,
ona čini od njega sprdnju neprijate-
ljima njegovim.
  • 5 Ljubazne riječi umnažaju prijatelje,
jedan prijazan jezik umnaža uljudne
riječi.
  • 6 Oni koji te pozdravljaju[57] nek' budu
brojniji nego tvoji savjetnici, jedan
naspram tisuću!
  • 7 Ako stekneš prijatelja, stekni ga
provjeravajući ga,
ne pouzdavaj se prebrzo u njega .
  • 8 Ima jedan čovjek koji je prijatelj
u svoj čas,
i koji neće to ostati u vrijeme
nevolje.
  • 9 Ima jedan prijatelj koji se pretvara
u neprijatelja,
koji će otkriti vaše svađe da bi te
smeo.
  • 10 ma jedan prijatelj, pratitelj uz stol,
koji neće ostati u dan tvoje nevolje.
  • 11 U tvom blagostanju on će biti
isti kao ti,
on će sigurno zapovijedati
slugama tvojim.
  • 12 Ali ako si ti ponižen,
on će biti protiv tebe,
on će se skrivati od tebe.
  • 13 Udalji se od svojih neprijatelja,
čuvaj svoje prijatelje.
  • 14 Jedan vjeran prijatelj pouzdan je
zaklon,
tko ga nađe pronašao je riznicu.
  • 15 Jedan vjeran prijatelj nema cijene,
to je neprocjenjivo dobro.
  • 16 Jedan vjeran prijatelj je životni
eliksir,
oni koji se boje Gospoda naći će ga.
  • 17 Onaj koji se boji Gospoda dobro
upravlja svoje prijateljstvo,
jer kakav je on, takav će biti njegov
sudrug[58].
  • 18 Sine moj, od svoje mladosti primaj
poduku, sve do bijelih vlasi svojih
ti ćeš nalaziti mudrost.
  • 19 Kao što orač i sijač, približi joj se
i čekaj njene izvrsne plodove.
Jer , obrađujući ju, imat ćeš malo
muke, ali naskoro ćeš jesti njene
proizvode.
  • 20 Kad je dakle mudrost mučna
neznalicama,
neće ustrajati,
čovjek bez umnosti.
  • 21 Kao jedna stijena, ona je jedan
teret koji iskušava njegovu snagu[59],
on neće zakasniti odbaciti ju.
  • 22 Jer mudrost istinski zaslužuje svoje
ime[60]
ona je vidljiva samo malobrojnima.
  • 23 Slušaj, sine moj, i primi moj
stav, ne odbaci moj savjet.
  • 24 Stavi svoje noge u njene okove,
i svoj vrat u njen željezni ovratnik[61].
  • 25 Povij svoja pleća za ponijeti nju,
ne budi nestrpljiv zbog njenih sveza.
  • 26 Idi k njoj svom svojom dušom,
i svom svojom snagom čuvaj
putove njene.
  • 27 Slijedi u tragom i istražuj ju,
ona će ti se dopustiti upoznati;
kad ju zgrabiš ne puštaj ju.
  • 28 Jer na koncu ti ćeš u njoj
naći odmor,
ona će se izmijeniti za tebe
u radost.
  • 29 Tad njeni će okovi biti za tebe
jedna moćna zaštita,
i njen željezni ovratnik jedna
slavodobitna odjeća.
  • 30 Njen *jaram[62] je zlatni ukras,
njene sveze su vrpca od ljubičastog
purpura.
  • 31 Kao jednim odijelom slavodobitnika
ti ćeš se njome odjenuti,
kao jednom krunom veselja[63] ti ćeš
se njome ovjenčati.
  • 32 Ako ju ti hoćeš, sine moj, bit ćeš
podučen,
i ako prioneš dušom svojom,
postat ćeš mudar.
  • 33 Ako voliš slušati, naučit ćeš,
ako prikloniš uho, postat ćeš
pametan
  • 34 Stani u sabor staraca,
prioni njihovoj mudrosti.
  • 35 Sve božanske besjede, slušaj
ih dobrovoljno[64],
bdij da ne ispustiš ni jednu mudru
izreku.
  • 36 Ako vidiš jednom pametnog
čovjeka, od jutra trči k njemu,
nek' tvoja noga istroši prag na
njegovim vratima[65].
  • 37 Razmišljaj o zapovijedima
Gospodovim[66],
prianjaj neprekidno njegovim
zapovjedima;
on sam učvrstit će tvoje *srce i
mudrost koju ti žudiš
bit će ti dana.
  • 7 1 Ne čini zla i nikakvo te zlo
neće snaći.
  • 2 Udalji se od nepravde, ona će se
odstraniti od tebe.
  • 3 Ne sij u brazdama nepravde,
da ne požanješ sedam puta više.
  • 4 Ne išći u Gospoda vlast,
ni u kralja slavodobitničkih mjesta.
  • 5 Ne postavljaj se kao pravednik
pred Gospodom,
ni kao mudrac pred kraljem.
  • 6 Ne traži postati sudcem,
ako nisi kadar istrijebiti
nepravdu,
jer bi mogao biti podvrgnut utjecaju
osobe kakvog princa i obrukati tako
svoju vlastitu neporočnost.
  • 7 Ne griješi protiv mjesnog sabora,
isto tako ne ponižavaj se pred
mnoštvom[67].
  • 8 Ne ponavljaj dvaput svoj grijeh,
jer prvi dostaje učiniti te krivcem.
  • 9 Ne kaži: ” On će pogledati na obilje
mojih darova;
kad ih ponudim Sve-Višnjem, on će
ih prihvatiti.“
  • 10 Ne budi malodušan u svojoj
molitvi[68]
ne zanemaruj davati
milostinju.
  • 11 Nikad se ne nasmij čovjeku koji
je u tuzi,
jer ima Netko tko ponižava i
uzdiže.
  • 12 Ne smišlja laži protiv brata svoga,
ne čini ništa slično protiv prijatelja
svog[69].
  • 13 Čuvaj se laži u svakoj prilici:
u njoj ustrajati[70] ne vodi ničem
dobrom.
  • 14 Ne brbljaj u saboru starješina,
ne ponavljaj svoje riječi u
molitvi svojoj.
  • 15 Ne mrzi mučni rad,
ni rad u poljima stvoren od
Sve-Višnjeg.
  • 16 Ne pridružuj se zboru
grješnika,
sjeti se da gnjev ne kasni[71].
  • 17 Ponižavaj jako svoju dušu,
jer kažnjavanje bezbožnika,
to su vatra i crva[72].
  • 18 Ne razmjenjuj jednog prijatelja
za novac,
niti jednog istinskog brata za zlato
iz Ofira[73].
  • 19 Ne odvajaj se od jedne dobre i
mudre supruge,
jer njena draž vrijedi više no zlato.
  • 20 Ne zlostavljaj slugu
koji vjerno radi,
ni najamnika koji ima vrijedno
srce.
  • 21 Nek' tvoja duša voli umnog
slugu,
ne odbij mu slobode
njegove[74].
  • 22 Imaš li stada? Nadziri ih.
Ako otud imaš koristi,
čuvaj ih.
  • 23 Imaš li djece? Podučavaj ih,
povijaj njihovu šiju od
mladosti[75].
  • 24 Imaš li kćeri? Bdij nad tijelom
njihovim,
ne pokazuj im lice
radosno.
  • 25 Udaj svoju kćer, i ti ćeš
sklopiti jedan ogroman
posao[76],
ali daj ju jednom umnom
čovjeku.
  • 26 Imaš li ženu prema svojoj duši?
Ne progoni ju.
Ali ne pouzdavaj se u onu
koju ne možeš voljeti.
  • 27 Svim svojim srcem slavi
oca svoga,
i ne zaboravljaj patnji
majke svoje.
  • 28 Sjećaj se da njima duguješ
svoje rođenje,
kako ćeš im vratiti sve ono što su
učinili oni za tebe[77]?
  • 29 Svom svojom dušom poštuj
Gospoda,
i klanjaj se njegovim svećenicima.
  • 30 Svom svojom snagom voli onoga
koji te je stvorio.
ne napuštaj njegovih službenika.
  • 31 Boj se Gospoda i poštuj svećenika,
daj mu njegov dio kao što ti je
bilo propisano,
*prvine, *žrtve odštete, milodare
pleća, žrtvu posvećenja i prvine
*svetih stvar[78].
  • 32 Pruži ruku prosjaku,
da budeš potpuno
blagoslovljen.
  • 33 Nek milost tvojih darova
ide svim živima,
ni mrtvom čak svoju
milost ne odbij[79].
  • 34 Ne okreći se od onih koji
plaču,
s ožalošćenima, plači i ti.
  • 35 Ne usteži se posjetiti bolesne;
za takva ćeš djela biti
obljubljen.
  • 36 Što god da činiš, sjeti se
svršetka svog[80]
i nikad nećeš zgriješiti.
  • 8 1 Ne svađaj se s moćnim
čovjekom, iz straha da ne
padneš u ruke njegove.
  • 2 Ne svađaj se s bogatim čovjekom
iz straha da ne bude imao veći
značaj od tebe.
Jer zlato je uništilo mnoge,
ono je čak i srce kraljeva zavelo[81].
  • 3 Ne svađaj se s brbljavim čovjekom,
ne stavljaj drva na njegovu
vatru.
  • 4 Ne zabavljaj se s čovjekom
loše odgojenim,
iz straha da ne vidiš svoje
pretke uvrijeđene[82].
  • 5 Ne dijeli prijekore čovjeku
koji se kaje za svoje grijehe;
sjeti se da smo svi mi krivci[83].
  • 6 Ne prezri čovjeka zato što je
star,
jer neki među nama
također stare.
  • 7 Ne raduj se tome da duri
umre;
sjeti se da svi mi moramo
umrijeti.
  • 8 Ne prezri priče mudraca[84]
već se posveti proučavanju njihovih
izreka.
Jer iz njih ćeš naučiti poduku,
i ispuniti svoju dužnost
kod velikih.
  • 9 Ne odstranjuj se od priča staraca,
jer i oni sami naučili su ih
od svojih otaca.
Kod njih naučit ćeš razumijevati,
i i mati spreman odgovor kad
ustreba.
  • 10 Ne potpaljuj ugljen grješnika[85],
iz straha da se ne opržiš na njegovim
plamenovima.
  • 11 Ne drži glavu[86] bezumnom čovjeku,
iz straha da te ne uhvati u zamku
tvojih vlastitih riječi.
  • 12 Ne pozajmljuj novac moćnijem
čovjeku od sebe,
i ako ga pozajmiš, drži taj novac
izgubljenim.
  • 13 Ne nosi jamstva[87] iznad svojih
mogućnosti,
i ako to činiš, računaj da ćeš
ih morati platiti.
  • 14 Nemaj spora s jednim sucem,
jer sudit će se u njegovu korist
zbog položaja njegova[88].
  • 15 Ne idi s oholim[89],
iz straha da ti ne natovari zla.
Jer on će se usmjeravati prema
svojoj volji,
i po njegovoj ludosti ti ćeš
propasti s njim.
  • 16 Ne ulazi u sukob s nasilnikom,
ne prelazi pustinje s njim.
Jer u njegovim očima prolivena
krv ne znači ništa,
ondje gdje ne budeš mogao zvati
u pomoć on će se baciti
na tebe.
  • 17 Ne savjetuje se s bezumnikom,
jer on neće moći sakriti
riječi vaših.
  • 18 U nazočnosti jednog stranca
ne čini ništa tajnovito,
jer ne znaš što može izvući
otuda.
  • 19 Ne otkrivaj *srca svog
bilo kome,
neće ti biti zahvalan[90].
  • 9 1 Ne budi ljubomoran na ženu
koju voliš, iz straha da se na nauči
zlo postupati prema tebi.
  • 2 Ne predaji se jednoj ženi na takav
način da ona zavlada tobom.
  • 3 Ne idi u susret milosnici,
pazi da ne padneš u njene mreže.
  • 4 Ne ostaj do kasno sa sviračicom lire[91],
iz straha da se ne dopustiš
uloviti njenim umijećem.
  • 5 Ne prikivaj svoje poglede na
mladu djevojku,
iz straha da ne budeš uzet u zamku
njene osude[92].
  • 6 Ne predaji se prostitutkama,
iz straha da ne izgubiš baštinu svoju.
  • 7 Ne gledaj oko sebe na ulicama
grada,
ne zavedi se njihovim pustim
uglovima[93].
  • 8 Okreni svoj pogled od lijepe žene,
ne prikivaj svoje poglede na ljepotu
koja ti ne pripada.
Mnogo ih je zabludjelo ljepotom
jedne žene,
ljubav se tu zapali kao vatra.
  • 9 Ne sjedaj nikad pokraj udane žene,
ne gozbuj s njom pijući vino,
iz straha da se tvoja duša
ne prikloni k njoj
i da u svojoj strasti[94] ne sklizneš
u propast svoju.
  • 10 Ne napuštaj starog prijatelja,
jer novi prijatelj nije ga vrijedan.
Novo vino, novi prijatelj:
kad bude ostarjelo, pit ćeš ga
s veseljem.
  • 11 Ne zavidi uspjehu grješnika:
ti ne znaš koji ga žalosni svršetak
čeka.
  • 12 Ne odobravaj uspjeh[95] bezbožnika,
sjeti se da neće oni ostati do smrti
nekažnjeni.
  • 13 Drži se daleko od čovjeka koji
ima vlast da te ubije,
i nećeš iskusiti strah od smrti.
Ali ako dođeš k njemu, izbjegavaj
pogrešan korak,
iz straha da ti ne oduzme život.
Znaj da ideš e sred zamki
i da se šećeš po bedemima[96]
gradskim.
  • 14 Onoliko koliko to možeš ispituj
bližnjeg svog,
savjetuj se s mudracima.
  • 15 Razgovaraj s umnim ljudima,
nek sve tvoje besjede odnose
se na Zakon Sve-Višnjega.
  • 16 Nek' pravednici budu tvoji
sudruzi za stolom;
stavi svoj ponos u strah[97]
od Gospoda.
  • 17 U rukama zanatlija, to
je djelo koje se hvali[98]
a za poglavara naroda,
mudrost njegove besjede.
  • 18 On je strahovit u svom mjestu,
brbljav čovjek,
naprasit čovjek sebe čini
omrznutim za svoje besjede[99].
  • 10 1 Mudar sudac[100] podučava svoj
narod,
dostojanstvo umnog čovjeka je
dobro utemeljeno.
  • 2 Kakav sudac naroda takvi i njegovi
službenici,
kakav onaj koji upravlja mjestom
takvi i njegovi stanovnici.
  • 3 Jedan kralja neznalica je propast
svog naroda,
jedno je mjesto utemeljeno na
pameti njegovih prinčeva.
  • 4 U ruci Gospodovoj je vlada zemlje,
on će tu podići podobnog čovjeka
kad zatreba.
  • 5 U ruci Gospodovoj je uspjeh čovjekov,
na osobi *zakonoznanca[101] on će
postaviti slavu svoju.
  • 6 Zbog nikakve nepravde ne gaji
zlohotnost[102]spram bližnjeg svog,
ne čini ništa u jednom nasilnom
pokretu.
  • 7 Oholost je omražena u očima
Gospodovim i ljudskim,
za oboje nepravda je jedna grješka.
  • 8 Kraljevstvo prelazi od jednog k
drugom narodu zbog nepravdi,
nasilja i pohote[103].
  • 9 Zašto se on uzoholjuje, on koji je
prah i pepeo,
dok su za života njegova crijeva
trulež[104]?
  • 10 Jedna dugotrajna bolest izaziva
liječnika[105];
onaj koji je danas kraljem sutra
će umrijeti.
  • 11 Kad je čovjek umro,
njegova baština, to su reptili,
zvijeri i crvi.
  • 12 Početak oholosti čovjekove,
jest da se odstrani od Gospoda[106]
da pobuni svoje srce protiv onoga
koji ga je stvorio.
  • 13 Početak oholosti, to je grijeh,
i onaj koji u njima ustrajava
izaziva poplavu gnusnosti.
Zato Gospod je učinio izrazitim
njihove jade[107] i ispreturao ih
od vrha do dna.
  • 14 Gospod je poobarao prijestolja
prinčeva,
postavio blage[108] na njihova
mjesta.
  • 15 Gospod je iščupao korijenje
neznabošcima,
postavio ponizne na njihova
mjesta[109].
  • 16 Gospod je opustošio područje[110]
neznabožaca,
uništio ih je sve do temelja zemlje.
  • 17 Oteo ih je iz sredine ljudske i
dao ih uništiti,
izbrisao je sjećanje na njih sa
zemlje.
  • 18 Oholost nije bila stvorena za ljude,
ni žestina gnjeva,
za one koji se rađaju iz žena.
  • 19 Koja je rasa dostojna časti?
Ljudska rasa.
Koja je rasa dostojna časti?
Oni koji se boje Gospoda[111].
Koja je rasa nedostojna časti?
Ljudska rasa.
Koja je rasa nedostojna časti?
Oni koji krše zapovijedi.
  • 20 U sred svoje braće poglavar je
počašćen,
i oni koji se boje Gospoda to su u
njegovim očima[112].
  • 22 Prozelit, stranac, siromah[113],
njihov ponos, to je strah od
Gospoda.
  • 23 Nepravedno je uvrijediti umnog
siromaha[114],
i neumjesno slaviti grješnika.
  • 24 Veliki, sudac, princ, slavljeni su,
ali nitko od njih nije veći od onoga
koji štuje Gospoda.
  • 25 Jedan mudar sluga imat će slobodne
ljude u svojoj službi,
jedan promišljen čovjek neće tome
zamjeriti.
  • 26 Ne razmeći se pred mudracom
izvršavajući svoj posao,
ne slavi sebe u času neprilike.
  • 27 Više vrijedi onaj koji radi
i koji ima u svemu više no što treba,
nego onaj koji ide hvališući se
i manjkajući kruhom.
  • 28 Sine moj, slavi svoju dušu s
blagošću[115]
dodijeli joj čast koju zaslužuje.
  • 29 Onog koji griješi protiv svoje
duše, tko će ga otkupiti?
Tko će proslaviti onoga koji
obeščašćuje svoj vlastiti život?
  • 30 Jedan siromašak može biti poštovan
za svoje znanje,
a jedan bogataš za svoje bogatstvo.
  • 31 Ako je netko poštovan u siromaštvu
koliko više će to biti u bogatstvu?
Ali, ako je prezren u bogatstvu,
koliko će to više biti u siromaštvu?
  • 11 1 Mudrost poniznog uzdiže
glavu njegovu, ona ga stavlja
sjedjeti u sred velikana.
  • 2 Ne hvali jednog čovjeka zbog
ljepote njegove,
ne užasavaj se nikoga samo zbog
njegovog izgleda.
  • 3 Pčela je malena među krilatim
bićima,
ali ono što ona proizvede najslađe
je od svega što postoji.
  • 4 Ne razmeći se ogrtačem kojeg
nosiš,
u dan svoje slave ne uzdiži sebe[116];
jer djela su Gospodova predivna,
ali skrivena ljudima.
  • 5 Dosta je silnika sjelo na zemlju,
a onaj od kojeg se to nije očekivalo
ponese krunu[117].
  • 6 Dosta je prinčeva bilo potpuno
obeščašćeno i slavnih ljudi izručeno
na milost drugome.
  • 7 Ne kori prije no što budeš
izviješten;
razmisli najprije i potom podijeli
prijekore.
  • 8 Ne odgovaraj prije no što si
saslušao,
ne upadaj u sred jedne besjede.
  • 9 Ne svađaj se za jednu stvar koja te se ne tiče[118],
ne miješaj se u svađu nitkova.
  • 10 Sine moj, nek' tvoja zanimanja ne
budu suviše brojna, ako ih ti
umnožiš, ti nećeš ostati neoštećen;
čak i ako trčiš, nećeš stići,
i nećeš se izvući bijegom[119].
  • 11 Takva muka, umarati se i žuriti se,
i nije se drugo do još više lišen[120].
  • 12 Takav je slabi i lišeni podrške,
manjkajući snagom i bogat
lišavanjem;
ali oči Gospodove su ga gledale
s dobrohotnošću,
on je njega podigao iz njegova
poniženja[121].
  • 13 On je njemu podigao glavu[122] i mnogi
su se tome iznenadili.
  • 14 Dobra i zla, život i smrt,
siromaštvo i bogatstvo dolaze od
Gospoda[123].
  • 17 Darovi Gospodovi osigurano su
pobožnim ljudima,
njegova dobrohotnost vodit će ih
zauvijek.
  • 18 Takav je tko je bogat s mnogo
pažnje i štednje,
ali evo što će biti plaća njegova:
  • 19 Kad si kaže: ” Ja sam našao odmor,
sada ću jesti svoja vlastita dobra“,
on ne zna koliko je vremena će
proteći,
potom ostavit će svoja dobra
drugome i umrijeti.
  • 20 Drži se svoga saveza i posveti -
sebe njemu,
ostari u svom djelu.
  • 21 Ne iznenađuj se djelima
grješnika,
pouzdaj se u Gospoda i ustrajavaj
u svom poslu,
jer lako je u očima Gospodovim
iznenadno obogatiti siromaha
jednim jedinim potezom.
  • 22 Blagoslov Gospodov[124]
je naknada pobožnog čovjeka,
u jedan mah, on dadne uspjeti
svojem blagoslovu.
  • 23 Ne reci: ” Što meni treba?
Koja mi još dobra manjkaju[125]?“
  • 24 Ne reci: ” Ja imam sve što mi treba,
koja bi me nevolja od sada mogla
zadesiti?“
  • 25 U dan sreće zaboravljaju se zla,
u dan nesreće zaboravlja se sreća;
  • 26 jer milo je gospodu, u dan smrti,
vratiti čovjeku prema putovima
njegovim[126].
  • 27 Jedan zao čas donosi zaborav
blagostanja,
a kraj čovjekov razotkriva njegova
djela.
  • 28 Prije smrti nikog ne proglašavaj
sretnim,
po smrti[127] njegovoj prepoznaje se čovjek.
  • 29 Ne uvodi bilo koga u svoju kuću,
jer brojne su zamke lukavog
čovjeka.
  • 30 Jedna zarobljena jarebica u svom
kavezu, takvo je *srce ohologa;
kao uhoda on vreba tvoj pad[128].
  • 31 Mijenjajući dobro u zlo, on zateže
zamke svoje[129],
najčistijim djelima on nađe
zamjerku.
  • 32 Jedna varnica zapali žeravnik,
zamke grješnika čine da poteče
krv.
  • 33 Pazi na opakog, jer snuje zlo,
on može zauvijek potamniti tvoj
ugled[130].
  • 34 Udomi stranca, i on će te baciti u
neprilike,
on će te otuđiti od tvojih.
  • 12 1 Ako činiš dobro, znaj kome
ga činiš[131],
i imat ćeš ti zahvalnost za svoja
dobročinstva.
  • 2 Čini dobro pobožnom čovjeku,
i naći ćeš nagradu svoju,
ako ne kod njega, a ono barem
kod Sve-Višnjeg.
  • 3 Nema sreće za onoga koji ustrajava
u zlu, i koji odbija
dijeliti milostinju[132].
  • 4 Podaj pobožnom čovjeku, ali ne
dolazi nikad u pomoć grješniku[133].
  • 5 Čini dobro poniznom i ne daji ništa
bezbožniku;
odbij mu svoj kruh i ne daji mu ga,
iz straha da iz tog ne bude imao
moć nad tobom;
jer ti ćeš biti plaćen dvostrukim
zlom[134]
za svako dobročinstvo koje bi mu
učinio.
  • 6 Zato Sve-Višnji mrzi grješnike,
i dosuđuje bezbožnicima kaznu
koju zaslužuju[135].
  • 7 Daji dobrom čovjeku, ali ne dolazi u
pomoć grješniku[136].
  • 8 Ne prepoznaje se u sreći
prijatelj[137],
već u nesreći neprijatelj ne
ostaje skriven.
  • 9 Kad je jedan čovjek sretan,
njegovi su neprijatelji u žalosti[138]
ali u njegovoj nesreći čak i njegov
se prijatelj udaljava od njega.
  • 10 Nikad se ne povjeravaj svom
neprijatelju; jer njegova opakost
jednaka je bronci koja se kvari[139].
  • 11 Čak i ako se čini ponizan i ide
povijen,
pazi i čuvaj ga se;
budi za njega kao glačatelj zrcala,
znaj da neće uvijek ostati pokriven
hrđom[140].
  • 12 Ne stavljaj ga pokraj sebe,
iz straha da te ne obori da bi
uzeo tvoje mjesto;
ne posjedaj ga sebi s desna,
iz straha da ne pohlepi za tvojim
vlastitim sjedištem;
ti ćeš na kraju razumjeti pravednost
mojih besjeda,
i sa žaljenjem sjetit ćeš se mojih
riječi[141].
  • 13 Tko će imati milosti za vračara
kojeg ugrize zmija
i za one koji se približavaju
divljim zvijerima?
  • 14 takav je onaj koji posjećuje
grješnike i koji se dopušta upetljati
u njegove grijehe[142].
  • 15 On ostaje jedan čas s tobom[143],
ali ako ti posrneš, on se ne zadržava.
  • 16 Neprijatelj ima blagost na usnama,
ali u svom *srcu on bi te želio
sunovratiti u ponor.
Neprijatelj može imati suze u
očima,
ali ako nađe zgodu, bit će nezasitan
tvoje krvi.
  • 17 Ako te kakva nesreća zadesi,
ondje ćeš ga naći prije sebe,
i, pod izgovorom da ti pomaže,
on će ti podapeti nogu.
  • 18 On će klimati glavom, pljeskati
rukama,
on će grditi bez prekida i
promijenit će lice[144].
  • 13 1 Tko dira smolu umaže se,
tko posjećuje ohole[145] postaje sličan njemu.
  • 2 Ne podiži jedan teret pretežak za
tebe,
niti posjećuj čovjeka jačeg i
bogatijeg od sebe.
Kako glineni i željezni ćup mogu ići
Zajedno?
Ako se sudare, onaj prvi se
razbije[146].
  • 3 Bogati počini nepravdu i on bude taj
koji se ljuti[147],
siromah pretrpi nepravdu i još se
mora ispričati.
  • 4 Ako si koristan, on će te iskoristiti,
ako si u nuždi, on će te pustiti
pasti.
  • 5 Ako imaš dobra, on će živjeti s
tobom,
on će te operušati bez samilosti.
  • 6 Ima li on potrebe za tobom?
On će te prevariti,
smiješit će ti se i nuditi nadu;
dijelit će ti pohvale i reći će ti:
” Što mogu učiniti za tebe?“
  • 7 Ponizit će te na svojim gozbama,
sve dok te ne oguli dva ili tri puta,
na koncu će se sprdati s tobom,
ako te bude vidio, zanemarit će
te i klimati glavom[148] glede tebe.
  • 8 Pazi da se ne dopustiš prevariti,
i da ne budeš ponižen zbog svoje
ludosti[149].
ne drži se predaleko, iz straha da ne
budeš zaboravljen.
  • 11 Ne usuđuj se govoriti s njim kao
jednak s jednakim,
i ne pouzdaj se u njegove dugačke
priče;
jer on te stavlja na kušnju svojim
brbljarijama,
i on te ispituje čak i kad ti se
smiješi.
  • 12 On je neumoljiv, on koji ne zna
čuvati za sebe tvoje riječi,
on te neće poštedjeti ni udarca
ni lanca[150].
  • 13 Budi na oprezu i dobro pazi,
jer hodaš rubom svoje propasti[151].
  • 15 Svako život biće voli sebi sličnoga,
i svaki čovjek svog bližnjega.
  • 16 Svako se tijelo[152] združuje prema
svojoj vrsti,
i čovjek prianja sebi sličnome.
  • 17 Što je zajedničko između vuka
i janjeta?
Takav je grješnik nasuprot
pobožnom čovjeku.
  • 18 Kakav mir može vladati između
hijene i psa,
i kakav mir između bogatog i
siromašnog?
  • 19 Divlji magarci u pustinji su lovina
lavovima;
kao što su siromašni ispaša za
bogate.
  • 20 Jedan ponizan položaj je užas za
oholog;
tako je i siromah užas za bogatog.
  • 21 Bogati koji posrće poduprt je od
svojih prijatelja,
ali siroti koji padne odbačen je
od svojih[153].
  • 22 Nek' se bogati prevari, mnogi mu
dolazi u pomoć, ako propovijeda
gluposti, daje mu se za pravo.
Ali ako siroti se prevari, čine
mu se prijekori[154];
kaže li stvari bezumne,
ne pravi se od tog slučaj.
  • 23 Kad bogati priča, svi
se ušute i pod oblake uzdižu
njegove besjede[155].
Kad siromah govori, kaže se:
” Tko je taj?“
I ako posrne, gurne ga se da
se sruši.
  • 24 Bogatstvo je dobro kad je bez
grijeha,
ali siromaštvo je zlo po riječima
bezbožnika[156].
  • 25 Srce čovjekovo je ono koje oblikuje
njegovo lice,
bilo da je dobro ili zlo.
  • 26 Znak dobrog srca jedno radosno lice,
ali smišljanje izreka zahtjeva jedno
mučno razmišljanje[157].
  • 14 1 Sretan čovjek čija usta nisu
pogriješila[158] i koji nije izmučen
žaljenjem za svojim grješkama.
  • 2 Sretan onaj kojeg njegova savjest
ne optužuje[159]
i koji nikad nije bio
razočaran u svojim nadanjima.
  • 3 Škrtom čovjeku ne pristoji
bogatstvo, čemu pak velika dobra
zavidljivu čovjeku?
  • 4 Onaj koji zgrće sebe samog
lišavajući skuplja za drugoga ;
s njegovim dobrima drugi će živjeti
u raskoši.
  • 5 Onaj koji je okrutan spram sebe
samog, za koga li je bio dobar?
On se neće nauživati svojih blaga.
  • 6 Nema goreg nego onaj koji zlostavlja samog sebe,
to je otkupnina za njegovu opakost.
  • 7 Čak i ako čini dobro, on to čini iz
nepažnje,
i završava otkrićem vlastite
opakosti.
  • 8 On je zao, čovjek zavidljivih
očiju,
koji okreće live i prezire ljude[160].
  • 9 Gramzivo oko nije svojim dijelom
zadovoljno,
jedna zla pohlepa sasušuje njegovu
dušu[161].
  • 10 Škrtac oskudijeva kruhom i
manjka za svojim vlastitim
stolom[162].
  • 11 Sine moj, u mjeri u kojoj to možeš
počasti se dobro i ponudi Gospodu
milodare koje si mu dužan[163].
  • 12 Sjeti se da smrt neće zakasniti,
i da ti nagodba pakla[164] nije bila
otkrivena.
  • 13 Prije no što ćeš umrijeti, čini dobro
prijatelju svom,
prema svojim mogućnostima
budi darežljiv i daji mu.
  • 14 Ne lišavaj se ponuđene sreće,
ne dopusti da ti izbjegne tvoj dio
u zakonitoj zadovojljštini[165].
  • 15 Nećeš valjda prepustiti drugome
plod muka svojih,
onaj od tvojih zamora u razdiobi
prihoda?
  • 16 Daji, uzimaj, i raduj svoju dušu,
jer nema, u paklu[166],
potrage za zadovoljstvima.
  • 17 Svako tijelo[167] stari kao odijelo;
to je vječni zakon: ” Ti moraš
umrijeti.“
  • 18 Kao zeleno lišće na jednom
granatom stablu
opada i lista,
također i pokoljenja tijela i krvi:
jedna umire a druga se pojavljuje.
  • 19 Svako propadivo djelo nestaje,
i onaj koji ga je načinio odlazi
s njim[168].
  • 20 Sretan čovjek koji se trudi oko
mudrosti i koji vježba svoj um
razmišljati,
  • 21 koji joj promišlja putove u svom
*srcu i razmišlja nad njenim
tajnama.
  • 22 On se baca u potragu za njom kao
lovac,
on vreba na njenom prolazu.
  • 23 On gleda kroz njeno okno,
i sluša na njenim vratima.
  • 24 On taboruje pokraj njene kuće,
i postavlja kolac svojeg šatora
u njene zidove.
  • 25 On podiže svoj šator pokraj nje,
on taboruje u boravištu sreće.
  • 26 On stavlja svoju djecu u njen
zaklon[169], pod njenim granama
on boravi.
  • 27 On je njome zaklonjen od vrućine,
on taboruje u njezinoj slavi[170].
  • 15 1 Onaj koji se boji Gospoda
postupa u skladu, onaj koji je učitelj
Zakona dosegnut će mudrost[171].
  • 2 Ona će mu doći u susret kao majka,
kao jedna supružanska djevica[172]
ona će ga primiti;
  • 3 ona će ga hraniti kruhom umnosti,
ona će ga napajati vodom mudrosti.
  • 4 On će se oslanjati na nju i neće se
povijati,
on će prionuti uz nju i neće biti
smeten;
  • 5 ona će njega podići iznad njegovih
bližnjih,
u sred sabora ona će njemu
otvarati usta.
  • 6 On će naći radost i krunu veselja,
on će dobiti jedan vječni ugled.
  • 7 Ali bezumnici ju neće dosegnuti,
grješnici vidjeti nju neće.
  • 8 Ona se drži daleko od oholih[173],
lažljivci se nje ne sjetiti neće.
  • 9 Hvalospjev je zlodošao u usta
grješniku,
jer ne bijaše od Gospoda poslan.
  • 10 Mudrost je ta koja daje izgovoriti
hvalospjev,
Gospod je taj koji nju nadahnjuje[174].
  • 11 Ne reci: ” To je zbog Gospoda što
sam se ja odstranio“,
jer ono što on mrzi, on to ne čini.
  • 12 Ne reci: ” On sam me je zastranio“
jer nema što činiti s grješnikom“.
  • 13 Gospod mrzi svaku gnusnost,
on se ne može ujedno napustiti
i štovati[175].
  • 14 On sam stvorio je čovjeka u
početku[176]
i prepustio ga njegovom vlastitom
savjetu.
  • 15 Ako ti to hoćeš, ti možeš paziti
zapovijedi,
ostati vjeran ovisi od tvoje dobre
volje[177].
  • 16 On je stavio pokraj tebe vatru i
vodu;
prema svom izboru ti možeš
ispružiti ruku.
  • 17 Ljudima su predloženi život i smrt:
svakom će biti dano prema
njegovom izboru.
  • 18 Jer velika je mudrost Gospodova;
on je silan i moćan i vidi sve stvari,
  • 19 Njegovi su pogledi okrenuti prema
onima koji ga se boje[178]
on sam poznaje sva djela ljudska.
  • 20 On nikom nije propisao da bude
bezbožnik,
on nikom nije odobrio slobodu
da griješi[179].
  • 16 1 Ne poželi jedno mnoštvo
djece koja ništa ne vrijede,
ne raduj se sinovim bezbožnicima.
  • 2 Kako god da budu brojni,
ne raduj se njima ako ne posjeduju
strah od Gospoda[180]
  • 3 Ne pouzdavaj se u njihov život,
ne oslanjaj se na njihov broj;
jedan sam[181] vrijedi više no tisuća,
i umrijeti bez djece bolje je nego
imati djecu bezbožnike.
  • 4 Po samo jednom umnom čovjeku
grad će biti napučen,
ali rasa bezbožnika bit će uništena[182].
  • 5 Ja sam svojim očima vidio slične
stvari i čuo svojim ušima
primjere još strašnije.
  • 6 U saboru grješnika zapali se vatra,
protiv pobunjeničkog naroda
zapalila se srdžba[183].
  • 7 On nije oprostio starodrevnim
divovima[184],
koji se bijahu pobunili radi svoje
snage.
  • 8 On nije poštedio grad Lotov,
kojem bijaše oholost u
gnusnostima[185].
  • 9 On nije imao milosti za narod
u opasnosti,
koji bi istrijebljen za svoje
grijehove[186],
  • 10 ni 600.000 pješaka koji se bijahu
sakupili
u okorjelosti svojeg *srca[187].
  • 11 Čak i ako samo jedan imaše šiju
krutu,
to bi bilo čudo da ostane nekažnjen;
jer milost i gnjev njegovi su,
on je moćan u oprostu,
ali rasipa gnjev[188].
  • 12 Jednako veliko kao i njegovo
milosrđe jest njegovo osuđivanje;
on sudi ljude prema njihovim
djelima.
  • 13 Grješnik neće izmaknuti sa svojim
plijenom,
strpljivost pobožna čovjeka neće
biti iznevjerena[189].
  • 14 Svakoj milostinji on će načiniti
jedno mjesto[190]
i sa svakim će biti postupljeno
prema njegovim djelima[191].
  • 17 Ne reci: ” Ja ću se sakriti od Gospoda,
tamo gore tko će se sjetiti mene?
U brojnom mnoštvu ja nisam
prepoznat,
tko sam ja u ogromnom
stvaranju?“
  • 18 No, nebo i nebesa nebesa,
*ponor i zemlja su potreseni
za njegove posjete[192].
  • 19 Planine i temelji zemaljski
zahvaćeni su podrhtavanjem
kad ih on pogleda.
  • 20 Ali u svemu tome on ne razmišlja,
tko dakle obraća pažnju
putovima njegovim[193].
  • 21 Kao oluja koja nadođe u neznanju
čovjekovom,
većina njegovih djela ostaje
skrivena[194].
  • 22 ” Djela njegove pravde, tko ih
najavljuje?“
Tko ih očekuje? On je jako
daleko, *savez[195]!“
  • 23 Tako misli čovjek koji je izgubio
duh:
bezumnik, zabludjeli, ne misli
nego ludosti.
stvarajući ih on im načini dijelove[196].

ODJELJAK "B"

[uredi]
  • 24 Slušaj me, sine moj, i stječi
znanje,
prioni srcem svojim besjedama
mojim.
  • 25 S mjerom ću ja otkrivati poduku,
s točnošću objavljivat ću
saznanje.
  • 26 Kad u početku Gospod stvori
svoja djela,
čineći ih on im razdvoji dijelove.
  • 27 On rasporedi svoja djela[197] za vječnost,
od njihovog početka sve do njihove
daleke budućnosti.
Ona ne ćute glad i ne
zamaraju se,
ona ne napuštaju svoj posao.
  • 28 Ni jedno ne udara u svog
susjeda,
ona nikad ne usprotivljuju se
njegovoj riječi.
  • 29 Potom je Gospod pogledao prema
zemlji,
i ispunio ju svojim
dobročinstvima.
  • 30 Svim vrstama životinjskim
prekrio površinu,
a k njoj se oni moraju
vratiti.
  • 17 1 Gospod je stvorio čovjek od
zemlje i dao da se k njoj i vrati.
  • 2 On je ljudima propisao jedan
točan broj dana i ograničeno
vrijeme,
on im je dao vlast nad svim
stvarima na zemlji.
  • 3 Kao samog sebe ogrnuo ih je
snagom,
načinio prema slici svojoj.
  • 4 Načinio ih je bojati se
svakog živog bića,
da budu gospodari divljim zvijerima
i pticama[198].
  • 6 On im dade suđenje, jezik
i oči,
uši i *srce za razmišljati.
  • 7 On ih ispuni znanjem i razumom,
pokaza im dobro i zlo.
  • 8 On postavi strah od sebe u srca
njihova
za pokazati im veličanstvenost
djela svojih[199]
  • 10 a oni će slaviti njegovo *sveto *ime,
da bi pričali veličanstvenost
njegovih djela.
  • 11 On im je uz to dodijelio
znanje,
obdario ih zakonom života[200].
  • 12 On je sklopio s njima jedan vječni
*savez,
on je njima pokazao svoje presude.
  • 13 Njihove su oči vidjele veličanst-
venost njegove slave,
njihove su uši čule slavu njegova
glasa.
  • 14 On im je rekao: ” Čuvajte se svake
nepravde“;
dao im je zapovijedi svakom o
bližnjemu njegovom.
  • 15 Njihovi su putovi pred njim u
svako vrijeme,
oni neće izmaknuti očima
njegovim[201].
  • 17 Svakom je narodu stavio na čelo
jednog poglavara,
ali Izrael je dio Gospodov[202].
  • 19 Sva njihova djela su pred njim
kao sunce,
njegovi pogledi stalno promatraju
putove njihove.
  • 20 Njihova mu nepravednost ne izmiče,
svi njihovi grijesi su pred
Gospodom[203].
  • 22 Milostinja jednog čovjeka je za
njega kao jedan pečat,
on čuva dobročinstvo kao
zjenicu oka[204].
  • 23 Na kraju dignut će se on i
nagradit će njih,
stavit će na glavu njima nagradu
njihovu.
  • 24 Ali onima koji se pokaju on
dodjeljuje mogućnost povratka,
on tješi one koji manjkaju
postojanošću.
  • 25 Vrati se Gospodu i napusti grijeh,
moli pred licem njegovim
i tako smanji uvredu svoju.
  • 26 Vrati se Sve-Višnjem i odreci se
nepravednosti[205],
zamrzi silovito gnusnosti.
  • 27 Tko će hvaliti Sve-Višnjeg
u *boravištu mrtvih,
umjesto živih koji mu zahvaljuju?
  • 28 Kad jedan čovjek umre i prestane
postojati, nestaje i čin zahvalnosti;
kad on živi, u dobrom zdravlju,
tad i može hvaliti Gospoda.
  • 29 Kako je ona velika, milosrdnost
Gospodova,
njegov oprost onima koji se
okrenu k njemu!
  • 30 Jer sposobnost da sve učini ne
pripada ljudima,
pošto sin čovjekov nije besmrtan.
  • 31 Što ima blistavije od sunca?
Ipak ono trpi zamračenja.
Ali biće od mesa i krvi smišlja
zlo.
  • 32 Bog[206] nadzire vojske tijela
nebeskih,
ali ljudi nisu, i to svi, ništa
drugo do prah i pepeo.
  • 18 1 Onaj koji živi vječito
stvorio je sve stvari zajedno,
  • 2 Gospod sam bit će, proglašen
pravednim[207].
  • 4 Nikom on nije dao najavljivati
njegova djela;
tko će dakle otkriti njegovu
veličinu?
  • 5 Snaga njegovog veličanstva,
tko će nju izračunati.
  • 6 Ne može se tu ništa ni oduzeti
ni dodati,
nemoguće je otkriti čuda
Gospodova.
  • 7 Kad je jedan čovjek skončao,
tad on započinje,
i kad se zaustavi, njegova
zbunjenost ostaje.
  • 8 Što je čovjek? Čemu on služi?
Što znače dobro ili zlo koje čini?
  • 9 Broj njegovih dana je velik
ako dosegne sto godina[208].
  • 10 Jedna kaplja morske vode,
jedno zrno pijeska,
takve su nekolike godine
nasuprot vječnosti.
  • 11 Zato je Gospod strpljiv glede
ljudi i izlijeva na njih
milost svoju.
  • 12 On vidi i zna koliko je njihov
svršetak jadan,
zato on umnožava svoj oprost.
  • 13 Čovjek ima milosti za svog
bližnjeg,
ali Gospod ima milosti za svako
stvorenje;
on preuzima, podučava, naučava,
privodi, poput jednog *pastira, svoje
stado.
  • 14 On ima milosti za one koji
gorljivo traže njegove presude.
  • 15 Sine moj, čini dobro a da tome ne
pridružiš ukor,
niti da pomiješaš sa svojim
darovima riječi žaljenja.
  • 16 Rosa ne osvježava li od vrućine?
Tako jedna riječ može učiniti bolje
nego jedan poklon.
  • 17 Jedna riječ ne vrijedi li više no jedan
bogat poklon?
Milosrdan čovjek pridružuje jedno
drugom.
  • 18 Bezumnik čini prijekor lišen obzira,
dar zavidljivca peče oči.
  • 19 Obavijesti se prije no što kažeš,
i njeguj se prije no što oboliš.
  • 20 Preispitaj sebe prije no što presudiš
i u času kad ti se budu tražili računi
naći ćeš oprost.
  • 21 Ponizi se prije no što budeš bolestan,
prilikom svojih griješenja pokaži
svoje pokajanje.
  • 22 Nek' te ništa ne spriječi ispuniti tvoj
zavjet u rečeno vrijeme,
ne čekaj sve do smrti da ga ispuniš.
  • 23 Prije no što učiniš jedan zavjet,
pripremi se, ne budi kao čovjek
koji iskušava Gospoda[209].
  • 24 Sjeti se gnjeva koji bjesnit će u
dane svršetka[210],
kažnjavanja kad Gospod bude
okrenuo svoje lice.
  • 25 Sjeti se vremena gladi u vrijeme
obilja,
bijede i neimaštine u dane
bogatstva.
  • 26 Od zore pa sve do večeri vrijeme
se mijenja,
sve brzo prolazi pred Gospodom.
  • 27 Mudar čovjek je siguran u svoj
nadzor nad svim stvarima,
kad grijeh bjesni[211] on izbjegava
svaku nemarnost.
  • 28 Svaki razuman čovjek poznaje
mudrost,
on odaje počast onome tko
ju je našao.
  • 29 Ljudi vješti na riječima sami
pokazuju svoju mudrost,
oni rasipaju kao kišu
prigodne izreke[212].
  • 30 Ne pusti se povući svojim
željama,
i svladaj svoju gramzivost.
  • 31 Ako dopustiš zadovoljenje
svojim željama,
to će te učiniti predmetom rugla
neprijateljima tvojim.
  • 32 Ne ulaži svoju radost u
život zadovoljstva,
i ne primoravaj sebe praviti
izdatke[213].
  • 33 Ne osiromašuje sebe gozbujući
pozajmljenim novcem,
kad sam nemaš ništa u svojoj kesi[214].
  • 19 1 Radnik pilac[215] neće se obogati-
ti, onaj koji prezire male stvari malo
po malo past će.
  • 2 Vino i žene zastranjuju umne ljude,
onaj koji posjećuje prostitutke
postaje sve više i više
nepromišljen[216].
  • 3 Truljenje i crvi, takav će biti
dobitak njegov,
a njegova će nepromišljenost
uzrokovati propast njegovu.
  • 4 Onaj koji daje prebrzo svoje
povjerenje jedna je lakomislena
glava,
onaj koji griješi škodi samom
sebi.
  • 5 Onaj koji nalazi zadovoljstvo
u zlu bit će osuđen[217],
  • 6 onaj koji mrzi brbljanje
izmiče zlu[218].
  • 7 Ne ponavljaj nikada ono što se
kaže,
i nikad ništa nećeš izgubiti.
  • 8 Ne pričaj ništa, ni o prijatelju,
ni o neprijatelju;
osim ako šutnja te ne čini
sudionikom, ne otkrivaj ništa;
  • 9 jer mogao bi te čuti i čuvati
se tebe,
a kad dođe čas pokazati ti mržnju
svoju.
  • 10 Ti si čuo za jednu stvar?
Budi jedan grob!
Budi miran, ti se ne izlažeš
pogibli da pukneš.
  • 11 Za jednu bezumnik je u bolima,
kao žena u boli porođajnoj.
  • 12 Jedna zabodena strijela u mesu
bedra,
takva je jedna riječ u trbuhu
glupaka.
  • 13 Upitaj svog prijatelja[219]: možda nije
ništa učinio,
a ako je učinio, nek' više
ne ponovi to.
  • 14 Upitaj svoj bližnjeg: možda to nije
rekao,
a ako je rekao, nek to ne ponovi
više.
  • 15 Upitaj svog prijatelja, jer klevetanje
je često,
ne vjeruj svemu što ti se kaže.
  • 16 Takvo se što omakne bez zle
nakane:
tko dakle nikad nije zgriješio
na riječima?
  • 17 Upitaj svog bližnjeg prije no
što mu zaprijetiš,
i dopusti Zakonu Sve-Višnjega
slijediti svoj tijek[220].
  • 20 Svaka mudrost je strah od Gospoda,
u svakoj mudrosti ima primjene
Zakona[221].
  • 22 Ali poznavanje zla nije mudrost,
savjet grješnika nije razboritost.
  • 23 Ima jedna vještina koja je gnusnost,
onaj koji manjka mudrošću bezuman
je.
  • 24 Više vrijedi čovjek lišen razuma,
koji se boji Gospoda,
nego jedan okretan čovjek,
koji prestupa Zakon.
  • 25 Ima jedna sitničava okretnost koja
može voditi u nepravednost,
i takva postupa prijevarnički
za uspostaviti svoj zakon[222].
  • 26 Kakav pakosnik se povija pod
utjecajem žalosti,
ali njegova je utroba
puna lukavštine.
  • 27 On skriva svoje lice i čini se
gluhim,
i kad nitko ne pazi,
on te svlada.
  • 28 Takav se ne odriče zgriješiti
osim ako nema snage,
i nanijet će zlo čim mu se
ukaže zgoda.
  • 29 Po njegovom izgledu se poznaje
čovjek,
po izrazu lica, jedan čovjek razborit.
  • 30 Odijevanje jednog čovjeka,
njegov smijeh,
njegovo držanje otkrivaju
ono što on jest.
  • 20 1 Ima jedan neumjesan
prijekor,
i jedna šutnja koja odaje
razumnog čovjeka.
  • 2 Bolje je savladati no kriti u sebi
svoj gnjev,
  • 3 i onaj koji priznaje svoju krivicu
izvući će se bez štete[223].
  • 4 Kao kakav *eunuh koji gori od želje
za djevojkom,
takav je onaj koji hoće nasilno
uspostaviti pravdu[224].
  • 5 Netko tko šuti bude držan
mudracom,
kakav drugi učini sebe mrskim
zbog brbljanja.
  • 6 Netko šuti jer ne poznaje
odgovora,
neki drugi šuti jer zna pravi
čas.
  • 7 Mudar čovjek šuti sve do
pravog časa,
ali hvalisavac i bezumnik
ga propuštaju;
  • 8 Tko umnožava riječi bit
će omražen
a tko zloupotrebljava svoj
položaj,
navlači na sebe mržnju[225].
  • 9 Čovjek katkad izvlači korist iz
svojih nevolja,
dok jedan iznenadni dobitak može
preokrenuti se u njegovu štetu.
  • 10 Ima takav dar koji neće vrijediti
nikakve koristi
i takav dar koji će vrijediti
dvostruko.
  • 11 Iz slave katkad proizlazi poniženje,
i takav poslije poniženja,
podigao je glavu.
  • 12 Netko kupi mnogo stvari za malo
novca,
ali on plati[226] sedam puta njihovu
cijenu.
  • 13 Mudrac u malo riječi zna sebe
učiniti voljenim[227],
ali ljubaznosti glupih su
rasipne uzaludno.
  • 14 Dar jednog bezumnika neće ti
vrijediti nikakve prednosti[228],
jer njegove oči očekuju još više za
uzvrat.
  • 15 On daje malo i stvara mnogo
sramote,
on širom otvara usta
kao jedan javni oglašivač.
On posuđuje nešto danas
a sutra traži natrag:
jedan takav čovjek je ogavan!
  • 16 Glupak izjavljuje: ” Ja nemam
nikakvog prijatelja i za moja
dobročinstva nitko mi nije
zahvalan.“
Oni koji jedu njegov[229] kruh
imaju pogan jezik.
  • 17 Kako se dobri ljudi koji put
nasprdaju njemu[230]!
  • 18 Bolji je jedan pogrešan korak na
pločniku nego ispad u govoru;
pad opakoga stiže također sasvim
iznenadno[231].
  • 19 Čovjek bez držanja jest kao
neumjesna priča
koja se neprekidno nalazi
u ustima budala[232].
  • 20 Iz usta budale ne prihvaća se
poslovica,
jer je on nikad ne izgovori u dobar
čas.
  • 21 Ima i to da siromaštvo štiti
od grijeha,
i koji, kad odmor dođe, nemaju
nikakve grižnje.
  • 22 Ima koji gube svoju dušu
putem ljudskog štovanja,
i koji ju gube u nazočnosti
jednog bezumnika!
  • 23 Ima koji iz ljudskog poštovanja
obećavaju prijatelju,
i koji si stvaraju neprijatelja
ni za što.
  • 24 To je jedna sramna mrlja na čovjeku
da laže;
ona se neprestano nalazi u ustima
budala.
  • 25 Više vrijedi kradljivac nego onaj
koji stalno laže;
ali obojica idu ususret propasti.
  • 26 Nagnuće lažljivca[233] vodi u
sramotu,
i njegov sram je stalno s njim.
  • 27 Malo treba mudracu[234] za pomaknuti
se naprijed,
i jedan razborit čovjek zadobija
sklonost velikaša.
  • 28 Onaj koji obrađuje zemlju povećava
svoju hrpu žita,
i onaj koji ima naklonost velikaša
dobit će oprost za nepravdu[235].
  • 29 Darovi i pokloni zasljepljuju oči
mudraca,
i, kao jedna brnjica na ustima,
sprečavaju prijekore.
  • 30 Skrivena mudrost i izgubljeno blago,
čemu služe jedno i drugo?
  • 31 Više vrijedi čovjek koji skriva
svoju glupost,
nego čovjek koji skriva svoju
mudrost[236].
  • 21 1 Sine moj, jesi li griješio?
Ne započinji više i moli oprost za
svoje prošle grijehe.
  • 2 Kao pred zmijom, bježi pred
grijehom,
jer, ako joj se približiš,
ugrist će te ona;
njeni zubi su zubi lava koji odnosi
život ljudi.
  • 3 Svako prestupanje[237] je kao mač sa
dvije oštrice,
rana koju on učini nema lijeka.
  • 4 Zastrašivanje i nasilje rasipaju
bogatstvo;
tako će biti istrijebljena[238] kuća
oholih.
  • 5 Molitva koji izlazi iz usta siromaha
dolazi do ušiju Božjih,
i, a da ne kasni, pravda će mu biti učinjena[239].
  • 6 Tko mrzi opomenu slijedi trag
grješnikov;
ali tko se Gospoda boji
pokajat će se[240] u *srcu svom.
  • 7 Izvrstan govornik općenito je
poznat,
ali misaon čovjek poznaje
o njegove omaške.
  • 8 Onaj koji gradi svoju kuću s novcem
drugog,
to ja kao da nagomilava kamenje
za svoj vlastiti grob[241].
  • 9 Jedan sabor bezbožnika je kao
nagomilana kudjelja,
oni će završiti u vatri i plamenu.
  • 10 Staza grješnika ne glatka i bez
kamenja[242],
ali na kraju se nalazi ponor
*boravišta mrtvih.
  • 11 Onaj koji pazi Zakon ostaje gazda
svoje misli,
i strah[243] od Gospoda ima za svršetak
mudrost.
  • 12 On neće uspjeti biti odgojen,
onaj koji manjka spretnošću;
ali ima jedna okretnost koja
rađa mnogo gorčine.
  • 13 Znanost mudračeva narasta kao
potop[244]
i njegov je savjet kao jedan izvor
žive vode.
  • 14 *Srce glupaka je kao jedna
razbijena vaza,
ono ne može ništa zadržati
od onog što sazna.
  • 15 Ako jedan učen čovjek čuje
mudru riječ,
on ju pohvali i podigne joj cijenu.
Razvratnik ako li ju je čuo?
ona njemu ne godi
i on ju baca iza svojih leđa.
  • 17 U saboru traži se slušati razboritog
čovjeka,
i u srcu se promišljaju njegove
riječi.
  • 18 Jedna urušena kuća, takva je
mudrost u očima glupaka
i znanost nerazborita čovjeka samo
je nesuvislo besjeđenje[245].
  • 19 Kao okovi na nogama,
takve su poduke za budalu,
i kao lisice na desnoj ruci.
  • 20 Glupak, kad se smije, čini to
podižući glas;
mudar čovjek jedva da se smije i
to suzdržljivo.
  • 21 Kao jedan zlatni ures, takva je
pouka za razboritog čovjeka,
i kao narukvica na njegovoj desnoj
ruci.
  • 22 Jedan se glupak sunovrati za staviti
nogu u kuću,
ali razuman čovjek skromno se
predstavi.
  • 23 Od ulaska, glupak gleda ispod oka
kuću,
ali dobro odgojen čovjek ostaje
napolju.
  • 24 Prisluškivati uz vrata stvar je
čovjeka bez odgoja
a razborit čovjek će se držati
opterećen sramom.
  • 25 Usne brbljavca ponavljaju
ono što su drugi rekli[246],
riječi razumnih ljudi su
izvagane na vazi.
  • 26 U ustima glupaka nalazi se
njihovo srce,
u srcu mudraca nalaze se
njihova usta[247].
  • 27 Kad jedan bezbožnik proklinje
svog protivnika[248],
to on samog sebe proklinje.
  • 28 Ocrnjivač prlja svoju vlastitu osobu
i, u svojem okružju, on se dadne
omrznuti.
  • 22 1 Ljenčina je prispodobiv
jednom zablaćenom kamenu,
sav ga svijet popljuje za njegovu
beščasnost.
  • 2 Ljenčina je prispodobiv jednoj
hrpi izmetine:
tko ju pokupi otrese rukom
svojom.
  • 3 Sramota je biti otac loše odgojenog
djeteta,
i rođenje kćeri znači štetu.
  • 4 Razborita kćer baštinit će od
muža,
ali ona koje se stidi tuga je onome
tko ju je rodio.
  • 5 Bezumnica sramoti oca i muža
i od jednog i od drugog bit će
prezrena.
  • 6 Neumjesna besjeda je svirka
u sred žalosti,
ali mudrost je koristi u svako
vrijeme bič i stegu[249].
  • 9 Obučavati jednog glupaka, to je kao
ponovo lijepiti krhotine,
ili kao buditi spavača iz dubokog
sna[250].
  • 10 To je govoriti jednom usnulom
čovjeku kad se obraćaš glupaku:
na kraju reći će ti: "Što je bilo?"
  • 11 Plači nad umrlim, jer je napustio
svjetlost,
plači također nad glupakom,
on je izgubio svoj razum.
Plači manje gorko nad umrlim,
jer je našao odmor
dok je glupakov život gori
nego smrt.
  • 12 Žalost za jednim umrlim traje
sedam dana,
ona za glupakova i bezbožnikova
sve dane njihovog života.
  • 13 S jednim bezumnikom ne
umnožavaj riječi
i ne putuj s nerazumnim
čovjekom[251];
čuvaj se njega da ne bi imao
nevolja
i ne bi bio uprljan kad se
otrese.
Izbjegni ga ako hoćeš naći
spokoj
i ne biti zgađen njegovim
ludostima.
  • 14 Koja je stvar teža od olova?
Koje je njegovo ime, ako nije:
Glupan?
  • 15 Pijesak, sol i komad željeza
ugodniji su za podnijeti
nego jedan nerazuman čovjek.
  • 16 Kao što jedna oplata od drveta
sastavljena u jednu zgradu
neće biti razorena
jednim potresom zemlje,
tako ni jedno *srce postavljeno u
nacrt zrelo promišljen
neće izgubiti svoju pouzdanost
u traženom času.
  • 17 Jedno srce potvrđeno jednom
odlukom razuma,
je kao jedna štukatura[252] koja
resi uglačani zid.
  • 18 Oblutci stavljeni[253] u izdignuto
mjesto
neće nikad moći izdržati
nasuprot vjetru;
tako i jedno srce zaplašeno
glupim mislima
neće znati izdržati pred
nekakvim strahom.
  • 19 Tko udari jedno oko izaziva
suze,
a tko udari srce otkriva
osjećanja[254].
  • 20 Onaj tko baci koplje
protiv ptica otjera ih,
onaj koji prigovara prijatelju
svom uništava prijateljstvo.
  • 21 Ako si izvukao mač protiv
prijatelja,
ne očajavaj, ima mogućnost
da se vrati natrag.
  • 22 Ako si otvorio usta protiv
jednog prijatelja:
ne boj se ništa:
pomirenje je moguće.
Ali uvrjeda i nadutost, jedna
tajna izdaja, jedan vjeroloman
potez, evo što će učiniti
da pobjegne bilo koji prijatelj.
  • 23 Stekni povjerenje bližnjeg svog
dok je siromašan,
da budeš presretan s njim u
njegovu blagostanju.
U vrijeme kušnje ostani
mu vjeran,
da imaš svoj udio kad
bude baštinio[255].
  • 24 Kao što para iz peći i dim prethode
vatri,
tako, prije krvi, dolaze uvrjede.
  • 25 Ja se neću stidjeti zaštititi
jednog prijatelja
i neću se skrivati pred njim;
  • 26 I dogodi li mi se zlo
zbog njega,
svi oni koji to budu čuli
čuvat će se njega[256].
  • 27 Tko će staviti stražara na moja
usta
i, na moje usne, jedan pečat
obzirnosti,
za spriječiti ih prouzrokovati
moj pad
i moj jezik mene uništiti[257]?
  • 23 1 Gospode, Oče i Gospodaru
života mog,
ne ostavljaj mene njihovom
nagnuću
i ne dopusti da me one obore.
  • 2 Tko će uliti strah mojim mislima
i, mom *srcu, bič mudrosti,
ne poštedjevši ih u mojim
zabludama.
niti propustivši njihove grješke?
  • 3 Iz straha da se ne umnože moje
grješke,
i da moji grijehovi se ne
nagomilaju;
da ja ne padnem pred svojim
neprijateljima
i da moji neprijatelji sebi ne
budu čestitali zbog toga.
  • 4 O Gospode, Oče i Bože mog
života,
ne daj meni nikakve osornosti
u očima
  • 5 i okreni od mene pohlepu.
  • 6 Nek spolna glad i požuda
mene ne obuzmu,
ne izručuj mene
razvratnoj žudnji!
  • 7 Slušajte, djeco moja, kako
uzaptiti usta!
Onaj koji pazi tu zapovijed
nikad neće biti zatečen[258].
  • 8 Grješnik se dopusti biti ulovljen
svojim vlastitim usnama[259],
izrugivač i osioni u takvoj
prilici propadaju.
  • 9 Nek' se tvoja usta ne privikavaju
prisezanju
i ne stvaraj običaj imenovati
*Svetog!
  • 10 Upravo tako, naime, kao što
jedan sluga koji neprekidno
pomno nadzire
neće manjkati tragovima
udaraca,
tako ni onaj koji priseže i
izgovara *Ime u svakoj prilici
neće nikad biti izuzet od grijeha.
  • 11 Jedan čovjek koji mnogo priseže
gomila pogreške
i bič se neće udaljiti od njegove
kuće.
Ako prisegne iz nepažnje, njegov
će grijeh pasti na njega a ako to
učini iz lakomislenosti, on
griješi dvostruko.
Ako je uzaludno prisegao, on neće
nikako biti opravdan,
već će kuća njegova podleći pod
nevoljama[260].
  • 12 Ima jedan način govorenja
prispodobiv smrti:
da se ona nikad ne može susresti
u baštini Jakovljevoj!
Jer pobožni ljudi se drže po strani
od sličnih stvari
i oni se nikako ne uvaljuju
u grijehove.
  • 13 Ni privikavaj svoja usta
nedoličnim prostotama,
jer on navode na grijeh
u riječima.
  • 14 Sjeti se oca svog i
majke svoje
kad sjedneš u sred velikaša,
iz straha da se ne zaboraviš
u njihovoj nazočnosti
i da te tvoje navike ne gurnu u
bezumnosti.
Tad ćeš poželjeti da se nikad nisi
ni rodio
i proklinjat ćeš dan svog rođenja.
  • 15 Jedan čovjek navikao na umjesne
besjede
nepopravljiv je za ostatak svojih
dana.
  • 16 Dvije vrste ljudi nagomilavaju
grijehove[261]
a treća na sebe navlači gnjev:
jedna goruća strast koja plamti
kao oganj
- ona se neće ugasiti dok ne bude
izgorjela -,
čovjek koji izručuje nečistosti
meso svojeg tijela,
koji ne prestaje dok ga vatra
ne sagori
  • 17 bestidnom čovjeku svaka
je ispaša dobra,
on se neće nje ostaviti dok
ne bude umro -,
  • 18 čovjek nevjeran svom vlastitom
ležaju
i koji u sebi samom govori:
”Tko bi me mogao vidjeti?
Tmina je oko mene,
zidovi me kriju,
nitko me ne može vidjeti.
Što da se brinem?
Sve-Višnji neće zabilježiti
moje grijehe.“
  • 19 Oči ljudske, eto od čega on
strahuje
a ne zna da oči Gospodove
su beskrajno svjetlije od sunca,
da one promatraju sve postupke
ljudske
i prodiru u najtajnije
kutove.
  • 20 Prije no što su bile stvorene, sve
stvari njemu su bile poznate,
i isto je nakon njihovog svršetka.
  • 21 Taj će čovjek primiti kaznu svoju
na gradskim trgovima,
i dat će se uloviti gdje to najmanje
bijaše očekivao.
  • 22 Isto je sa ženom koja, ostavljajući
svog muža,
njemu podiže baštinika od
nekog drugog:
  • 23 najprije, ona se usprotivila Zakonu
Sve-Višnjeg;
potom ona je počinila grijeh
spram svog muža;
na trećem mjestu, ona se
prodala u preljubu
i podigla djecu jednog drugog
čovjeka.
  • 24 Ona sama bit će dovučena
u sabor
i izvršit će se istraga o njenoj djeci[262].
  • 25 Njena djeca neće moći pustiti
korijenje
a njeno granje neće donjeti plodova.
  • 26 Jedno će se prokletstvo prionuti
uz njeno pamćenje
i njeno besramlje nikad neće
biti izbrisano.
  • 27 Oni koji ostanu znat će tako da
ništa ne vrijedi straha od Gospoda
i da ništa nije ugodnije nego
paziti njegove zapovijedi[263].

ODJELJAK "C"

[uredi]

== Pohvala Mudrosti ==[264]

  • 24 1 Mudrost izriče sama svoju
pohvalu,
u sred svog naroda ona sebe
proslavlja.
  • 2 U saboru Sve-Višnjeg[265] ona otvara
usta
i pred njegovom Vlasti.
  • 3 ” Ja sam izišla iz usta Sve-Višnjeg
i kao para ja prekrivam zemlju.
  • 4 Ja sam nastanjivala visine nebeske
i moje prijestolje počivalo je
na oblačnom stubu[266].
  • 5 Nebeski krug, ja sam ga prokrstario,
ja sam,
i hodio sam u dubinama *ponora.
  • 6 Na valovlju morskom i na suhoj
zemlji,
nad svim narodima i svim
pučanstvima
prostire se moja vlast.
  • 7 Između svih njih ja sam tražio
gdje se odmoriti:
na kojem bih se području
mogao smjestiti?
  • 8 Tad mi je stvoritelj svih stvari
dao jednu zapovijed,
onaj koji me stvorio utvrdio
je boravište moje.
On mi je rekao: ” U Jakovu postavi
svoje boravište,
u Izraelu primi svoju baštinu.
  • 9 Prije no što je vrijeme počelo, on me
stvorio i stoljećima ja neću prestati
postojati.
  • 10 U svetom *Boravištu ja sam služila
u njegovoj nazočnosti,
i tako sam se ja bila u *Sionu
nastanila.
  • 11 U ljubljenom gradu on mi je dao
otpočinuti,
i, u Jeruzalemu, ja sam
vršila svoje carevanje.
  • 12 Ja sam se ukorijenila u jednom
glasovitom narodu,
u dijelu Gospodovom nalazi se
baština moja[267].
  • 13 Ja sam odrastala kao jedan cedar
iz Libana
i kao jedan čempres na visovima
Hermona[268].
  • 14 Rasla sam kao palma iz Ein-Gedija,
kao nasad crvene zloljesine
u Jerihonu[269]
kao jedna lijepa maslina u ravnici,
i kao jedna platana sam rasla ja.
  • 15 Kao cimet i mirisni balzam,
kao mirha izabrana ja sam
širila miris svoj,
kao smola, oniksa i stakta[270],
kao jedan oblak *tamjana
u Boravištu.
  • 16 Kao jedna smrdljika ja sam
raširila grane svoje ,
i moje su grane pune čara i
veličanstvenosti.
  • 17 Kao jedan vinograd ja proizvodim
dražesne izdanke,
a moje je cvijeće davalo
plodove slave i bogatstva[271].
  • 19 Dođite k meni, vi koji me želite,
i nasitite se mojih plodova.
  • 20 Jer moje pamćenje nadvladava
med u slasti
i moj posjed saće meda.
  • 21 Oni koji mene jedu opet će
izgladnjeti
i oni koji me piju opet će
ožednjeti.
  • 22 Oni koji me slušaju neće upoznati
sram
i oni koji rade sa mnom neće nikada
zgriješiti.“
  • 23 Sve to, to je knjiga *sa-
veza Boga Sve-Višnjega,
Zakon kojeg nam je Mojsije
propisao
za biti baštinom sabora
Jakovljevih[272].
  • 25 To je on koja čini da prevladava
mudrost kao Pišon
i kao Tigris[273] u vrijeme novih
plodova,
  • 26 koji natapa umnošću
kao Eufrat
i kao Jordan u dane žetve,
  • 27 koji u valovima poduka
prelijeva se kao Nil[274]
i kao Gihon u dane jematve.
  • 28 Prvi nikad nije završio upoznavati
ju,
kao ni posljednji[275] nikad joj neće
dotaknuti dno.
  • 29 Jer njena je misao prostranija od
oceana,
i njeni nacrti su dublji no veliki
*bezdan.
  • 30 A ja, ja bijah kao jedan kanal
koji se odvaja od jedne rijeke,
kao jedan vodovod koji ulazi
u vrt.
  • 31 Ja sam si rekla: ” Ja ću oblijevati
svoj vrt, ja ću natapati moj
cvijetnjak.“
I evo, moj je kanal postao jedna
rijeka
a moja je rijeka postala jedno
more.
  • 32 Ja ću opet dati da zasja poduka
kao zora,
i u daljinu će se prostirati
svjetlost moja.
  • 33 Ja ću opet davati svoju poduku
kao jedno proročanstvo
i oporučiti ju budućim pokoljenjima.
  • 34 Vidite, ja se nisam mučila za sebe
samu,
već za sve one koji su tražili mudrost.
Dobar i loš muž
  • 25 1 Imaju tri stvari koje moja
duša strasno želi
i koje su lijepe u očima i
Gospodovim ljudskim;
sloga među braćom,
prijateljstvo među susjedima,
žena i čovjek u savršenoj slozi.
  • 2 Imaju tri vrste ljudi koje
moja duša mrzi,
čije me ponašanje beskrajno ljuti:
osioni siromah, lažljivi bogataš,
starac preljubnik lišen razuma.
  • 3 Ako nisi ništa prikupio za vrijeme
svoje mladosti,
kako bi nešto mogao naći
u doba svoje starosti?
  • 4 Kako suđenje priliči bijelim
vlasima,
i starješinama znati dati
savjet!
  • 5 Kako mudrost priliči
starcima
i ljudima časnim razmišljanje
i savjetovanje!
  • 6 Kruna staraca je jedno veliko
iskustvo
i njihov ponos strah od Gospoda.
  • 7 Ima devet stvari koje ja u sebi samoj
držim sretnima,
a moj jezik im može imenovati
desetu:
jedan čovjek koji može naći radost
u svojoj djeci,
onaj koji za svog života može
vidjeti pad neprijatelja svojih.
  • 8 Sretan onaj koji živi s jednom
razumnom ženom[276]
onaj koji nikad nije pao zbog
svog jezika
i onaj koji nije služio gospodara
njega nedostojnog.
  • 9 Sretan onaj koji je našao
razboritost[277] i onaj koji može
držati besjedu pažljivim ušima.
  • 10 Kako je velik onaj koji je našao
mudrost!
Ali ništa ne nadilazi onog koji
se boji Gospoda[278].
  • 11 Strah od Gospoda nadilazi
svaku stvar:
onaj koji ju posjeduje,
kome se može prispodobiti[279]?
  • 13 Bilo koja povrjeda, izuzev jedne
rane na srcu,
bilo koja opakost, izuzev opakosti
jedne žene!
  • 14 Bilo koje ožalošćenje, izuzev
ožalošćenje uzrokovano mržnjom,
bilo koja osveta, izuzev osvete
neprijatelja!
  • 15 Nema goreg otrova od otrova
zmije,
ni goreg gnjeva od gnjeva žene[280].
  • 16 Više bih volio stanovati s jednim
lavom ili zmajem
nego stanovati s jedno lošom ženom.
  • 17 Opakost jedne žene mijenja njen lik,
i njeno lice zamračeno daje joj
izgled jednog medvjeda[281].
  • 18 Njen muž zauzima mjesto[282] u sred
svojih susjeda
i, usprkos sebi, gorko uzdiše.
  • 19 Svaka je zloba malenkost naspram
zlobe jedne žene;
nek' joj sudbina grješnika izmakne[283]!
  • 20 Jedan pješčani uspon pod nogom
starog čovjeka,
takva je brbljava žena za mirnog
čovjeka.
  • 21 Ne dopusti se povući ljepotom jedne
žene i čuvaj se da ne čezneš za
jednom ženom[284].
  • 22 Nek' očekuje sablazni, drskost i
veliki sram, muž kojeg njegova žena
uzdržava.
  • 23 Srce poraženo, lice namrgođeno i
ranu na srcu, evo djela jedne
opake žene.
Ruke trome i koljena ukočena,
evo djela onih koje ne usrećuju
muža svog.
  • 24 Žena je u početku grijeha
i to je zbog nje što svi mi umiremo.
  • 25 Ne dopusti vodi iscuriti,
ne dopusti ni jednoj opakoj ženi
slobodu riječi.
  • 26 Ako ne postupa brižno i valjano[285],
odvoji se od nje i otpusti ju.
  • 26 1 Dobra žena čini muža jednog sretnim
i udvostručava broj njegovih dana.
  • 2 Valjana žena čini radost svom mužu
koji će u miru sprovesti sve svoje
godine.
  • 3 Dobra žena znači jednu dobru
sudbinu;
to je dio dodijeljen onima koji se
boje Gospoda[286].
  • 4 Siromah ili bogataš, oni imaju
zadovoljno srce
i, u svakoj prilici, lice radosno.
  • 5 Imaju tri stvari koje moje srce plaše
i, četvrte, ja se bojim susresti ju:
ogovaranje gradsko, okupljanje
gomile i klevetanje, sve te stvari
strašnije su od smrti;
  • 6 ali jad je i žalost kad jedna žena
zavidi jednoj suparnici,
i bič jezika kad to sve sadrži[287].
  • 7 Jedna opaka žena, to je jedan
*jaram[288]
goveđi koji se ljulja;
htjeti uzeti ga u ruku,
to je kao zgrabiti jednu škorpiju.
  • 8 Jedna žena koja se opija jest jedan
predmet velikog prijezira,
ona neće moći zadržati skrivenu
svoju bruku[289],
  • 9 loše ponašanje jedne žene
čita se u drskim pogledima
i prepoznaje ga se na njenim
vjeđama[290]
  • 10 Oko jedne djevojke[291] bez
smjernosti, podigni jedan ojačani
nadzor;
nek' ona otkrije zgodu,
izvuče iz nje korist.
  • 11 Na njen bezočan pogled,
postavi jedan nadzor[292]
i ne iznenadi se ako ona zgriješi
na tvoj račun.
  • 12 Kao ožednjeli putnik
otvara usta
i pije prvu vodu koju nađe,
ona se nudi svakom zagrljaje
i svakoj strjelici otvara svoj
tobolac.
  • 13 Čar jedne žene čini radost
mužu
i njena vještina osigurava
njegovo blagostanje.
  • 14 Jedna žena koja malo govori
dar je od Gospoda,
i nište ne vrijedi jedne
dobro odgojene osobe.
  • 15 To je milost nad milostima
takva jedna žena stidljiva
i ništa se više ne može cijeniti
od jedne čiste osobe.
  • 16 Slična suncu koje se diže
u nebeske visine
jest ljepota jedne savršene
žene u njenoj dobro držanoj
kući.
  • 17 Kao jedna svjetiljka koja
gori na svetom svijećnjaku[293],
tako se čini lijepo lice
na jednom dobro građenom
tijelu.
  • 18 Zlatni stupovi na postolju od
srebra
takve su lijepe noge na čvrstim
petama[294].
  • 28 Imaju dvije stvari koje žaloste
moje srce
i jedna treća koja ga razgnjevljuje:
jedan vojnik[295]u nuždi
zbog svog siromaštva,
umni ljudi koje se odbacuje
s prijezirom,
onaj koji napušta pravednost
za grijeh:
Gospod ih namjenjuje
pogubiti mačem.
  • 29 Teško će trgovac izbjeći
grješke,
ni trgovac neće ostati izuzet
od grijeha.
  • 27 1 Mnogi su zgriješili za ljubav
dobitka,
i onaj koji traži da se obogati
odvraća svoj pogled[296].
  • 2 Kao jedan šiljak zabode se u
u sastavak kamenja,
između prodaje i kupnje uglavi
se grijeh[297].
  • 3 Ako netko odlučno ne prione
strahu od Gospoda[298]
vrlo brzo njegova će kuća
pasti u propast.
  • 4 Kad se protrese rešeto,
otpaci ostaju,
isto kao i ljage čovjekove
kad on raspravlja.
  • 5 Kao što peć iskušava posude
lončareve,
tako i kušnja čovjekova jest
u njegovom razmišljanju.
  • 6 Plod stabla otkriva kako ga se
njegovalo,
isto tako rasprava misli
*srca čovjekovog.
  • 7 Ne hvali nikog prije no što
si ga čuo govoriti,
tu se, naime iskušava ljude.
  • 8 Ako izvršavaš pravdu, ti ćeš
ju i dosegnuti
i njome ćeš se ogrnuti kao
jednim slavljeničkim ogrtačem.
  • 9 Ptice iste vrste idu se
zajedno gnijezditi,
tako i istina dolazi prema
onima koji ju primjenjuju.
  • 10 Lav u zasjedi vreba svoju žrtvu,
tako i grijeh vreba one koji
vrše nepravdu.
  • 11 Besjeda pobožnog čovjeka
je uvijek mudra,
dok se bezbožnik mijenja kao
mjesec.
  • 12 U sred neumnih ljudi, mjeri svoje
vrijeme,
naprotiv, zadržavaj se u društvu
misaonih ljudi.
  • 13 Besjede glupaka izazivaju
razdraženost,
i njihov je smijeh krivična
razularenost.
  • 14 Govor onog koji bez prekida priseže
podiže kose,
njegove svađe primoravaju
začepiti si uši.
  • 15 Svađa osionih donosi prolijevanje
krvi
a njihove pogrde su mučne
za slušati.
  • 16 Tko otkriva tajne uništava
povjerenje
i neće moći pronaći prijatelja
prema svom srcu.
  • 17 Voli svog prijatelja i ostani
mu vjeran;
ali ako si otkrio njegove tajne
ne odlazi više k njemu.
  • 18 Isto tako, kao čovjek koji je
izgubio jednog od svojih
koji je umro,
tako si i ti izgubio prijateljstvo
bližnjeg svog.
  • 19 Kao jedna ptica koju ćeš pustiti
izmaći iz tvojih ruku,
ako si tako pustio otići bližnjeg
svog, nećeš ga više
sustići.
  • 20 Ne tragaj za njim, jer je on već
predaleko;
kao gazela, on je izmakao zamci.
  • 21 Može se zaviti jedna rana,
nakon uvrjeda se pomiriti;
ali nikakve nade za onog koji
je otkrio tajne.
  • 22 Onaj koji miga okom smišlja zle
poteze;
ali onaj koji njega znade drži
se po strani[299].
  • 23 Pred tvojim očima njegova su
usta sami med
i on će se ushititi pred tvojim
riječima;
ali otraga on mijenja
jezik
i od tvojih riječi stvara jednu
sablazan[300].
  • 24 Ima mnogo stvari koje ja mrzim
i nju iznad svega.
Gospod će ju također primati
s gnušanjem[301].
  • 25 Tko baci jedan kamen u zrak
baca ga na svoju glavu;
a jedan podmukao udarac povlači
zauzvrat jednu ranu.
  • 26 Tko jamu kopa u nju će i pasti,
tko zamku postavlja ulovljen će
u nju biti.
  • 27 Zlo koje čovjek počini
okrene se protiv njega,
a da i ne zna otkud njemu
to se dogodi.
  • 28 Zlobno poruga i uvrjeda djelo
su oholosti,
ali osveta ga čeka
poput lava u zasjedi.
  • 29 Oni će biti u zamku ulovljeni, oni
koji se raduju padu pobožnih ljudi,
patnja će ih izjesti prije no što umru.
  • 30 Zlohotnost i gnjev također su
mrske stvari,
kad čovjek grješnik je za gospodara
došao.
  • 28 1 Onaj koji se sveti okušat će os-
vetu Gospodovu koji će o njegovim
grijesima strogi račun sprovesti.
  • 2 Oprosti svom bližnjem
počinjenu nepravdu;
tada, kad ti uzmoliš, tvoji će
biti oprošteni grijesi.
  • 3 Ako jedan čovjek pothranjuje
gnjev protiv drugog čovjeka,
kako može u Gospoda tražiti
ozdravljenje[302]?
  • 4 On nema nikakve milosti za
čovjeka, sebi sličnoga;
kako može moliti za svoje
vlastite grijehe?
  • 5 Ako on koji je samo meso[303] održava
svoju pizmu,
koji će on polučiti oprost od
svojih vlastitih grijeha?
  • 6 Misli na kraj koji te čeka, i
prestani mrzjeti,
na raspadanje i na smrt, i
pazi zapovijedi.
  • 7 Sjećaj se zapovijedi, i ne gaji
nikakvu nenavist spram bližnjeg
svog,
*saveza sa Sve-Višnjim, i prijeđi
preko uvrjede.
  • 8 Ostani po strani od svađa, počinit ćeš
manje grijehova;
jer jedan naprasit čovjek podgrijava
svađu.
  • 9 Grješnik sije nemir među
prijateljima,
i baca neslogu gdje sloga vlada.
  • 10 Jedna vatra nastavlja gorjeti od
onog što se loži,
i jedna se svađa podjari kad se
u njoj uzjoguni.
Jedan se čovjek zanese, u razmjeru
svoje snage,
i njegova srdžba poraste razmjerno
njegovom bogatstvu.
  • 11 Jedna nenadana prepirka zapali
vatru a jedna svađa iznenadna
izazove prolijevanje krvi.
  • 12 Puhni na jednu varnicu,
ona se zapali,
li pljuni na nju,
ona se ugasi;
i jedno i drugo dolazi iz tvojih
usta.
  • 13 Proklet bio dojavljivač i podlac!
On je uništio mnogo živih ljudi u
dobrom sporazumu.
  • 14 Ogovaranja trećeg mnoge su
potresla,
tjerala ih iz naroda u narod;
ona su uništila tvrde gradove
i oborila kuće velikana.
  • 15 Ogovaranja trećeg otjerala su
odvažne žene,
lišavajući ih ploda njihovog rada.
  • 16 Onaj tko tome posvećuje pažnju
neće više naći mira,
neće više moći boraviti u svom
spokojstvu.
  • 17 Jedan udarac biča ostavlja modricu,
ali udarac jezika lomi kosti.
  • 18 Mnogi su pali pod oštricom mača,
ali manje nego oni koji su pali
od jezika.
  • 19 Sretan onaj koji je u zaklonu od
njegovih udaraca,
onaj koji nije bio izložen
njegovom bijesu,
onaj koji nije bio vučen njegovim
*jarmom
i koji nije bio privezan njegovim
konopima.
  • 20 Jer njegov je jaram od željeza
i njegovi lanci od lanaca mjedenih.
  • 21 Smrt koju on dosudi grozna je
smrt
i kraljevstvo je sjena[304] od nje
prijatnije.
  • 22 On neće imati moć nad pobožnim
ljudima
i oni neće gorjeti na njegovim
plamenovima.
  • 23 Oni koji napuste gospoda past će
pod njegovim udarcima;
među njima on će se zapaliti
a da se nikad više ne ugasi.
Protiv njih on će biti bačen
kao jedan lav
i, kao jedna pantera, on će ih
rastrgati.
  • 24a Gledaj, ti okružuješ svoj posjed
jednom živicom od trnja:
  • 25b načini također svom jeziku
jedna vrata i jednu rezu[305].
  • 24b Ti brižljivo stežeš svoje srebro
i svoje zlato:
  • 25a načini također jednu vagu jednu
težinu za svoje riječi.
  • 26 Pazi da tvoj jezik ne učini
da posrneš,
ako nećeš pasti u ruke onome
koji te vreba.
  • 29 1 Tko pozajmi[306] svom bližnjem
čini djelo milosrđa, i tko mu dođe u
pomoć pazi zapovjedi.
  • 2 Pozajmi svom bližnjem kad se nađe
u oskudici,
i vrati također svom bližnjem
u zakazano vrijeme.
  • 3 Održi svoju riječ i budi častan
s njom,
i, u svakom času, ti ćeš naći
ono što trebaš.
  • 4 Mnogi smatraju pozajmicu
jednim sretnim dobitkom[307]
i stvaraju teškoće onima koji
su ih spasili.
  • 5 Prije no što se primilo, ljubi se
ruka ljudima,
govori se jednim skromnim tonom
o bogatstvu bližnjega.
Ali, u času vraćanja,
odugovlači se,
odužuje se u izrazima žaljenja
i optužuju okolnosti[308].
  • 6 Ako se uspije platiti, jedva će
pozajmljivač dobiti polovicu,
i ocijeniti ju kao sreću[309].
Inače, on ju je odgulio od svog
imanja
i stekao sebi jednog neprijatelja
za ništa,
koji će ga isplatiti u kletvama
i uvrjedama
i platiti mu prijezirom umjesto
štovanjem.
iz straha da se ne vide oplijenjenima
ni za što.
  • 8 Međutim, sa siromašnima, imaj
strpljenja
i ne pusti ih uzdisati nakon tvoje
milostinje.
  • 9 Zbog zapovijedi,
dođi u pomoć siromahu
i, u nuždi kad je on, ne vraćaj
praznih ruku.
  • 10 Budi spreman izgubiti novac
za jednog brata i prijatelja,
prije nego li ga izgubiti puštajući
ga hrđati pod jednim kamenom.
  • 11 Raspolaži svojim blagom prema
propisima Sve-Višnjega[311]:
tako će ti to biti probitačnije
od zlata.
  • 12 Zatvori svoje milostinje u svoj
tavane;
one su te koje će te osloboditi
svake nesreće.
  • 13 Bolje no jedan čvrsti štit,
bolje no jedno teško koplje,
nasuprot neprijatelju, one će se
boriti za tebe.
  • 14 Čovjek dobra daje sebe kao jamstvo[312]
za svog bližnjeg,
ali onaj koji je izgubio sav stid
napušta ga.
  • 15 Ne zaboravi dobročinstva tvog
jamca:
jer on se osobno založio za tebe.
  • 16 Grješnik utaji za sebe dobra
svog jamca
  • 17 a nezahvalnik po naravi[313] napušta
onog tko ga je spasio.
  • 18 Jamstvo je upropastilo dosta
uspješnih ljudi[314]
i uništilo kao valove morske.
Ono je primoralo moćne ljude
otići u progonstvo
i natjerati ih lutati
među stranim narodima.
  • 19 Kad se jedan grješnik baci za jamčiti,
ako računa na dobit, on ide ispred
progona[315].
  • 20 Dođi u pomoć bližnjemu u mjeri
svojih mogućnosti,
ali pazi da se ne pustiš uloviti.
  • 21 Prve životne potrebe svoda,
kruh, odjeća,
i kuća za zaštititi svoju prisnost.
  • 22 Više vrijedi jedno življenje
siromaha u zaklonu svog vlastitog
krova,
nego jedna blistava raskoš u tuđoj
kući.
  • 23 Imao ti malo ili mnogo,
budi zadovoljan, i nećeš čuti
prigovore da si stranac[316].
  • 24 Jadan je to život ići od kuće
do kuće,
i ne moći otvoriti usta zato što si
stranac.
  • 25 Daješ jesti i piti a da ne saznaš za
zahvalnost[317],
i preko toga još ti je čuti gorke
riječi:
  • 26 ” Dođi ovamo, stranče, pripremi
stol, ako imaš nešto,
daj mi jesti.“
  • 27 - ” Odlazi stranče, napravi mjesta
dostojnijem!
Moj brat dolazi boraviti kod mene,
ja trebam kuću.“
  • 28 To su mučne stvari za svjesnog
čovjeka
kao žaoka da si stranac i uvrjede
jednog vjerovnika.
  • 30 1 Onaj koji voli svog sina često
mu dadne bič,
da bi na kraju našao svoju radost
u njemu.
  • 2 Onaj koji dobro odgoji svog sina
otud će vući zadovoljstvo,
među svojim poznanicima, on će
biti ponosan njime.
  • 3 Onaj koji poučava svog sina,
učinit će ljubomornim neprijatelja
svog, bit će pun sreće radi zbog
njega.
  • 4 Ako otac podlegne, to je kao da
nije umro,
jer je iza sebe ostavio nekog
sličnog sebi.
  • 5 Tijekom svog života on se radovao
da ga gleda
i, u času umiranja, nije žalio.
  • 6 On ostavlja nekog tko će ga
osvetiti od neprijatelja,
i vratiti prijateljima zahvalnost
koju im duguje.
  • 7 On koji mazi svog sina morat
će vidati njegove rane[318] i,
na najmanji krik, njegova će
se utroba uznemiriti.
  • 8 Jedan neukroćen konj postaje
nepristupačan,
i jedan sin prepušten samom
sebi postaje nemoguć.
  • 9 Mazi svoje dijete, i ono će
ti prouzročiti iznenađenja[319],
igraj s njim, i ono će te rastužiti.
  • 10 Ne smij se s njim da ne bi
i patio s njim;
završit ćeš grizući svoje prste.
  • 11 Ne puštaj mu slobode tijekom
mladosti njegove[320].
  • 12 Izmlati njegova križa dok je dijete;
inače, kad postane jogunast, neće
ti se više pokoravati[321].
  • 13 Odgajaj sina svog i radi na
njegovom obrazovanju
za ne imati trpjeti sramote za
jedno nedolično ponašanje[322].
  • 14 više vrijedi jedan siromah u dobrom
zdravlju i čvrste građe
nego jedan bogataš čije je srce
bolesno.
  • 15 Jedno krepko zdravlje više vrijedi
nego svo zlato svijeta,
jedan snažan duh bolji je nego
ogromno bogatstvo[323].
  • 16 Nikakvo bogatstvo nije usporedivo
tjelesnom zdravlju,
i nikakva sreća koja bi valjala
radosti srca.
  • 17 Više vrijedi smrt nego jedan život u
bijedi,
i vječni spokoj nego jedna
tvrdokorna bolest.
  • 18 Dobre stvari sasute pred zatvorena
usta su kao darovi hrane stavljeni
na jedan grob[324].
  • 19 Što služi idolu žrtva koja mu se
čini,
pošto ne može ni jesti ni osjetiti?
Tako je to i onome koga Gospod
stavi na muke[325]:
  • 20 on gleda svojim očima i uzdiše,
kao što uzdiše *eunuh koji obgrli
jednu djevicu[326].
  • 21 Ne prepuštaj svoju dušu tuzi
i ne muči smišljeno sam sebe[327].
  • 22 Jedno radosno srce održava čovjeka
u životu
a čilost produžava trajanje njegovih
dana.
  • 23 Razveseli[328] svoju dušu, okrijepi
svoje srce i otjeraj daleko od
sebe tugu;
jer tuga uzrokuje propast mnogih
i ne dobija se ništa ako joj se
prepusti.
  • 24 Ljubomora i gnjev smanjuju broj
dana,
a briga privlači jednu preuranjenu
starost[329].
  • 25 Jedno radosno srce pojačava dobar
tek,
ono svojoj hrani posvećuje veliku
pažnju[330].
  • 31 1 Besanica koju uzrokuje
bogatstvo završava nečijim
sasušivanjem,
skrb koju ono donosi udaljava san[331].
  • 2 Brige iz vremena bdijenja spre-
čavaju da se zadrijema,
kao što jedna ozbiljna bolest
odstranjuje san.
  • 3 Bogataš se zamara da bi nagomilao
bogatstvo, i ako se odmara,
to je da se nauživa zadovoljstava.
  • 4 Siromah se muči da bi živio
oskudno,
i ako otpočine, pada u oskudicu.
  • 5 Onaj koji voli zlato neće moći
ostati pravedan
a onaj koji ganja dobitak
pušta se zavesti njime.
  • 6 Mnogi su bili predani slomu
zbog zlata
i njihova je propast pala na njih[332].
  • 7 To je jedna zamka za one koji su
njime zaluđeni[333]
i svi bezumnici daje sebe
uhvatiti u to.
  • 8 Sretan bogat čovjek koji se nađe
besprijekoran
i koji nije jurio za zlatom.
  • 9 Tko je on, da mu čestitamo?
Jer on se ponašao na osobit način
pred svojim narodom[334].
  • 10 Tko je podnio tu kušnju i otud se
dobro izvukao?
Ima zaista mjesta biti ponosan na to.
Tko je mogao počiniti jedan prekr-
šaj a nije ga počinio,
nanijeti zlo a nije to učinio?
  • 11 Tad će on biti potvrđen u svom
blagostanju,
i sabor će nabrajati njegova
dobročinstva.
  • 12 Ako se nađeš sjedjeti za jednim
velikim stolom,
ne uzvikuj, otvorenih usta
pred njim:
” Kako je bogato postavljen!“
  • 13 Sjeti se, to je jedan porok imati
pohlepno oko,
što u stvaranju ima gore od oka?
Zato, ono plače za svakim
povodom[335].
  • 14 Ne ispružaj ruku prema svemu
što vidiš[336],
da se ne guraš sa svojim
susjedom oko pladnja.
  • 15 Sudi prema sebi samom što
tvoj bližnji osjeća,
i ponašaj se uvijek promišljeno[337].
  • 16 Jedi ono što ti se ponudi,
kao jedan dobro odgojen čovjek,
i ne igraj čeljustima da ne bi postao
omražen.
  • 17 Budi prvi koji će stati
iz dobrog odgoja,
ne pokaži se nezasitan,
iz straha da ne sablazniš.
  • 18 Ako si sjeo s brojnim društvom,
ne pružaj ruku prema drugima.
  • 19 Kako malo dostaje dobro odgojenom
čovjeku!
Tako se on ne guši, kad je već na
svom krevetu:
  • 20 Tko jede umjereno uživa jedan
spasonosni san;
on se diže u rano jutro
i osjeća dobro raspoložen.
Neugoda besanice, povraćanje i
grčevi su dio neumjerenog
čovjeka.
  • 21 Ako si bio prinuđen pojesti mnogo,
digni se, idi povratiti i bit ćeš
olakšan.
  • 22 Slušaj, sine moj, ne preziri mene
i na koncu ti ćeš razumjeti moje
riječi.
U svemu što činiš budi razuman
i neće te nikakva bolest zadesiti.
  • 23 Onaj koji prima raskošno, njegov
hvalospjev je na svim usnama,
sigurno svjedočenje njegove
raskoši
  • 24 Onaj koji škrtari za primiti,
grad će ga ogovarati,
točno svjedočenje njegove
škrtosti.
  • 25 S vinom se ne igraj jakog čovjeka,
jer vino je uništilo mnoge.
  • 26 Kao što talionica iskušava kaljenje
čelika[338]
tako vino iskušava srca
kad se oholi tuku.
  • 27 Za ljude vino je kao život, ako se
s umjerenošću pije.
Koji je to život za onoga tko manjka
vinom!
Jer ono je bilo stvoreno u početku[339]
za donijeti radost.
  • 28 Vino donosi veselje srcu i
radost duši,
kad ga se pije u dobar čas
i točno koliko treba.
  • 29 Vino prekomjerno popijeno
je gorčina duše,
ono povlači izazove i sukobe[340].
  • 30 Pijanstvo povećava gnjev
bezumnika, na njegovu štetu[341];
ono smanjuje njegove snage
i donosi mu loše poteze.
  • 31 U jednoj gozbi zalivenoj vinom,
izbjegni prepirati se sa susjedom
i poniziti ga u sred njegove
radosti.
Ne upućuj mu ranjive riječi
i ne razdražuj ga svojim
zahtijevanjima.
  • 32 1 Ako su te izabrali da pred-
sjedavaš, nemoj se praviti važan,
s drugima ponašaj se kao jedan
od njih.
Pobrini se za njih, i poslije samo
otiđi sjesti.
  • 2 Budući ispunio sve svoje obveze,
uzmi svoje mjesto,
da bi mogao uživati od njih
zadovoljstvo i vidjeti sebe
okrunjenim
za svoje savršeno ponašanje[342].
  • 3 Govori, starče, jer to tebi pripada,
reci točno ono što znaš:
ali ne ometaj glazbu.
  • 4 Za vrijeme slušanja, ne razbacuj se
besjedama, i ne čini, u nezgodan
čas, razmetanje mudrošću.
  • 5 Jedan pečat od rubina na jedan
zlatni nakit,
takav je sklad u jednoj gozbi
poškropljenoj vinom.
  • 6 Jedan pečat smaragda na jedan
zlatni optok,
takva je glazbena arija
na jedno izvrsno vino.
  • 7 Govori, mladi čovječe, ako to
moraš učiniti,
ali dva puta najviše, i to ako te
pitaju[343].
  • 8 Govori kratko, reci mnogo u malo
riječi;
budi kao obaviješten čovjek, koji
ipak ništa ne govori.
  • 9 U društvu velikana, ne gledaj se
nametnuti, i, ondje gdje ima staraca,
ne besjedi previše[344].
  • 10 Kao što munja prethodi grmljavini,
tako milost[345] prethodi suzdržljivom
čovjeku.
  • 11 Kad je došlo vrijeme, digni se i ne
zaostaji ;
trči kući, bez dangubljenja usput.
  • 12 Ondje, ti možeš veseliti se i dati
sebi oduška,

ODJELJAK "D"

[uredi]
  • 14 Onaj koji se boji Gospoda prima
poduku
a oni koji ga traže od svitanja
dobijaju njegovu naklonost[346].
  • 15 Onaj koji ispituje Zakona bit će
njime nasićen,
ali on će biti za licemjere prilika
za pad.
  • 16 Oni koji se boje Gospoda prepoznat
će što je pravedno,
i, kao svjetlost, zablistat će njihova
dobra djela.
  • 17 Čovjek grješnik odbija biti ukoren
i nalazi isprike za postupiti kako
on to razumije[347].
  • 18 Jedan čovjek dobrog savjeta ne
propušta nikad promisliti;
bezbožnik[348] i oholi, nikakav strah
njih
ne tjera ustezati se.
  • 19 Ne poduzimaj nikad ništa a da nisi
promislio i nikad se nećeš kajati
za svoj čin[349].
ali ne zgriješi govoreći bez
prestanka[350].
  • 13 Potom, za sve to, blagoslovi onog
tko te stvorio i tko te
ispunio svim tim dobrima.
  • 20 Ne idi na put posut preprekama,
da ne spotakneš se na kamenitim
mjestima[351].
  • 21 Ne pouzdavaj se u gladak put[352],
  • 22 čak i sa djecom svojom[353] ostani
pozoran.
  • 23 U svemu što činiš, budi vjeran sam
sebi[354];
i ondje ti je paziti zapovjedi.
  • 24 Tko se oslanja o Zakon trudi se
paziti zapovjedi, i tko stavlja svoje
povjerenje u Gospoda nikakvu neće
pretrpjeti štetu.
  • 33 1 Onaj koji se boji Gospoda
neće upoznati nesreću već će svaki
put biti oslobođen kušnje.
  • 2 Jedan mudar čovjek ne zgadi nikad
Zakon;
ali licemjer glede njega
je kao lađa u nevremenu.
  • 3 U riječi se uman čovjek zaboravi,
on dodjeljuje Zakonu toliko
povjerenja koliko i proročanstvu[355].
  • 4 Pripremi ono što trebaš reći,
ako hoćeš da te se sluša;
prikupi svoje znanje i potom
odgovaraj[356].
  • 5 Osjećaji glupaka su kao točak na
kolima,
i njegovo razmišljanje kao osovina
koja se okreće.
  • 6 Prijatelj izrugivač je kao jedan
pastuh koji hrže pod svima koji
ga uzjašu.
  • 7 Otkud dolazi to da jedan dan je
važniji no drugi,
pošto svi dani u godini dobijaju
svoje svjetlo od sunca?
  • 8 To je zato što oni bijahu razlikovani
u misli Gospodovoj
koji je uspostavio različita doba
i blagdane.
  • 9 On je uzdigao i posvetio neke među
njima i postavio neke druge u broj
običnih dana.
  • 10 Ljudi su također svi stvoreni od
zemlje i o zemlje Adama bio
stvoren.
  • 11 Gospod ipak, u svojoj velikoj
mudrosti, njih je razlikovao
i stavio ići različitim putovima.
  • 12 On je blagoslovio i uzvisio neke
između njih,
on je neke druge posvetio i privio ih k sebi.
On je prokleo i ponizio druge,
on ih je oborio s njihovog položaja.
  • 13 Kao što glina koja se nalazi u ruci
lončarevoj može biti oblikovana[357]
prema njegovoj dobroj želji,
tako su i ljudi u rukama svog tvorca
koji će im dodijeliti prema svom
suđenju.
  • 14 Nasuprot zlu, ima dobro, nasuprot
smrti, život:
tako, nasuprot pobožnom čovjeku
nalazi se grješnik[358].
  • 15 Promotri dakle sva djela Sve-Viš-
njeg, idući dva po dva, suprotstavi
jedno drugom.
  • 16 Za mene, ja sam posljednji za uzeti
smjenu[359],
i kao onaj koji paljetkuje nakon
berača.
  • 17 Zahvaljujući blagoslovu
Gospodovom,
ja sam se odštetio, i kao svaki
drugi berač, ja sam napunio
svoju prešu.
  • 18 Vidite, to nije samo za mene, što
sam se ja mučio, već za sve one
koji traže poduku.
  • 19 Slušajte me, velikani naroda,
i vi, poglavari sabora[360]
priklonite
uho!
  • 20 Svom sinu, svojoj ženi, svom bratu
ili prijatelju svom ne daj vlasti
nad sobom tijekom svog života.
Ne daruj svoja dobra nekom
drugom, iz straha da, obuzet
žaljenjem, ne budeš ih iskao natrag.
  • 21 Sve dok si još u životu i dok
još dišeš,
ne pusti se zagospodariti od nikoga.
  • 22 Bolje je naime da ti djeca tvoja
ištu, nego ovisiti o sinovima
svojim.
  • 23 U svim svojim poslovima sačuvaj
podignutu ruku i ne dopusti
dirati[361] u svoj ugled.
  • 24 Kad bude došao posljednji dan tvog
života i čas umiranja, tada
razdijeli svoju baštinu.
  • 25 Krmivo, batina i tovari za magarca,
sluzi, kruh, ukor i posao.
  • 26 Daj mu raditi poslušno i naći ćeš
odmor[362];
ostavi mu slobodne ruke, i on će
tražiti slobodu.
  • 27 S *jarmom i remenjem, povija se
šija,
loš sluga tlakom i mukom.
  • 28 pošalji ga na posao da ne ostane
besposlen[363];
  • 29 jer besposlenost dobro poučava loše
stvari.
  • 30 Prioni ga uz radove koji mu
odgovaraju
i, ako ne posluša, stavi ga u okove.
Ali ne pretjeruj prema nikome,
i ne čini ništa suprotno pravdi[364].
  • 31 Ako nemaš nego jednog slugu,
nek' bude kao jedan drugi ti sam,
pošto si ga stekao u krvi[365].
Ako imaš samo jednog slugu,
postupaj s njim kao s bratom,
budući da ti je potreban
kao tvoja duša.
  • 32 Ako ga zlostavljaš, ako uhvati
maglu i pobjegne,
  • 33 kojim ćeš ti putem krenuti
u potragu za njim?
  • 34 1 Nadanja zavaravaju čovjeka
bez uma a snovi daju krila
bezumnima.
  • 2 To je hvatati sjenu i tjerati vjetar
ako vodiš računa o snovima.
  • 3 Jedan prosti odraz, to je ono što se
vidi u snu:
nasuprot jednom licu odraz tog lica.
  • 4 Od nečistog što može postati *čisto
i od laži koji dio istine?
  • 5 Gatanja, čaranja, snovi, budalaštine,
i čiste tlapnje kao što su one u jedne
žene u radu.
  • 6 Osim ako ne proizlaze iz jednog
posredovanja Sve-Višnjeg
ne posvećuj im nikakve pažnje;
  • 7 jer snovi su zaveli dosta ljudi
i oni su pali, oni koji svoju nadu
u njih stavljaju.
  • 8 Savršenstvo Zakona se uzdržava
takvih obmana[366]
a mudrost u ustima čovjeka
vjernika, to je divota.
  • 9 Čovjek koji je mnogo putovao[367]
mnogo je doznao i čovjek od
iskustva izražava se s poznavanjem
stvari.
  • 10 Tko nije bio stavljen na kušnju
zna malo stvari,
  • 11 ali onaj koji je putovao pun je
duševne snage.
  • 12 Ja sam mnogo vidio tijekom
svojih putovanja,
i ono što sam razumio nadilazi
ono što bih mogao o tom reći.
  • 13 Više puta izložio sam se
smrtnim opasnostima,
ali bijah spašen zahvaljujući
svom iskustvu[368].
  • 14 Oni koji se boje Gospoda[369] dugo će
živjeti,
  • 15 jer njihova nada počiva na onome
koji ih može spasiti.
  • 16 Onaj koji se boji Gospoda nema se
čega plašiti,
nikad se on ne užasava, jer to je sva
njegova nada.
  • 17 Sretna duša u onoga koji se boji
Gospoda!
  • 18 Na koga se on oslanja? Tko je njemu
potpora?
  • 19 Pogledi Božji su na onima koji ga
vole,
moćni štit, snažna potpora,
zaklon protiv vrelog vjetra,
sjena protiv podnevne vatre,
spas protiv prepreka, zaštita
protiv pada.
  • 20 On podiže dušu i daje blistati
pogledu,
priskrbljujući iscjeljenje, život
i blagoslov.
  • 21 Ponuditi u *žrtvu proizvod
nepravde, to je pogrešna ponuda[370],
  • 22 i darovi onih koji krše zakon ne
mogu biti primljeni.
  • 23 Sve-Višnji se ne zadovoljava
ponudama bezbožnika,
i to nije prema broju žrtava da on
oprašta grijehove.
  • 24 Isto je zaklati jednog sina
u nazočnosti njegovog oca
što i ponuditi jednu žrtvu na
dobrima siromaha.
  • 25 Kruh ubogoga, to je život siromaha,
onaj tko ih ga liši jedan je ubojica.
  • 26 To je ubiti svog bližnjeg, oteti mu
sredstva za život
  • 27 i to je priliti krv lišiti ga njegove
plaće.
  • 28 Jedan gradi, drugi razara,
što su dobili ako ne neprilike?
drugi proklinje,
čiji će glas Gospodar poslušati?
  • 30 Onaj koji se *očisti od dodira
mrtvaca i ponovo ga dodirne,
čemu se kupao?
  • 31 Isto tako čovjek koji posti za grijehe
i ode ponovo činiti iste stvari.
Tko će prikloniti uho njegovoj
Molitvi?
Čemu služi to što se suzdržavao[372]?
  • 35 1 Paziti Zakon jednako je što i
umnažati žrtve,
  • 2 prionuti uz zapovijedi, to je ponuditi
jednu žrtvu spasenja[373]
  • 3 imati zahvalnost[374], to je dati jednu
ponudu od najboljeg brašna
  • 4 a činiti milostinju, to je ponuditi
jednu žrtvu zahvalnicu.
  • 5 Ono što se mili Gospodu, to je
držati se daleko od zla
i držati se daleko od nepravde,
to je jedna žrtva okajanja.
  • 6 Ne pojavljuj se, ipak pred
Gospodom praznih ruku,
  • 7 izvrši sva svoja žrtvovanja
jer ona su zapovjeđena.
  • 8 Milodar pravednika je jedna
žrtva masnog na oltaru
i njen utažujući miris uspinje se
u nazočnost Sve-Višnjeg.
  • 9 Žrtva pravednog čovjeka je
primljena
i njegov spomen[375] neće biti
zaboravljen.
  • 10 Velikodušno slavi Gospoda i ne
škrtari nudeći prvine svojeg rada.
  • 11 U svakoj od svojih ponuda pokaži
radosno lice
i s radošću posveti dim[376].
  • 12 Daj Sve-Višnjem po mjeri od svojih
darova,
s darežljivošću koju ti dopuštaju
tvoja sredstva.
  • 13 Jer Gospod plaća za uzvrat
i on će ti vratiti sedmerostruko[377].
  • 14 Ne pokušavaj ga podmititi
darovima,
on ih ne bi prihvatio.
  • 15 Ne oslanjaj se na jednu nepravednu
žrtvu,
jer Gospod je sudac,
i nema u njemu uvažavanja nikog.
  • 16 On nema pristranosti protiv
siromaha,
on uslišava molitvu onog kojeg
se zlostavlja.
  • 17 On nikad ne prezire preklinjanje
siročeta,
ni udovice kad izlijeva svoju žalbu.
  • 18 Ne teku li suze udovičine niz njene
obraze
  • 19 i njen krik ne optužuje li onog tko ih
je izazvao?
  • 20 Onaj koji služi Gospoda prema
njegovoj dobroj volji[378] prihvaćen je
i njegova molba doseže sve do
oblaka.
  • 21 Molitva poniznog prodire kroz
oblake i on se ne utješi[379] sve dok ne
dosegne svoj cilj,
on nema zastoja sve dok Sve-Višnji
ne bude posredovao,
  • 22 dok nije učinio pravo pravednima i
izvršio pravdu.
Gospod neće zakasniti,
on neće imati strpljenja s njima
sve dok bude slomio križa
ljudima koji nemaju milosti.
  • 23 Na neznabošce on će oboriti
osvetu svoju sve dok ne bude
uklonio mnoštvo bezumnika[380]
i skršio žezlo nepravednih,
  • 24 sve dok ne bude vratio
čovjeku prema djelima njegovim
i nagradio djela ljudska prema
nakanama njihovim,
  • 25 sve dok ne bude uzeo u ruku
stavr svog naroda i ne bude ga
obradovao svojim milosrđem.
  • 26 Dobrodošlo je njegovo milosrđe
u vrijeme tegobe,
kao kišni oblak u vrijeme suše.
  • 36 1 Imaj milosti za nas,
Gospodaru svemira,
  • 2 prospi svoj strah na sve narode.
  • 3 Podigni svoju ruku protiv tuđinskih
naroda[381] da vide oni moć tvoju.
  • 4 Isto kao što si ti njima pokazao svoju
svetost na djelu kod nas,
tako pokaži nam svoju veličinu na
djelu kod njih.
  • 5 Nek' te oni priznaju kao i mi sami
što smo priznali
da nema drugog Boga osim tebe,
Gospode.
  • 6 Obnovi znakovlje i ponovi čudesa,
  • 7 proslavi svoju ruku i svoju
desnicu.
  • 8 Probudi svoj gnjev i sruči svoju
srdžbu.
  • 9 Ukloni protivnika i uništi
neprijatelja.
  • 10 Ubrzaj vrijeme, sjeti se utvrđenog
časa[382] i nek' se prepričavaju tvoja
junačka djela.
  • 11 Jednom osvetničkom vatrom, nek'
preživjeli bude progutan, i nek' one
koji zlostavljaju tvoj puk stigne pro-
past njihova[383].
  • 12 Zdrobi glavu poglavarima neprijate-
ljevim[384] koji govore:
” Nema nikog kao mi!“
  • 13 Sakupi sva plemena Jakovljeva[385].
  • 16b Stavi ih u posjed baštini[386] kao u
početku.
  • 17 Imaj milosti, Gospode, za narod
koji nosi tvoje ime i Izrael kojeg si
ti imao za prvorođenog.
  • 18 Imaj sućuti za grad tvojeg *svetišta,
Jeruzalem, mjesto tvog odmora.
  • 19 Ispuni *Sion pričama o tvojim
podvizima i svoj Templ[387]
slavom svojom.
  • 20 Posvjedoči onome što si ti stvorio
u početku,
ispuni proročanstva izrečena u tvoje
ime.
  • 21 Daj njihovu naknadu onima koji
tebe čekaju i nek' tvoji proroci
budi držani istinitima.
Usliši, Gospode, molitvu slugu
  • 22 tvojih prema svojoj dobrohotnosti[388]
spram svog naroda,
i nek' svi oni koji su na zemlji
priznaju da si ti Gospod, Bog
vjekova.
  • 23 Utroba probavlja sve vrste hrane,
ali ima hrane bolje no ona druga.
  • 24 Kao što nepca prepoznaju po okusu
jela od divljači?
tako i jedno pametno *srce lažne
riječi.
  • 25 Podmuklo srce izaziva
neugodnosti,
iskusan čovjek vratit će mu
milo za drago.
  • 26 Žena će prihvatiti bilo kojeg čovjeka
za muža, ali ima kćeri dražih no
druge[389].
  • 27 Ljepota jedne žene čini lice
radosnim i prerasta sve želje
čovjekove[390].
  • 28 Ako ona ima na jeziku dobrotu i
blagost,
njen muž izmiče položaju običnih
ljudi.
  • 29 Onaj koji stekne jednu ženu ima
početak[391] bogatstva,
jednu pomoć sličnu sebi i jedan
stub podupirač.
  • 30 Ondje gdje nema ograde ,
imanje je u pljačkanju,
ondje gdje nema žene,
čovjek luta žaleći se.
  • 31 Tko će se dakle pouzdati
u jednog otvorenog krijumčara koji
luta od grada do grada?
Isto tako u čovjeka koji nema
gnijezda,
koji zastaje ondje gdje ga večer
zatekne.

*37 1 Svaki prijatelj kaže: ” Ja sam

prijatelj, ja glavom“,
ali, takav je prijatelj samo po imenu.
  • 2 Koja tuga bliska smrti[392]
kad jedan sudrug postao je
neprijateljem!
  • 3 O opaka sklonosti[393], gdje si ti bila
oblikovana da pokriješ zemlju
prijevarom?
  • 4 Jedan sudrug nalazi zadovoljstvo
u radosti svog prijatelja,
ali u vrijeme nevolje
digne se protiv njega[394].
  • 5 Za jedan objed sudrug pati sa
svojim prijateljem,
ali u času boja on zgrabi svoj
štit[395].
  • 6 Ne zaboravi prijatelja u srcu svom
i ne gubi sjećanje svoje
u sred svojih blaga[396].
  • 7 Svaki savjetnik uzima svoj položaj,
ali to je u njegovom interesu.
  • 8 Promotri onog koji dijeli savjete;
saznaj najprije koja mu je potreba
- Jer za sebe on stvara nacrte -,
da ne bi ždrijebao na tebi[397]
  • 9 i da ti ne kaže: ” Tvoje je držanje
dobro“,
potom se odvoji da vidi što će se
tebi dogoditi.
  • 10 Ne pitaj za savjet onog koji te
gleda odozdo i u onih koji
ljubomorno skrivaju tvoj nacrt.
  • 11 Ne pitaj jednu ženu o njenoj
suparnici,
jednog kukavicu o ratu,
jednog trgovca o poslu,
jednog kupca o prodaji,
jednog zavidljivca o pohvali,
jednog grubog čovjeka o dobroti,
jednog lijenčinu o nekom radu,
jednog najamnika o izvršenju
obveze,
jednog lijenog slugu o velikom
radu.
Ne oslanjaj se na te ljude u
nikakvom savjetu[398].
  • 12 Već marljivo posjećuj jednog
pobožnog čovjeka kojeg poznaješ
da bi pazio zapovijedi,
čija duša sliči tvojoj[399] i koji,
ako ti ispustiš, spreman je
ispaštati s tobom.
  • 13 Znaj također u smjeru svojeg *srca,
jer nema nikog tko ti je vjerniji
od njega:
  • 14 duša jednog čovjeka upozorava ga
obično bolje[400] no sedam motritelja
postavljenih vrebati na jednoj
osmatračnici.
  • 15 Ali iznad svega, moli Sve-Višnjeg
da usmjeri tvoj put u istinu.
  • 16 Početak svakog poduhvata, to je
rasprava, prije svakog čina
ima jedno promišljanje.
  • 17 Korijen misli, to je *srce[401].
  • 18 On daje nicati četirima granama:
dobru i zlu, životu i smrti,
a onaj koji stalno odlučuje, to je
jezik.
  • 19 Takav vješt čovjek mnogo služi
odgojitelju,
ali za sebe ne vrijedi ništa.
  • 20 Takav koji je vješt u besjedi
učini sebe omraženim,
on će biti lišen svake hrane[402].
  • 21 Naime, naklonost Gospodova,
njemu nije bila dodijeljena,
jer bijaše lišen svake mudrosti[403].
  • 22 Takav je mudrac za svoj vlastiti
probitak
a plodovi njegovog uma su za
njegovo tijelo[404].
  • 23 Jedan mudar čovjek poučava svoj
narod i plodovi njegovog uma su
osigurani[405].
  • 24 Jedan mudar čovjek pun je
blagoslova i svi oni koji ga gledaju
proglašavaju ga sretnim.
  • 25 Život čovjekov, odbrojeni su mu
dani, ali dani Izraelovi bezbrojni
su.
  • 26 Mudrac će baštiniti povjerenje[406]
u sred svog puka a njegovo će ime
živjeti zauvijek.
  • 27 Sine moj, tijekom svog života
iskušaj sam sebe,
vidi što je loše za tebe
i ne dopuštaj sebi to više,
  • 28 jer sve ne odgovara svima i svi
ne nalaze u svemu svoje
zadovoljstvo.
  • 29 Ne budi nezasitan svakog užitka
i ne bacaj se na živež,
  • 30 jer obilje hrane je uzrok bolesti
i žderačina je bliska grčevima[407].
  • 31 Mnogi su umrli slijedom svojeg
prežderavanja,
ali onaj koji pazi produžava svoj
život.
  • 38 1 Poštuj liječnika za njegove
usluge, jer i njega također Gospod
je stvorio.
  • 2 Od Sve-Višnjeg dolazi ozdravljenje
i kralj ljekara prima darove[408].
  • 3 Znanost medicine njemu uzdiže
glavu,
pred velikanima on je štovan.
  • 4 Gospod je stvorio lijekove potekle
iz zemlje[409],
mudar čovjek ne prezire ih.
  • 5 Nije li jedan kraj drveta zasladio
vodu da bi obznanio svoju vrlinu[410]?
  • 6 On je ljudima dao znanost
da bi ga ovi slavili za njegova
čuda.
  • 7 Po njima, on njeguje i stišava bol[411];
  • 8 ljekarnik od njeg' pravi smješu,
na takav način da njegova djela
nemaju kraja,
i zdravlje dolazi od njega na lice
zemlje[412].
  • 9 Sine moj, u bolesti ne budi nemaran[413],
već moli Gospoda i on će te izliječi-
ti.
  • 10 Odreci se svih grješaka, nek' tvoje
ruke rade po pravednosti,
od svakog grijeha očisti svoje srce.
  • 11 Ponudi utažujući miris i podsjećanje
od najboljeg brašna, načini jedno
škropljenje ulja na svoju žrtvu
prema tvojim mogućnostima[414],
  • 12 potom načini mjesto ljekaru, jer
njega je također Gospod stvorio,
i nek' se ne udaljava od tebe, jer
ti ga trebaš.
  • 13 Ima jedan čas kad je tvoje ozdravlje-
nje u njihovim rukama,
  • 14 jer oni također molit će Gospoda
koji će im dati da uspiju u
olakšavanju[415] i da nađu lijek za
spasiti jedan život.
  • 15 Onaj koji griješi pred licem onog
tko ga je stvorio, nek' padne
u ruke ljekarima[416]!
  • 16 Sine moj, prolij suze nad onim tko
je umro;
kao jedan čovjek bolno dirnut,
zapjevaj jednu tužaljku.
Daj njegovom tijelu pogreb
koja mu pripada i ne zanemari
grobnicu njegovu.
  • 17 Žali se gorko, plači vrele suze,
izrazi žalost koju zaslužuje,
jedan dan ili dva za izbjeći
ogovaranja,
po tome utješi sebe od svoje muke[417].
  • 18 Od tuge naime može proizići smrt
a ožalošćenje srca izjeda snage.
  • 19 U strahu, stalnoj tuzi, i srce
proklinje život siromaha[418].
  • 20 Ne prepuštaj svoje srce tuzi,
odstrani ju i sjeti se konca[419].
  • 21 Ne zaboravi, nema povratka[420],
mrtvacu ti nećeš biti od nikakve
koristi a nanijet ćeš sebi zlo.
  • 22 Sjeti se da njegova sudbina bit će
također i tvoja:
ja jučer[421], ti danas.
  • 23 Čim jedan mrtvac počine,
prestani misliti na njega,
utješi sebe čim je predao dušu.
  • 24 Mudrost zakonoznalca stječe se
pomoću dokolice.
Onaj koji ima malo poslova za
voditi postat će mudar.
  • 25 Kako bi postao mudar onaj koji
drži plug,
čija oholost se zadovoljava vitlati
badljem,
tko vodi goveda, provodi svoj život
u njihovim radovima
i govori samo o mladim bikovima[422]?
  • 26 On prianja svoje srce samo uz
brazdanje brazda
a njegovo bdijenje prolazi u davanju
krmiva junicama.
  • 27 Tako je to i sa svakim sudrugom ili
drvodjeljom koji je noću kao i danju
zauzet,
onome koji urezuje pečate
i bez odmora mijenja motive;
on prianja svoje srce ponavljanju
crteža i njegovo bdijenje prolazi u
završavanju svojeg djela.
  • 28 Tako je to i kovaču koji sjedi pokraj
nakovnja, pažnje usmjerene na
obradu željeza.
Para s vatre istapa njegovu put a u
vrelini peći on se sporo rastvara.
Buka čekića odzvanja bez prekida
u njegovom uhu a njegove su oči
prikovane uz model predmeta;
on napreže svoje srce za završiti
svoje radove.
i njegova bdijenja prolaze u
njihovom
dotjerivanju do savršenstva.
  • 29 Tako je to i lončaru koji sjedi
za svojim poslom
i okreće točak nogama svojim;
on je u vječnoj skrbi za svoje
djelo i sva je njegova djelatnost
proračunana[423].
  • 30 Svojom rukom on oblikuje glinu
a svojim nogama gnječi njenu
otpornost.
On napreže svoje srce u dovrša-
vanju ocaklivanja a njegova bdijenja
prolaze u čišćenju peći.
  • 31 Svi oni su se predali svojim
rukama i je od njih vješt u svom
poslu.
  • 32 Bez njih ne gradi se grad,
niti se u njemu stanuje, u njemu se
ne kreće, niti se od njih traži savjet
u savjetu naroda
  • 33 a u saboru oni neće imati počasnog
mjesta.
Na stolcu suca oni sjedjeti neće:
oni ne razumiju odredbe prava
i ne čine blistati ni poduku ni pravo.
Neće ih se naći zaokupljene
poslovicama[424].
  • 34 Ali oni će učvrstiti vječno stvaranje
a njihova se molitva tiče njihovog
zanata.
Drukčije je to s onim tko se trudi
razmišljati o zakonu Sve-Višnjega,
  • 39 1 tko proučava mudrost svih
starih i posvećuje svoju dokolicu
*proročanstvima.
  • 2 On čuva izvješća uglednih ljudi i
prodire u zakutke prispodoba.
  • 3 On proučava skriveni smisao
poslovica,
on provodi svoje vrijeme među
zagonetkama *prispodoba.
  • 4 Kod velikana on osigurava jedan
posao i dade se vidjeti među
poglavarima.
On putuje u zemlje stranih naroda,
jer poznaje iz iskustva[425] što je dobro
i zlo kod ljudi.
  • 5 On napire svoje srce od ranog jutra
odlaziti kod Gospoda koji ga je
stvorio, u nazočnosti Sve-Višnjega[426],
on moli.
On otvara usta za moliti i, za svoje
grijehe, on preklinje.
  • 6 Ako to Veliki Gospod hoće, on će
biti ispunjen duhom razbora.
On će učiniti da pljušte riječi
njegove mudrosti
i u svojoj molitvi on će
hvaliti Gospoda.
  • 7 On će posjedovati istinitost suđenja
i znanja i razmišljati o tajnama
Božjim.
  • 8 On će učiniti da zablista poduka
koja mu je dana i u zakon
*saveza Gospodovog će postaviti
potporanj svoj.
  • 9 Mnogi će slaviti razum njegov
i nikad on neće biti izbrisan
iz pamćenja njihovog.
Spomen njegov neće nestati
i njegovo će ime živjeti iz
pokoljenja u pokoljenje.
  • 10 Narodi će govoriti o mudrosti
njegovoj, a sabor će proglašavati
hvalu njegovu.
  • 11 Ako živi dugo vremena, on ostavlja
ime slavnije no tisuću drugih i
umre li, to je njemu dovoljno[427].
  • 12 Nakon što sam razmislio, ja hoću
još govoriti,
jer ja sam ispunjen kao što je to
mjesec kad je pun.
  • 13 Slušajte me, sinovi *sveti, i
uspuijevajte kao ruža koja niče
na rubu tijeka vode.
  • 14 Kao *tamjan rasipajte dobri
miris i cvjetajte kao ljiljan.
Dižite glas, pjevajte
zajedno[428],
i blagosiljajte Gospoda u svim
njegovim djelima.
  • 15 Proglašavajte veličinu *imena
njegovog i objavljujte njegov
hvalospjev pjesmama s vaših usana
na vašim citrama a ovako ćete
govoriti u svojim zahvaljivanjima:
  • 16 Kako su ona lijepa, sva djela
Gospodova,
i svaka se njegova zapovijed
ostvaruje kad joj je vrijeme.
  • 17 Nema mjesta za reći: ” Što je ovo,
zašto to?“ Jer svaka stvar imat
će svoje rješenje u svoje vrijeme.
Na njegovu riječ voda će se
zaustaviti kao jedna gomila,
jednom riječju s njegovih usta
nastanu mase vode[429].
  • 18 Na njegovu zapovijed sve se
izvrši prema njegovoj volji
i nema nikog za osujetiti
njegovo djelo spasa.
  • 19 Djela svakog bića tjelesnog pred
njim su i nemoguće je ukrasti se
s očiju njegovih.
  • 20 Od početka sve do svršetka vremena
on promatra i ništa nije izvanredno
za njega.
  • 21 Nema mjesta za reći: ”Što je ovo?
Zašto ono?“
Jer svaka stvar je bila stvorena za
svoje korištenje?
  • 22 Njegov je blagoslov kao jedna
rijeka koja se prelijeva
i kao jedan povodanj[430] koji
napaja zemlju.
  • 23 Isto tako njegov će gnjev biti
razdioba naroda kao kad je
promijenio vodu u rasol[431].
  • 24 Za svete njegovi su putovi
ravni, ali
za bezbožnike oni su puni
preprjeka.
  • 25 Dobra su bila stvorena za dobre
od samog početka,
kao i zla za grješnike.
  • 26 Ono što je prva nužda za život
čovjekov, to je voda, vatra, željezo,
sol, brašno pšenično, mlijeko med,
krv grozdova[432]
ulje, odjeća.
  • 27 Sve je to jedno dobro za pobožne
ljude,
ali pretvori se u zlo za grješnike.
  • 28 Ima vjetrova koji su bili stvoreni
za kažnjavanje i u svom su
razuzdavanju oni su pogoršavali[433]
svoje nevolje.
U vrijeme uništavanja oni
prosipaju svoju silovitost
i stišavaju razuzdanost svojeg
tvorca.
  • 29 Vatra, tuča, glad, smrt,
sve to bilo je stvoreno za
kažnjavanje.
  • 30 Očnjaci surovih zvijeri, škorpije,
zmije, kažnjavajući mač za
iščeznuće bezbožnika,
  • 31 raduju se ispunjavati njegove
zapovijedi.
Na zemlji oni su spremni za
slučaj potrebe,
kad njihov dođe čas, oni neće
prekršiti riječ njegovu.
  • 32 Zato sam ja bio siguran od početka;
nakon što sam razmislio, zapisao
sam:
  • 33 ” Sva su djela Gospodova dobra;
on namiruje svaku potrebu kad
se ona osjeti.
  • 34 Nema mjesta za reći: ovo je gore
od onog, jer svaka stvar, u
svoje vrijeme, bit će priznata
dobrom.
  • 35 A sada, svim srcem i punim
ustima, pjevajte i blagosiljajte
ime Gospodovo!“
  • 40 1 Velike su neprilike bile
stvorene za svakog čovjeka i jedan
teški *jaram je na sinovima
Adamovim od dana kad iziđu iz
utrobe svoje majke sve do dana
kad se u sveopću majku vraćaju[434].
  • 2 Predmet njihovog razmišljanja
i strah njihovog srca,
je da prežvakuju ono što čekaju:
dan svoje smrti.
  • 3 Počev od onog koji je zasjeo na
sjajni prijestol, pa sve do onog
koji je ponižen nad zemlju i pepeo.
  • 4 od onog koji nosi purpur i krunu[435]
sve do onog koji je ogrnut
grubom tkaninom,
  • 5 to je samo gnjev, ljubomora,
nevolja i nemir,
strah od smrti, mržnja i razdor.
I u času kad se odmara na svom
ležaju, noćni san samo izmjenjuje
njegove brige[436].
  • 6 Malo, gotovo nikakvog spokoja,
i odmah, u svojim snovima,
on je na muci, sve kao u pola
dana, uznemiren viđenjima
*srca svog, on je kao jedan
bjegunac pobjegao iz boja.
  • 7 U času oslobađanja on se budi,
iznenađen svojim ispraznim
strahom.
  • 8 Za svako biće od mesa, od čovjeka
do zvijeri, ali za grješnike sedam
puta više:
  • 9 smrt, krv, nesloga, mač[437],
pokore, glad, razaranje, nevolja.
  • 10 Sve je to bilo stvoreno protiv
bezbožnika i to je zbog njih
došlo do potopa.
  • 11 Sve što dolazi iz zemlje zemlji se
i vraća
a što je iz vode vraća se moru[438].
  • 12 Svaki potkupljivački dar i svaka
nepravda bit će uklonjeni,
ali vjernost će trajati zauvijek.
  • 13 Bogatstva nepravednika usahnut će
kao jedan potok i proći će kao jedan
veliki grom koji pukne za vrijeme
pljuska[439].
  • 14 Kad nepravda otvori ruke, on se
raduje[440]
isto tako prekršitelji će
potpuno nestati.
  • 15 Izdanci bezbožnika neće umnožava-
ti svoje grane a korijenje nečistih je
na jednoj strmoj stijeni[441].
  • 16 Trstika koja raste na rubu voda bilo
koje rijeke nađe se iščupana
prije svake trave[442].
  • 17 Ali jedno dobročinstvo je jedan
bujni vrt i milostinja zauvijek
ostaje.
  • 18 Život nezavisnog čovjeka i radnika
sladak je[443],
ali sretniji no jedan ili drugi jest
onaj koji nađe jedno blago.
  • 19 Imati djecu i utemeljiti jedan grad
učvršćuje jedno ime,
ali više no te dvije stvari cijeni
se jedna besprijekorna žena[444].
  • 20 Vino i glazba raduju srce,
ali više od te dvije stvari
ljubav mudrosti[445].
  • 21 Frula i harfa stvaraju jednu ugodnu
glazbu, ali više no te dvije stvari
jedan ugodan jezik[446].
  • 22 Čar i ljepota, to je želja oka,
ali više no te dvije stvari
zelenilo polja.
  • 23 Prijatelj i sudrug se susretnu u
pravo vrijeme, ali još više
žena i njen muž[447].
  • 24 Braća i potpora dolaze u vrijeme
nevolje,
ali još više milostinja je
osloboditeljica.
  • 25 Zlato i srebro daju osiguranje,
ali više nego oni cijenit će se
savjet.
  • 26 Bogatstvo i snaga daju pouzdanje,
ali još više strah[448] od Gospoda.
Sa strahom Gospodovim ništa ne
manjka,
s njim nema više traženja pomoći.
  • 27 Strah od Gospoda je kao bujni vrt
i bolje no sva slava on zaštićuje.
  • 28 Sine moj, ne vodi jedan prosjački
život.
Bolje je umrijeti nego prositi.
  • 29 Čovjek koji gleda k stolu drugog,
njegov život neće se moći računati
za jedan život[449].
On prlja grlo tuđim jelima,
dok jedan čovjek uman i dobro
odgojen se suzdržava.
  • 30 U ustima besramnika prosjačenje je
slatko, ali u njegovoj utrobi
jedna vatra gorjet će.
  • 41 1 O smrti, kako je tvoje
zazivanje gorko čovjeku koji
spokojno živi u sred svojih dobara,
čovjeku koji nema briga,
kojemu sve uspijeva i još prilično
krepkom za odati se užitku[450].
  • 2 O smrti, tvoja presuda je dobrodošla
za čovjeka u nuždi, čije snage
opadaju,
čija prekomjerna starost je optere-
ćena svim vrstama briga, koji se
buni i koji je izgubio strpljenej[451].
  • 3 Ne boj se smrtne presude, sjeti se
onih koji su ti prethodili i onih koji
će te slijediti.
  • 4 Takva je presuda Gospodova glede
svakog bića od mesa.
Zašto raspravljati o zadovoljstvu
Sve-Višnjeg?
Da ti živiš deset, stotinu ili tisuću
godina, u *boravištu mrtvih neće
te proganjati radi tvog života.
  • 5 Djeca grješnika postaju gnusna
djeca koja posjećuju kuće
bezbožnika.
  • 6 Baština djece grješnika ide k
propadanju{{Refa|452}.
  • 7 Jedan će bezbožan otac trpjeti
prijekore svoje djece,
jer on je taj kome oni duguju
svoje besramlje.
  • 8 Nesreća vama, bezbožni ljudi
koji ste napustili zakon Sve-Višnjeg.
  • 9 Ako se rađate, rađate se za
prokletstvo,
a ako umirete, imate u diobu
prokletstvo[453].
  • 10 Sve što dolazi iz zemlje vratit će
se u zemlju, tako i bezbožnici idu
od prokletstva k propasti[454].
  • 11 Ljudi su u žalosti za svojim tijelima,
ali ime grješnika nije dobro, bit
će ono izbrisano[455].
  • 12 Zaokupi se svojim imenom jer će te
nadživjeti
više no tisuće hrpa zlata[456].
  • 13 Jedan sretan život ne traje više no
jedan ograničen broj dana,
ali dobar ugled ostaje zauvijek.
  • 14 Sačuvajte poduku u miru,
moja djeco.
Skrivena mudrost i nevidljivo
blago,
koje koristi može biti iz jednog
ili drugog?
  • 15 Više vrijedi čovjek koji skriva
svoju ludost nego čovjek koji skriva
svoju mudrost.
  • 16 Ja ću vam dakle reći ono od čega
zaista treba pocrvenjeti,
jer nije dobro održavati sve vrste
srama i sve se ne tiču jednog pouz-
danog mišljenja[457].
  • 17 Imajte srama od nedoličnosti pred
ocem i majkom,
od laži pred poglavarom i
moćnikom,
  • 18 od prekršaja pred sucem i činov-
nikom, od prekršaja pred saborom
narodnim, od himbe pred prijateljem
i sudrugom,
  • 19 od krađe pred mještanima gdje
živiš.
Imaj srama pred istinom Božjom
i pred *savezom,
od pritiskivanja kruha laktom,
i davanja ili primanja s prijezirom[458],
  • 20 od šutanja pred onima koji te
pozdravljaju,
od upiranja pogleda u prostitutku,
  • 21 od odbacivanja sunarodnika[459],
od odbijanja dati nekome njegov dio
ili ono što mu je dano,
od gledanja žene jednog drugog
čovjeka.
  • 22 Ne budi previše poduzetan za
sluškinjom,
i ne primiči se njenom krevetu.
Stidi se sukobljavati riječima s
prijateljima - nakon što si dao,
ne osramoti -,
  • 42 1 od ponavljanja riječi koju si
čuo, i otkrivanja tajni.
Tako ćeš ćutjeti istinski sram i bit ćeš
rado viđen od svakog čovjeka.
Od stvari, kojih evo, nemaj srama
i ne traži izgovora za zgriješiti[460]:
  • 2 ne stidi se zakona Sve-Višnjega i
saveza, ni jedne presude koja
opravdava bezbožnika[461],
  • 3 ni voditi račune s jednim sudrugom
i putnicima,
ni dijeliti baštinu s drugima[462],
  • 4 ni točnosti vage i težine[463],
ni steći mnogo ili malo,
  • 5 ni dobitka kojeg trgovci izvlače iz
prodaje,
ni čestog korenja svoje djece,
ni okrvaviti zadnjicu zlog sluge[464].
  • 6 S jednom znatiželjnom ženom
biljeg je koristan,
a ondje gdje ima mnogo ruku,
stavi stvari pod ključ.
  • 7 Ono što staviš u skladište,
izbroji i izvaži;
ono što daješ, ono što primaš,
sve zapisuj.
  • 8 Ne stidi se ukoriti budalu i glupaka
i vrlo starog starca za razvrat
optuženog[465].
Ti ćeš tada pokazati da si istinski
podučen i primit ćeš odobravanje
od svih.
  • 9 Jedna je kćer za svog oca uzrok
tajne besanice[466],
briga koju ona zadaju udaljava
san;
kad je ona mlada, jer prijeti joj
proći cvijet mladosti,
kad je udana, mogla bi biti
omražena,
  • 10 djevica, prijeti joj biti obeščašćena
i postati noseća u kući oca svog;
kad je sjedinjena s jednim mužem,
prijeti joj biti nevjerna,
a u kući njenog muža,
prijeti joj ostati nerotkinjom.
  • 11 Oko jedne kćeri bez prestanka
diži jedan ojačani nadzor,
iz straha da ne načini od tebe
sprdnju neprijateljima,
predmet podsmijeha u gradu
i razlog okupljanja naroda
i te ne pokrije sramom u
punom saboru[467].
  • 12 Ne upiri pogled na ljepotu ni jednog
ljudskog bića i ne sjedi u sred
žena[468],
  • 13 jer iz odjeće izlazi šuga i iz
žene ženska opakost.
  • 14 Više valja opakost jednog čovjeka
nego dobrota jedne žene;
žena pokriva sramom i izlaže
uvrjedama.

ODJELJAK "E"

  • 15 Ja ću sada podsjetiti na djela
Gospodova,
ono što sam vidio, ja ću vama
ispričati.
Po riječima Gospodovim, njegova
djela postoje[469]:
  • 16 Sunce koje sija opaža sve stvari
i djelo je Gospodovo puno
slave njegove.
  • 17 Nije bilo moguće svecima
Gospodovim ispričati sva čuda
njegova.
Ona koja je Gospod Sve-Mogući
čvrsto postavio da bi svemir bio
učvršćen u njegovoj slavi[470].
  • 18 On ispituje *bezdan i *srca,
on proniče njihovo djelovanje[471],
jer Sve-Višnji posjeduje svo znanje,
on ima pogled uprt u vremenske
znakove.
  • 19 On objavljuje prošlost i budućnost
i otkriva oznake skrivenih stvari.
  • 20 Ni jedna misao njemu ne izmakne,
ni jedna mu riječ ne ostane
skrivena.
  • 21 On je po redu rasporedio veličan-
stvena djela svoje mudrosti, jer on
je prije vječnosti i sve do vječnosti[472].
Ništa nije bilo dodano, ništa nije
bilo oduzeto,
i on nema potrebe za nikakvim
savjetnikom.
  • 22 Kako su sva njegova djela poželjna,
sve do najmanje iskre koja se
može opaziti[473].
  • 23 Sve to živi i ostaje zauvijek za sve
potrebe , i sve se pokorava[474].
  • 24 Sve stvari idu po dvoje,
jedna odgovara drugoj
i nema ničeg stvorenog nesavršeno.
  • 25 Jedna ojačava dobro one druge.
Tko bi se mogao nasititi gledanja
njegove slave[475]?
  • 43 1 Koji sjaj kao visine čistog svoda,
koji prizor kao nebo kad se vidi
njegova slava[476]!
  • 2 Sunce koje se pojavljuje proglašava
svojim dizanjem koja je božanst-
vena stvar djelo Sve-Višnjega.
  • 3 U svom podnevu ono suši zemlju,
pred njegovom jarom tko može
izdržati?
  • 4 Podjaruje se ložište za radove
koji se obavljaju na vruće,
ali tri puta vrelije je sunce koje
prži brda.
Ono ispuhuje vrele pare[477] i,
pržeći svojim zrakama,
ono zasljepljuje oči.
  • 5 Velik je on, Gospod koji ga je
stvorio;
svojim riječima on ravna njegov
brzi tijek[478].
  • 6 Mjesec također, u svoje vrijeme,
utvrđuje označavanje doba i
znakova vremenskih[479].
  • 7 Od mjeseca dolaze signali
blagdana[480],
te zvijezde koja se na kraju smanji.
  • 8 On je taj po kome mjesec dobija
ime svoje;
on ima jedno čudesno narastanje
u tijeku svojih mijena[481],
signal vojskama koje taboruju
tamo gore,
osvjetljavajući svod nebeski.
  • 9 Ljepota neba, to je slava zvijezda[482],
uresi svjetlosni u visinama
Gospodovim[483].
  • 10 Na riječ *Sveca, one se drže prema
svom redu,
one se ne razilaze u svojim
bdijenjima[484].
  • 11 Vidi dugu u nebu i blagoslovi onog
koji je nju stvorio,
ona je tako lijepa u svojoj raskoši.
  • 12 Ona označava u nebu jedan krug
slave,
ruke su ju Sve-Višnjega zategnule.
  • 13 Svojom zapovijedi on baca snijeg,
on požuruje munje izvršitelje
svojih presuda[485].
  • 14 Zato se otvaraju zalihe[486]
i oblaci
polete kao ptice.
  • 15 U svojoj veličini on ukrućuje
oblake koji se raspršuju u led.
  • 17a Glas njegove grmljavine stavlja
zemlju u pogon,
  • 16 pri pogledu na njega planine su
uzdrmane.
Po njegovoj volji puše vjetar
s juga.
  • 17b kao i uragan sa sjevera i vrtlog
vjetreni.
Kao ptice koje silaze, on rasipa
snijeg,
kao skakavac koji se obara,
on pada.
  • 18 Ljepota njegove bjeline opčarava[487]
oko,
i kad ona pada srce je zadovoljno.
  • 19 Kao sol na zemlju on sasipa inje
koje se smrzava i postaje šiljata
bodlja[488].
  • 20 Hladni vjetar sa sjevera puše i
zamrzava lede na površini vode.
Na svem pokrovu vode on se obara i
kao jedan štitnik ga obvija.
  • 21 On proždire planine i spaljuje
pustinje,
on sagara zelenilo kao jedna vatra.
  • 22 Svemu tome vlažna magluština
donosi brzo iscjeljenje,
rosa koja nadolazi poslije žege
donosi radost.
  • 23 Prema svom nacrtu on je ukroti
*bezdan i posadio otočja.
  • 24 Oni koji plove morem opisuju
njegove opasnosti[489]
a mi ne vjerujemo svojim ušima.
  • 25 Ima ondje djela čudesnih i divnih,
životinja svih vrsta
i rasa morskih čudovišta.
  • 26 Po njemu njegov glasonoša uspijeva[490]
i po njegovoj riječi sve se stvari
sređuju.
  • 27 Mi bismo mogli reći dosta stvari
a da ne dođemo k svršetku,
krajnja točka naših besjeda, jest:
on je sve.
  • 28 Gdje pronaći snagu za proslaviti
njega?
Jer on je Velik, on nadilazi
sva svoja djela.
  • 29 Gospod je strašan i bezprizivno
velik i čudesna je moć njegova.
  • 30 Za proslaviti Gospoda, veličajte
ga toliko koliko god možete,
on će opet biti iznad toga.
U uzdizanje uložite puno snage,
ne zamarajte se, jer nećete stići
k cilju.
  • 31 Tko ga je vidio da bi bio sposoban
opisati ga?
Tko će ga uzveličati u mjeri u kojoj
on to jest?
  • 32 Ima dosta skrivenih stvari većih no
ove ovdje,
jer mi smo vidjeli tek malo od
njegovih djela.
  • 33 Naime, Gospod je taj koji je sve ovo
stvorio
i pobožnim ljudima dao mudrost.

== Pohvala predaka ==[491]

  • 44 1 Načinimo dakle pohvalu
glasovitih ljudi, naših otaca, u
njihovim pokoljenjima[492].
  • 2 Gospod je stvorio jednu bujnu
slavu,
svoju veličinu oduvijek[493]:
  • 3 ljudi su gospodovali u svojim
kraljevstvima, bili ugledni po
svojoj moći, savjetnici zahvaljujući
svojoj razumnosti,
oglašivači *proročanstvava[494],
  • 4 poglavari naroda po svojim
savjetima, svojim razumom u
podučavanju naroda, i mudrim
riječima njihove poduke[495].
  • 5 Oni su skladali milozvučne pjesme,
pisali pjesničke sastave.
  • 6 Bogati ljudi, obdareni u moći,
življaše u miru u svojim
nastambama.
  • 7 Svi ti ljudi bili su slavljeni od svojih
pokoljenja i za svog života
njih se hvalilo.
  • 8 Neki između njih ostavili su ime
koje će učiniti da se o njima govori.
  • 9 Ima također i onih o kojima ne
ostade spomena;
oni su nestali kao da ne bijahu ni
postojali,
oni su kao da nisu ni bili,
kao i njihova djeca poslije njih.
  • 10 Ali evo ljudi dobra čija dobra
djela nisu bila zaboravljena[496].
  • 11 Njihovom potomstvu prelaze
njihova dobra,
njihova baština njihovim
izdancima[497].
  • 12 Njihovo potomstvo ispunjava
svoje obveze i njihova djeca
zbog njih.
  • 13 Zauvijek ostat će njihovo
potomstvo i njihova slava
neće nestati.
  • 14 Njihova su tijela
bila ukopana u miru
i njihovo ime živi za pokoljenja.
  • 15 Narodi će pričati[498] njihovu mudrost
i sabor će oglašavati njihovu
pohvalu.
  • 16 Henok je omilio Gospodu i bi
prenesen;
to je jedan primjer obraćenja[499]
za pokoljenja.
  • 17 Noa je bio smatran savršenim i
pravednim; u vrijeme gnjeva on
osigura oporavak.
Zbog njega bi jedan ostatak za
zemlju
kad stiže potop[500].
  • 18 Vječni savezi biše uspostavljeni
s njim da ni jedno biće od mesa
ne bude više uništeno jednim
potopom.
  • 19 Veliki Abraham, predak jednog
mnoštva naroda, ne nađe se nitko
za izjednačiti se s njim u slavi[501].
  • 20 On paziše zakon Sve-Višnjega
i uđe u jedan *savez s njim.
U svom tijelu on postavi savez
i u kušnji bi ustanovljen vjernim.
  • 21 To je ono zbog čega Bog njemu
potvrdi da će narodi biti blagoslov-
ljeni u njegovom potomstvu,
da će ih umnožiti kao prah
zemaljski, uzdići njegovo potomstvo
kao zvijezde i da će primiti zemlju
u baštinu od mora sve do mora i od
Rijeke[502] sve do krajeva zemlje.
  • 22 Izaku on dade isto uvjerenje zbog
Abrahama, oca njegovog.
Blagoslov svih ljudi i saveza[503],
  • 23 i stavi ih na čelo Jakovu.
On to potvrdi u svojim
blagoslovima[504] i dade mu u
baštinu zemlju koju podijeli
u čestice i razdijeli između
dvanaest plemena.
On izvede iz njega jednog čovjeka
dobra
koji nađe milost u očima svih[505],
  • 45 1 voljenom od Boga i od ljudi,
Mojsije čija je uspomena u
blagoslovu.
  • 2 On mu dade slavu jednaku *an-
đeoskoj i učini ga velikim
strahom koji je ulijevao
neprijateljima[506].
  • 3 Svojim riječima on pospješi čuda,
on ga proslavi pred kraljevima[507]
dade mu zapovijedi za njegov narod
i pokaza mu nešto od svoje slave.
  • 4 Zbog njegove vjernosti i njegove
blagosti on ga posveti,
izabra ga između svih bića
od mesa.
  • 5 On mu dade čuti glas svoj
i uvede ga u oblak.
Dade mu licem u lice zapovijedi,
zakon života i razuma za poučiti
Jakova *savezu[508] i svoje zapovijedi
Izraelu.
  • 6 On podiže Aarona, jednog *sveca
sličnog Mojsiju,
njegovog brata, iz plemena Levi.
  • 7 On ga postavi jednim stalnim
pravilom i dade mu svećenstvo
naroda.
On ga učini sretnim lijepim
uresima[509]
i opasa ga haljinom slave.
  • 8 On ga ogrnu jednim prekrasnim
nakitom i okruni ga znakovima
svoje moći,
gaće, dugu tuniku i efod[510].
  • 9 Uokolo mu stavi narove,
zlatne zvončiće, u velikom broju,
svuda uokolo, koji zveckaše pri
svakom njegovom koraku i dadoše
svoje zvečanje čuti sve do
Templa,
u spomen[511] za sinove njegovog
naroda,
  • 10 i jednom posvećenom odjećom od
zlata, ljubičastog purpura i crvenog
purpura, radom umjetnika,
prsnikom suđenja, odlukom istine[512],
  • 11 prepredenim grimizom, radom
zanatlije,
draguljima brušenim na način
pečata, optočenim zlatnim okvirom,
radom draguljara,
s urezanim natpisima
za služiti na
spomen,
prema broju plemena Izraelovih;
  • 12 jednu dijademu od zlata iznad
turbana,
s urezanim natpisom posvećenja,
znakom počasti, radom visoke
vrijednosti,
naslade za oči, savršeno urešene.
  • 13 Prije njega ne bijaše ničeg takvog
lijepog,
nikad jedan stranac njih ne odjenu,
već samo njegovi sinovi
i njegovi potomci zauvijek.
  • 14 Njegove *žrtve izgaraše cijele,
dva puta na dan,
neprekidno.
  • 15 Mojsije njemu povjeri postavljenje
i dade mu *pomazanje svetim
uljem.
To bi za njega jedan vječni savez
kao i za njegove potomke,
svih dana koliko će trajati nebo,
za službovati i u isto vrijeme
vršiti svećenstvo i blagoslovi
svoj narod *Imenom.
  • 16 On ga izabra među svim živim za
nuditi holokaust[513] Gospodu,
*tamjan i miris u spomen,
za vršiti obred odrješenja nad
narodom.
  • 17 On mu dade u svojim zapovjedima
vlast na propisima zakona,
za podučiti Jakova njegovim
zahtjevima i prosvijetliti Izrael
svojim zakonom.
  • 18 Stranci[514] se podigoše protiv njega
i biše mu ljubomorni u pustinji,
ljudi iz Datana i Abirama i banda
Korejeva, u jednoj gnjevnoj ljutnji.
  • 19 Gospod ga vidje i to mu se ne
dopade,
oni biše istrijebljeni gnjevom
njegove ljutnje;
on izvede protiv njih čuda,
proždirući ih plamenovima svojeg
ognja.
  • 20 On još pridodaše slavi Aaronovoj
i dade mu jednu baštinu:
dade mu u diobu *prvine prvih
plodova, i osigura mu najprije kruh
do sitosti,
  • 21 jer oni imaju za hranu žrtve
       	Gospodove;
on ih njemu dade kao i njegovom
        	potomstvu.
  • 22 Naprotiv, u zemlji naroda on nema
baštine i on nema dijela za sebe u
sredini naroda,
jer ja sam tvoj dio i tvoja baština.
  • 23 Pinhas sin Eleazarov je treći u slavi
za svoju gorljivost u strahu[515] od
Gospoda i za svoju odlučnost za
vrijeme otpadništva naroda u
smionoj hrabrosti njegove duše;
on tako dobi oprost za Izrael.
  • 24 Zato u njegovu korist bi
uspostavljen jedan *savez mira:
on bijaše poglavarom *svetišta
i svog naroda, da njemu i njegovom
potomstvu pripadne zauvijek
vrhovno svečeništvo.
  • 25 Bi također jedan savez s Davidom
sinom Jeseovim, iz plemena Jude;
baština kraljeva prelazi od jednog
sina jednom samom sinu,
baština Aaronova prelazi svem
njegovom potomstvu.
  • 26 Nek' Gospod stavi mudrost u vaše
*srce za suditi njegovom narodu
po pravdi,
da njihovo blagostanje ne bi
nestalo, ni njihova slava
u pokoljenjima[516].
  • 46 1 Jozua, sin Nunov bi jedan
smion bojovnik.
On naslijedi Mojsija na položaju
proročkom i, sukladno svom
imenu[517],
postade velik za spasiti izabranike
Gospodove, za kazniti neprijatelje
ustale protiv njega i dati Izraelu
uzeti u posjed njegovu baštinu.
  • 2 Koju si samo slavu stječe kad
dizaše ruke
i vitlaše mačem protiv gradova!
  • 3 Tko dakle prije njega bijaše tako
odlučan[518]?
On je taj naime koji vodiše bojeve
Gospodove.
  • 4 Nije li to putem njega bilo sunce
zaustavljeno i kad od samo
jednog dana postadoše dva?
  • 5 On zazva Sve-Višnjeg, Moćnog,
kad ga neprijatelji stiskaše sa svih
strana, i Gospod Veliki ga usliša
šaljući tuču ogromne snage.
  • 6 On se obori na neprijateljski narod,
i upropasti protivnike koji silažaše
niz kosinu,
da bi neznabošci upoznali sva
njegova oružja,
pošto oni
ratovaše protiv
Gospoda[519].
Naime on hođaše slijedom
Moćnoga
  • 7 i u dane Mojsijeve on postupaše
s odanošću,
kao i Kaleb, sin Jefunov:
odupirući se pred saborom,
oni sprječavaše narod zgriješiti i
prekinuše opaka mrmljanja.
  • 8 Tako njih dvojica biše sami
spašeni između 600 tisuća
pješaka,
da bi bili uvedeni u baštinu,
u jednu zemlju gdje teku
med i mlijeko[520].
  • 9 I Gospod dade Kalebu snagu
koja mu ostade sve do u starost,
dade mu uspinjati se u visine
zemlje[521] koju njegovo potomstvo
trebaše sačuvati u baštini,
  • 10 da svi sinovi izraelovi znaju
da je dobro slijediti Gospoda.
  • 11 Suci također, svaki prema svom
ugledu, svi oni čije se *srce nije
prodalo[522] i koji se nisu okrenuli
od Gospoda,
nek' njihova uspomena bude
u blagoslovu!
  • 12 Nek' se njihova kost preporodi
iz njihovog groba[523] i nek' njihovo
ime se obnovi u sinovima tih sjajnih
ljudi!
  • 13 Ljubljen od svog Gospoda, Samuel,
*prorok Gospodov, uspostavi
kraljevstvo,
on pomaza[524] poglavare nad svojim
narodom.
  • 14 Prema zakonu Gospodovom on
suđaše saboru[525]
a Gospod posredova u korist
Jakovljevu.
  • 15 Svojom pouzdanošću on se pokaza
istinskim prorokom,
u svojim riječima on bi priznat
istinitim vidovnjakom.
  • 16 On zazva Gospoda, Silnoga,
kad njegovi neprijatelji ga stiskaše
sa svih strana,
nudeći jedno janje sisavče.
  • 17 Gospod zagrmi s neba i,
s velikim praskom, dade čuti
svoj glas.
  • 18 On istrijebi poglavare Tira
i sve prinčeve Filistine[526].
  • 19 Prije vremena vječnog sna
on posvjedoči pred Gospodom
i njegovim pomazanikom:
” Ja nikad nisam uzeo dobra bilo
tko da on jest,
čak ni sandale“,
i nitko ga ne optuži[527].
  • 20 Čak i nakon što je zaspao,
on još prorokova i oglasi
kralju njegov svršetak;
iz utrobe zemlje on podiže glas
prorokujući za izbrisati nepravdu
naroda[528].
  • 47 1 Poslije njega podiže se Natan
za *prorokovati u dane Davidove.
  • 2 Kao masno koje se predujmljuje
na *žrtve spasa[529],
tako Davi bi stavljen na stranu
među sinovima Izraelovim.
  • 3 On se igraše s lavovima kao s
jarićima i s medvjedima kao s
mladim janjcima.
  • 4 U svojoj mladosti nije li ubio diva
i uklonio sram s naroda,
kad je zavitlao praćku s jednim
kamenom i uništio drskost
Golijatovu?
  • 5 naime, on zazivaše Gospoda,
Sve-Višnjega, koji stavi u njegovu
desnicu snagu za ukloniti jednog
čovjeka vještog ratnika i preporo-
diti snagu svom narodu.
  • 6 Tako on proslavi 10.000 hvalilo ga
se u blagoslovima Gospodovim
nudeći mu dijademu slave[530].
  • 7 Jer on istrijebi neprijatelje uokolo,
on un išti Filistince, svoje
protivnike[531].
  • 8 U svim svojim djelima on davaše
počast *Svecu Sve-Višnjem
riječima zahvalnice,
svim svojim srcem on pjevaše
himne[532] i on ljubljaše onog koji ga
bijaše stvorio.
  • 9 On postavi pjevače pred *oltar
gdje odzvanjaše milozvučni
napjevi[533].
  • 10 On dade blagdanima blistavila,
jedan savršeni sjaj svečanostima[534]
dajući im slaviti sveto ime
Gospodovo,
dajući od zore odzvanjati *svetište.
  • 11 Gospod mu oprosti grješke njegove
i uzdiže zauvijek njegovu moć,
on mu dade jedan kraljevski
*savez i jedan slavni prijestol
u Izraelu.
  • 12 Poslije njega podiže se jedan sin
pun znanja
koji, zbog njega[535]
poživje u
sigurnosti.
  • 13 Solomon vladaše u vrijeme mira,
Bog mu dodijeli mir uokolo da
podigne on jednu Kuću[536]
za njegovo
*ime i pripremi jedno *svetište
za vječnost.
  • 14 Kako si ti bio mudar u svojoj
mladosti,
pun pameti kao jedna rijeka!
  • 15 Tvoj je duh prekrio zemlju,
ti si ga ispunio *prispodobama
i zagonetkama,
  • 16 tvoje je ime doseglo sve do
dalekih otoka i ti bi voljen
radi mira svog[537].
  • 17 Tvoje pjesme, tvoje poslovice,
tvoje prispodobe i tvoja
tumačenja bili su za divljenje u
svijetu.
  • 18 U ime Gospoda Boga, onog
koji se zove Bog Izraelov[538],
ti si nakupio zlata kao kositra
i kao olova ti si nakupio srebra.
  • 19 Svoje si slabine predao ženama,
bio si zarobljen svojim tijelom.
  • 20 Nanio si jednu mrlju svojoj
slavi, oskvrnuo si svoj rod do te
mjere da si navukao gnjev na svoju
djecu
i učinio da oplakuju tvoju ludost[539].
  • 21 Vlast bi rascijepljena na dvoje
i iz Efraim iziđe jedno
pobunjeničko kraljevstvo.
  • 22 Ali Gospod ne odreče svoje
milosrđe i ne dopusti izgubiti se
ni jednoj od svojih riječi,
on ne dade nestati potomcima svog
izabranika[540]
i ne ukloni potomstva onome koga
bijaše volio, Jakovu on dade jedan
ostatak i Davidu jedan korijen
potekao od njega.
  • 23 Potom se Solomon smiri sa svojim
očevima i ostavi poslije sebe nekog
od svojih potomaka, najluđeg od
naroda, lišenog razuma, Roboama,
koji prouzroči pobunu naroda
svojom odlukom. Jeroboam[541] sin
Nebatov navede Izrael na grijeh i
označi Efraimu put grijeha.
  • 24 Tad se njihovi grijesi toliko
umnožiše da biše oni premješteni
iz svoje zemlje.
  • 25 Oni se predadoše svim vrstama
zlodjela sve do dolaska kazne.
  • 48 1*Prorok Eli diže se kao vatra i
njegova riječ goraše kao jedna luč.
  • 2 On dovede na njih glad i njegova
gorljivost ih svede na jedan mali
broj.
  • 3 Riječju Božjom on zatvori nebo[542]
i u čini također, tri puta,
da silazi oganj.
  • 4 Koju si ti sebi slavu stekao, Eli,
svojim čudima[543]!
Tko će se moći uzoholiti tebi
Sličiti?
  • 5 Tebi koji si podigao jednog
pokojnika iz smrti i iz *boravišta
mrtvih riječju Sve-Višnjeg[544],
  • 6 tebe koji si bacao kraljeve u
propast i dostojanstvenika podno
njihovih ležaja[545],
  • 7 tebe koji si na Sinaju čuo prijekore
i na Horebu presude kažnjavanja,
  • 8 tebe koji pomaza kraljeve[546] za
vršiti
naknadu i proroke za biti tvojim
nasljednicima,
  • 9 tebe koji si bio odnesen u jednom
vrtlogu vatre
na kolima s konjima vatrenim[547]
  • 10 tebe koji bi označen, u prijekorima
za budućnost, za stišati gnjev[548]
donijeti srce oca k sinu
i uspostaviti nanovo plemena
Jakovljeva.
  • 11 Sretni oni koji su te vidjeli i oni koji
su usnuli u ljubavi, jer mi ćemo
također sigurno živjeti[549].
  • 12 Kad Eli bijaše skriven u vrtlogu
ognjenom,
Elizej bi ispunjen njegovim duhom.
Njegovi dani prolažaše neuzne-
miravani nikakvim poglavarom
i nitko mu ga ne mogaše nametnuti.
  • 13 Ništa ne bijaše preteško za njega,
čak i u snu smrtnom njegovo tijelo
*prorokova,
  • 14 čak i nakon smrti njegova djela
biše čudesna.
  • 15 Usprkos svemu tome narod se ne
preobrati,
oni se ne udaljiše od grijehova svojih,
sve dok ne biše odvedeni iz svoje
zemlje
i raspršeni po svoj zemlji.
Ne ostade do tek veoma malobrojni
puk
i jedan poglavar iz kuće Davidove[550].
  • 16 Neki od njih činjaše ono što je milo
Bogu ali drugi umnožiše grijehe
svoje.
  • 17 Ezekias utvrdi svoj grad[551]
i dovede vodu u unutrašnjost.
Željezom on izdubi stijenu i
izgradi gusterne za vodu.
  • 18 U svoje vrijeme uspe se Senakerib,
on posla Rabsakesa; ovaj pođe[552]
i podiže ruku protiv *Siona,
on bi osoran u svojoj drskosti.
  • 19 Tad njihova srca[553] i njihove ruke
zadrhtaše i oni iskusiše boli
kao žene pri radu.
  • 20 Oni zazvaše Gospoda, Milosrdnog,
pružajući ruke prema njemu,
i s neba *Svetac njih usliša
spremno,
on ih oslobodi rukom Izaijinom.
  • 21 On udari tabor Asirijaca i njegov ih
anđeo istrijebi[554]
  • 22 jer Ezekias učini što godi Gospodu;
on ostade postojan[555] na putovima
Davida svog oca koje mu bijaše
propisao *prorok Izaija,
velik i vjerodostojan u svojim
viđenjima.
  • 23 U njegovo vrijeme sunce se povrati
za produljiti život kralju.
  • 24 Pod jednim moćnim nadahnućem
on vidje svršetak vremena i
utješi ojađene sa Siona[556].
  • 25 Sve do vječnosti on najavi
budućnost i skrivene stvari prije no
što će doći.
  • 49 1 Sjećanje na Jozias je jedna
mirisna smjesa, prerađevina koju
se duguje radu parfumera.
U svim ustima on je kao med,
kao jedna glazba na gozbi
zalivenoj vinom.
  • 2 On slijedi pravi put preobraćajući
narod i ukloni on užase
bezbožničke[557].
  • 3 On usmjeri svoje *srce prema
Gospodu, u dane bezbožnika on
ojača pobožnost.
  • 4 Osim Davida, Ezekiasa i Joziasa,
svi su gomilali grješke,
jer su napustili Zakon,
Sve-Višnjega.
Kraljevi Jude nestadoše[558] jer su
  • 5 predali svoju snagu drugima i
svoju slavu jednom stranom
narodu[559].
  • 6 Neprijatelji staviše vatru u izabrani
grad, grad *svetišta,
i učiniše pustim ulice njegove
jer ga bijahu
zlostavljali, njega, *proroka
posvećenog još od utrobe majke
njegove za iskorijeniti, uništiti i
pogubiti, ali također za graditi i
saditi.
  • 8 Ezekiel imade jedno viđenje Slave
koju Bog njemu pokaza na kolima
*kerubina[561],
  • 9 jer on se sjeti neprijatelja
u pljusku
i učini dobro onima koji slijeđaše
prave putove[562].
  • 10 Što se tiče kostiju dvanaestorice
proroka koji se preporodiše iz groba
svoga, jer su ohrabrivali Jakova[563] i
oslobodili ga vjernošću i nadom.
  • 11 Kako veličati Zorobabela, njega
koji bi kao jedan pečatnjak na
desnoj ruci,
  • 12 i isto Jozue, sin Jozedekov,
oni koji, u svoje vrijeme,
sagradiše Kuću[564] i podigoše
*svetište
posvećeno Gospodu,
namijenjeno vječnoj slavi?
  • 13 Sjećanje o Nehemiji također
veliko je,
njemu koji ponovo podiže naše
obrušene bedeme,
postavi vrata i zasune
i podiže naše nastambe.
  • 14 Ništa na zemlji nije bilo stvoreno
jednako Henoku,
jer on bi, on, odnesen sa zemlje,
  • 15 Nije bilo ni čovjeka kao Josip,
poglavar svoje braće, potpora
svom narodu.
Njegove kosti biše sa štovanjem
držane.
  • 16 Sem i Set biše slavni među ljudima,
ali iznad svakog živog bića u
stvaranju je Adam[565].
  • 50 1 To je Simon, sin Oniasov,
veliki svećenik koji za vrijeme
svog života popravi Kuću[566] i
tijekom
svojih dana učvrsti *svetište.
  • 2 Po njemu biše postavljeni temelji
dvostruke visine[567]
uzdignuta podloga bedema
*Templovog.
  • 3 Tijekom njegovih dana bi
izdubljena gusterna za vodu,
jedna udubina čiji obod bijaše kao
onaj od Mora[568].
  • 4 Zabrinut da zaštiti svoj narod od
propasti,
on utvrdi grad protiv opsade.
  • 5 Kojom je on slavom blistao kao je
obilazio svetište,
kad izlažaše iza zastora[569]!
  • 6 Kao jutarnja zvijezda usred jednog
oblaka, kao mjesec u dane kad je
pun[570],
  • 7 kao što je sunce sijajuće nad
svetištem Sve-Višnjeg[571],
kao duga u nebu sijajući u oblacima
slave,
  • 8 kao cvijet ruže u dane proljeća[572],
kao ljiljani pokraj izvora vode,
kao raslinje Libana u dane ljeta,
  • 9 kao tamjan koji izgara na
žrtveniku[573],
kao jedna vaza od suhog zlata
urešena svim vrstama dragulja,
  • 10 kao maslina koja se okiti
plodovima,
kao čempres koji se diže sve do
oblaka[574],
  • 11 kad uzme haljinu slave i ogrne sav
svoj predivni ures,
kad se on uspinjaše k svetom[575]
*oltaru, on ispunjavaše slavom
prostor svetišta;
  • 12 kad primaše iz ruke svećenika
dijelove,
on sam uspravljen pokraj
ognjišta oltarskog,
njegova braća uokolo njega
tvoraše jednu krunu kao nasadi
cedrovi na Libanu,
okruživaše ga kao stabla palmina[576],
  • 13 svi sinovi Aaronovi u svojoj slavi,
s ponudom[577] Gospodovom u svojim
rukama, pred svim saborom
Izraelovim;
  • 14 on ispunjavaše liturgijske postupke
oltara i raspoređivaše ponudu
Sve-Višnjeg, Sve-Moćnog;
  • 15 on pružaše ruku nad kupu i
salijevaše libacije krvi grozdja[578],
on ju prosipaše na podnožje oltara,
utažujući miris za Sve-Višnjeg,
Kralja svemira.
  • 16 Tad sinovi Aaronovi puštaše
krikove,
sviraše u svoje trublje od kovanog
metala i silnu buku činjaše,
u spomen[579] pred Sve-Višnjim.
  • 17 Tad sav narod, svi zajedno, odmah,
padaše licem prema zemlji
za obožavati svog Gospoda,
Sve-Moćnog, Boga Sve-Višnjeg.
  • 18 I pjevači ga hvališe glasovima
svojim;
u jednoj ogromnoj graji napjev
bijaše milozvučan.
  • 19 I narod preklinjaše Gospoda
Sve-Višnjeg, u molitvi pred
Milosrdnim sve dok ne bi svršen
svečanost Gospodova
i završen njegov obred[580].
  • 20 Tad on ponovo silažaše i podizaše
ruke nad svim saborom sinova
Izraelovih, za dati sa svojih usana
blagoslov Gospodov[581] i imati čast
izgovoriti njegovo ime.
  • 21 I po drugi put svi se klanjaše za
primiti blagoslov od Sve-Višnjeg.
  • 22 A sada blagoslovite Boga
koji posvuda čini velike stvari,
koji je uzdigao naše dane od utrobe
majčine i postupio prema nama u
skladu sa svojim milosrđem[582].
  • 23 Nek' nam da radost srca i da u naše
dane mir stigne u Izrael za dane
vječnosti[583].
  • 24 Nek' njegovo milosrđe ostane
vjerno s nama i da nas, dok naši
dani teku, oslobađa[584].
  • 25 Imaju dva naroda koje moja duša
mrzi
i trećeg nema naroda:
  • 26 oni koji su smješteni u planini
Seir[585], Filistinci i ludi narod
koji stanuje u Sišemu.
  • 27 Jedan naputak razumnosti i znanja
bio je urezan u ovu knjigu
po Jezusu, sinu Sirakovu, sinu
Eleazarovu, iz Jeruzalema[586],
koji je kao kakvu kišu izručio
mudrost iz svog *srca.
  • 28 Sretan onaj koji će se neprekidno
navraćati na ove riječi!
Onaj tko ih stavi u svoje srce
postat će mudar.

29 Jer ako ih primjenjuje, bit će on

jak u svim stvarima, jer strah od
Gospoda je njegova staza[587].

D O P U N E

[uredi]

== Molitva Jezusova, sina Sirakova ==[588]

  • 51 1 Ja ti hoću zahvaliti, Gospode
kralju, i slaviti tebe, mog Boga
spasitelja[589].
  • 2 jer ti si bio za mene zaštitnik i
utočište i oslobodio si moje tijelo
propasti, zamke klevetničkog
jezika, usana koje proizvode laž[590].
Pred mojim protivnicima,
  • 3 ti si bio jedna potpora i ti si me
oslobodio, prema veličini tvojeg
milosrđa i tvojeg imena,
u jedna onih koji bijahu spremni
progutati mene[591],
ruke onih koji hoće moj život,
mnogostrukih kušnji koje sam
podnio,
  • 4 jednog vatrišta zadimljenog koje
me okruživaše i iz sred vatre koju
ja nisam bio zapalio,
  • 5 dubina utrobe *boravišta mrtvih,
*nečistog jezika i lažne riječi[592],
  • 6 i strijela jedno nepravednog jezika[593].
Moja se duša približavala preminuću
i moj život doticaše dno boravišta
mrtvih.
  • 7 Oni me okruživahu[594] sa svih strane
a nikog da me spasi!
Ja računah na potporu ljudi ali njih
ne bijaše ondje.
  • 8 Tada se ja sjetih tvojeg milosrđa,
Gospode,
i tvojeg dobročinstva oduvijek,
da ti izbavljaš one koji te strpljivo
čekaju[595]
i da ih ti spašavaš iz ruke opakih.
  • 9 I ja uzdigoh sa zemlje svoje
preklinjanje,
ja moljah da budem spašen smrti[596].
  • 10 Ja zazivam Gospoda, oca mog
gospodara, da me ne napusti u
danima moje nevolje,
u vrijeme osionosti kad sam ja bez
pomoći[597].
  • 11 Ja hvalih bez prekida tvoje ime, ja
pjevah himne zahvalnosti.
I moja molitva bi uslišana[598],
  • 12 jer ti si me spasio propasti i istrgao
ovom vremenu nevolje[599].
Zato ti ja hoću zahvaliti i tebe
slaviti, i ja ću blagosiljati ime
Gospodovo.
  • 13 Kad ja bijah još mlad, prije no
što ću se potucati[600],
ja sam otvoreno tražio mudrost
u molitvama svojim.
  • 14 Pred *Templom, ja sam molio
za nju i sve do kraja ja ću ju
tražiti.
  • 15 U svom cvijetu, kao grozd koji
zrije,
ona bijaše radost moga srca.
Moja stopa je hodila pravim
putem, od svoje mladosti
ja sam slijedio njen trag.
  • 16 Za malo što sam priklonio uho,
ja sam ju primio.
i ja sam našao za sebe jednu obilnu
poduku.
  • 17 To je zahvaljujući njoj da sam ja
napredovao;
tko mi dadne mudrost, ja ću mu
slavu dati,
  • 18 jer ja sam odlučio ostvarivati ju,
ja sam bio gorljiv za dobro i nikad
to neću zažaliti.
  • 19 Moja se duša smiono borila s njom
i u primjeni Zakona ja sam bio
poman.
Ja sam pružao ruke prema nebu[601]
i oplakivao svoje manjkavosti
glede nje.
  • 20 Usmjerio sam svoju dušu prema
njoj i u *čistoći[602] ja sam ju našao.
S njom ja sam primio razum od
početka;
zato ja nikad neću upoznati napuštenost.
  • 21 Moja utroba se uznemirila u potrazi
za njom;
tako sam ja načinio dobru tečevinu.
  • 22 Gospod mi je dao jezik[603] za naknadu
i s njim ja ću ju proslaviti.
  • 23 Dođite k meni, ljudi bez
obrazovanja,
smjestite se u moju školu.
  • 24 Zašto duže vremena ostati lišen
nje, dok vaše duše su žestoko
ožednjele?
  • 25 Ja otvaram usta i proglašavam:
učinite to da biste ju stekli bez
novca,
  • 26 podvrgnite svoju šiju njenom
*jarmu i nek' vaša duša primi
poduku!
To je sasvim blizu gdje ju se može
pronaći[604].
  • 27 Vidite svojim očima koliko malo
sam se ja mučio prije no što sam
našao duboki spokoj.
  • 28 Sudjelujte u poduci po cijeni mnogo
novca, osim toga, zahvaljujući njoj steći
ćete mnogo zlata[605].
  • 29 Nek' vaša duša raduje se
u milosrđu Gospodovom
i ne stidite se hvaliti
ga.
  • 30 Ostvarite svoje djelo prije
utvrđenog vremena i ono će vam
dati svoju naknadu u svoje vrijeme[606].
  • [1]putem Zakona, po Prorocima i onima®:radi se o tri kategorije knjiga koje sačinjavaju hebrejsku Bibliju (vidjeti Uvod). To je najstarija poznata upotreba te klasifikacije.
  • [2]onima izvana: vjerojatno se radi o onima koji nisu studirali u školi pisara (vidjeti Jn 7.15) , dok drugi misle da se radi o onima u inozemstvu (predgovor, red 34), tj. Židovima izvan Palestine; ili o poganima, tj. onima izvan zajednice Izraelita - moj djed Jezus: radi se o autoru knjige, on je nazvan Ben Sira (vidjeti bilješku uz 51.30; vidjeti također 50.27). Njegov unuk je napisao predgovor knjizi.
  • [3]naših otaca ili naših predaka.
  • [4]jedan drugi jezik: Siracidina knjiga , pisana na hebrejskom, prevedena je od autorovog unuka na grčki.
  • [5]Everget: nadimak egipatskog kralja Ptolomeja VII koji je vladao od 170 116 g.p.r.I.K - jedan primjerak te važne poduke: drugi prijevod dapoduka (u Egiptu) bijaše veoma različita(od naše).
  • [6]razboriti um: neki grčki rukopisi dodaju: r.5 izvor mudrosti, to je riječ Boga u nebesima, njegovi putovi, to su zapovijedi vječni.
  • [7]tko ih poznaje: neki grčki rukopisi dodaju: r. 7 poznavanje mudrosti, kome je ona pokazana, Njeno veliko iskustvo, tko ga je razumio?
  • [8]u svako tijelo ili u svakog čovjeka - Na kraju redka neki rukopisi grčki dodaju: ljubav Gospodova je jedna slavodobitna mudrost,on ju dodjeljuje jednim dijelom onima koji ga vole.
  • [9]Strah ili štovanje.
  • [10]dug život: neki grčki rukopisi dodaju strah od Gospoda, to je on (ili ona) koji se postavi na staze ljubavi.
  • [11]blagoslovljen: imaju dva moguća smisla: a) jedan kraj sretnog života na zemlji, b) jedna nagrada nakon smrti.
  • [12]s njihovim potomstvom ®vjerno ostati: drugi prijevod povjerit će joj se njihovo potomstvo.
  • [13]dobro zdravlje: nekoliko grčkih rukopisa dodaju Jedno i drugo darovi su Boga s obzirom na mir, ponos ugađa (drugi tekst: on povećava ponos) onima koji ga vole.
  • [14]Ona: nekoliko rukopisa stavljaju na početak On je vidio i izmjerio (vidjeti r. 9).
  • [15]jedan dugi život: neki dodaju strah od Gospoda odnosi grijehe, ondje gdje ona boravi, ona (ili onaj koji štiti) odvraća sav gnjev Božji.
  • [16]nad usnama svojim ili svojim riječima.
  • [17]u sred sabora: podrazumijeva se narodnog.
  • [18]prihvaćeni od Boga: negoliko grčkih rukopisa dodaje u bolestima i siromaštvu, budi zaufan u njega.
  • [19]da ne padnete: podrazumijeva se u zlo.
  • [20]radost i milosrđe:nekoliko grčkih rukopisa dodaje jer njegova je plaća jedan vječni i radosni dar.
  • [21]putuje dvjema cestama: čas putem dobra, čas putem zla.
  • [22]savjete oca svog: prema staroj lmatinskoj verziji; grčki ja.
  • [23]dat će majci svojoj: nekoliko grčkih rukopisa dodaje Onaj koji se Gospoda boji bit će na čast ocu svom.
  • [24]Djelima i riječima: ovdje započinje jedan od rukopisa koji nam daju dijelove hebrejskog teksta. Mi tome citiramo glavne varijante u odnosu na grčku verziju koju mi slijedimo.
  • [25]temelje joj čupa: Hebrejski: blagoslov jednog oca ukorijenjuje, prokletstvo jedne majke čupa zasađeno.
  • [26]jedna nova kuća: kraj redka je težak i smisao mu je nesiguran; hebrejski ona ća nadoknaditi tvoj grijeh.
  • [27]čovjek mio Bogu: hebrejski Sine moj, u svom blagostanju hodi s poniznošću i bit ćeš obljubljeniji nego onaj koji dijeli darove.
  • [28]naći milost: nekoliko grčkih rukopisa dodaje: r. 19 Mnogi su oholi i tašti, ali poniznima Gospod otkriva tajne svoje.
  • [29]po poniznima: hebrejski jer veliko je milosrđe Božje, poniznima on tajne otkriva.
  • [30]svojim umovanjima: hebrejski jer brojna su mišljenja ljudska.
  • [31]njihove misli: nekoliko grčkih rukopisa dadaje: r. 25 Ako nemaš očiju, oskudijevat ćeš svjetlom, ako si lišen znanosti, ne bavi se strukom.
  • [32]koji voli opasnosti propast će: hebrejski Onaj koji voli užitke bit će odvučen njima.
  • [33]u njemu: Hebrejski Ne juri liječiti zlo bezbožnika; jer njegov naszad potječe od zlog sada.
  • [34]u njemu: hebrejski uho pozorno spram mudrosti bit će radosno.
  • [35]rasrđenog srca: hebrejski Ne srdi srce nesretniku.
  • [36]u saboru: podrazimijeva se naroda.
  • [37]no majka tvoja: Hebrejski on će ti se smilovati i spasit će te od uništenja.
  • [38]veliča: hebrejski poučava.
  • [39]sudit će po pravdi:prema hebrejskom; grčki neznabošci - Na hebrejskom, od r.15 do r. 19 zamjenice su u prvom licu; to je mudrost koja govori: onaj koji mene sluša.
  • [40]svojim propisima: Hebrejski Jer ja idsem šnjim kao jedna tuđinka, i najprije ga iskušavam napastima sve dok njegovo *srce ne bude potpuno moje.
  • [41]ne stidi se samog sebe: moguća aluzija na Židove koji su u napasti da sakriju svoju vjeru u Boga.
  • [42]da ne padneš: podrazumijeva se u grijeh.
  • [43]kad to treba:hebrejski tekst i nekoliko grčkih rukopisa dodaju ne skrivaj mudrosti svoje: grčki dodaje radi isprazne slave.
  • [44]suprotstaviti se tijeku rijeke: što će reći poduhvatiti se nemuguće stvari..Ovdje je to zanijekati postojanje svojih grijehova.
  • [45]ne dopusti se podvrgnuti uplivu moćnika: hebrejski ima Ne ustrajavaj pred moćnicima i dodaje Ne sjedaj s jednim nepravednim sudcem, jer ti ćes suditi šnjim prema njegovom zadovoljstvu.
  • [46]Gospod Bog borit će se za tebe:hebrejski dodaje Ne dopusti si licemjerno tretirati; svojim jezikom ne klevetaj (vidjeti 5.14).
  • [47]Ona mi dostaju: Izraz ovdje ne znači da se zadovoljava onim što se ima, već da se interesira iključivo na posjedovanje bogatstava.
  • [48]strasti srca svog: hebrejski dodaje Ne slijedišvoje srce i svoje oči da bi se pustio povući zlim željama.
  • [49]Gospod će te zasigurno kazniti:hebrejski Gospod traži račun za stvari iz prošlosti; drugi prijevod jer Gospod istražuje (dušu) progonjenih.
  • [50]ništa: podrazumijeva se neugodno - Hebrejski dodaje Ne reci: Gospod je milosrdan, on će dakle izbrisati grijehove moje .
  • [51]nepravedno stečena: drugi prijevod varljiva.
  • [52]Ne vijaj: za odvojiti sjeme od pljeve zrnevlje se vija na vjetru, vjetar odnosi (vija) pljevu, a zrnje pada na tle, ali ako je vjetar prejak odnese sve. - prijevarnog jezika:, lažljivog.
  • [53]ruku na usta svoja: tj. šuti.
  • [54]u razgovoru; hebrejski u moći brbljanja.
  • [55]ne postavljaj zamki: hebrejski ne klevetaj - stroga osuda: hebrejski prijezir svog bližnjeg za čovjeka je u dvoličnom jeziku (vidjeti 5.9 i bilješku).
  • [56]kao jedan bik: Tj. ne uzoholi se kad imas plan; hebrejski Ne padaj u vlast svojih strasti - kao jedan bik: nejasan smisao teksta, prijevod nesiguran.
  • [57]pozdravljaju: drugi prijevod oni koji ti žele mir.
  • [58]njegov sudrug: hebrejski Jer takav kakav si, takav je prijatelj kojeg se ima i njegov ugled, takva su njegova djela.
  • [59]njegovu snagu: postojalo je natjecanje gdje se podizalo teško kamenje.
  • [60]zaslužuje svoje ime: hebrejski disciplina. Postoje dva homonima na hebrejskom, jedan znači disciplina, drugi usaljen. Igra riječi daje značenje znanje koje je teško dosegnuti.
  • [61]u njen željezni ovratnik , (fr. le carcan = vratni željezni okov,V. Putanec,Hrv.-fr. rječnil,šK, Zagreb) - redci 23-24,26 nisu navedeni u hebrejskom tekstu.
  • [62]Njen jaram: hebrejski; grčki na njoj.
  • [63]krunom veselja: hebrejski časti.
  • [64] božanske besjede: one inspirirane Bogom - slušaj ih dobrovoljno: hebrejski uživaj slušati o svemu.
  • [65]njegovim vratima:zbog čestog dolaženja k njemu.
  • [66]Razmišljaj o zapovijedima Gospodovim: hebrejski Nauči se strahovati od Sve-Višnjueg.
  • [67]ponižavaj se pred mnoštvom: smisao je nesiguran ovog retka, ako grčki tako i hebrejski.
  • [68]svojoj molitvi:drugi prijevod s hebrejskog Ne budi kratak u svojoj molitvi (vidi suprotno 7.14 b).
  • [69]protiv prijatelja svog: drugi prijevod nevraćaj prijatelju ono što ti je učinio (podrazumijeva se zlo).
  • [70]u njoj ustrajati: hebrejski njen rezultat.
  • [71]Ne pridružuj ® grješnika: hebrejski Ne ubrajaj sebe među ljude iz puka, tj. Ne pridaji sebi važnosti - gnjev ne kasni: podrazumijeva se Božji.
  • [72]to su vatra i crva: hebrejski jer nada čovjekova to su crvi. Ne pohiti reći: Kakva nesreća!“ Okreni se k Bogu i uživaj u putovima njegovim.
  • [73]zlato iz Ofira: vidjeti 1 Krlj 9.28; Job 22.24 i bilješke.
  • [74]Nek' tvoja duša: hebrejski Voli kao samog sebe (Lv 19.18) - ne odbij mu slobode njegove: Mojsijev Zakon predviđa oslobođenje robova nakon šest godina službe (Izl 21.2; Dt 15.1, 2_15).
  • [75]uči ih pokornosti od mladosti ili učini ih poslušnima; hebrejski poženi ih.
  • [76]obaviti jedan veliki posao: hebrejski i tvoje će brige nestati.
  • [77]sve ono što su učinili oni za tebe: r. 27-287 odsutni su iz hebrejskog.
  • [78]prvine svetih stvari: hebrejski meso holokausta, milodare ruke, žrtve pravde, milodare svetosti - milodari pleća: vidjeti Br 6.19; Dt 18.3 - žrtva posvećenja vjerojatno označava milodar (Lv 2.1-616).
  • [79]svoju milost ne odbij: radi se o dodjeljivanju primjerene grobnice.
  • [80]činiš: drugi prijevod govoris - sjeti se svršetka svog: hebrejski svršetka ili slijeda (nastavka).
  • [81]od tebe: hebrejski dodaje i da ti ne propadnes - radi se u ovom retku o sucima koji se puštaju potkupiti od bogataša.
  • [82]svoje pretke uvrijeđene: hebrejski iz straha da ne prezre plemenite.
  • [83]da smo svi mi krivci: prema hebrejskom; grčki podvrgni kazni; drugi prijevod između povlaštenih.
  • [84]priče mudraca: putem njih mudraci prenose svoja životna iskustva.
  • [85]Ne potpaljuj ugljen grješnika: vjerojatno njegove strasti koje ne treba pobuđivati.
  • [86]Ne drži glavu: drugi prijevod Ne popuštaj; hebrejski Ne povlači se pred.
  • [87]Ne nosi jamstva: vidjeti bilješku uz Posl 6.1.
  • [88]zbog položaja njegova: drugi prijevod jer sudit će se prema njegovom vlastitom mišljenju; hebrejski jer sudit će se prema njegovoj volji.
  • [89]Ne idi s oholim: hebrejski šjakim čovjekom ili vojnikom.
  • [90]neće ti biti zahvalan: Hebrejski i ne odvraćaj od sebe sreću.
  • [91]sa sviračicom lire: vidjeti Iz 23.16 gdje je to prostitutka.
  • [92]u zamku njene osude: ili da ne budeš kažnjen.
  • [93]Ne gledaj ®pustim uglovima: hebrejski postajući lud u vlastitim očima i udešavajući jednu cijenu iza njegove kuće.
  • [94]u svojoj strasti: drugi prijevo u svoju krv.
  • [95]uspjeh: ili samovolju.
  • [96]po bedemima: ondje si izložen strijelama neprijatelja.
  • [97]u strah ili štovanje.
  • [98]djelo koje se hvali: drugi prijevod kod ljudi vještih ruku, pravda se zatamnila.
  • [99]omrznutim za svoje besjede: hebrejski prigovori koji izlaze iz njegovih usta, omrznuti su.
  • [100]Mudar sudac radi se prije o onome tko administrira mjestom (r.2) nego što predsjedava tribunalu.
  • [101]zakonoznanca: drugi prijevod pred zakonoznalcem; hebrejski pred zakonodavcem.
  • [102]ne gaji zlohotnost: hebrejski Za nikakvu nepravdu ne uzvraćaj zlom (vidjeti Rm 12.17 i paralelne reference).
  • [103]zbog nepravdi®nasilja i pohote: hebrejski zbog nasilja oholosti. Neki grčki rukopisi dodaju Ništa nije nepravednije nego čovjek koji voli novac, jer čak i njegova je duša na prodaju.
  • [104]njegova crijeva trulež: prijevod pretpostavljen prema hebrejskom; grčki je nejasan.
  • [105]bolest izaziva liječnika: smisao grčkog teksta nesiguran; hebrejski različit, ali jednako nejasan.
  • [106]da se odstrani od Gospoda:; hebrejski to jedan čovjek bestidnik.
  • [107]koji u njima ustrajava: hebrejski njegov izvor njihove jade: hebrejski ispunio njihova srca ranama.
  • [108]prijestolja prinčeva: hebrejski oholih - postavio blage: hebrejski ponizne (vidjeti Mt 5.4).
  • [109]na njihova mjesta: ovaj redak odsutan je na hebrejskom.
  • [110]opustošio područje: hebrejski pokrio tragove.
  • [111]koji se boje Gospoda ili koji štuju Gospoda.
  • [112]to su u njegovim očima:nekoliko grčakih rukopisa dodaje r. 21 Strah od Gospoda je početak prihvaćanja od Gospoda, ali početak odbacivanja, to je okorjelost i oholost.
  • [113]Prozelit: vidjeti bilješku uz Mt 23.15 - stranac® siromah: hebrejski Gost ili stranac, useljenik ili siromah.
  • [114]uvrijediti umnog siromaha: siromaha koji štuje Gospoda.
  • [115]slavi svoju dušu s blagošću ili umjereno.
  • [116]ne uzdiži sebe: hebrejski ne rugaj se onome koji je slabo odjeven, ne sprdaj se onome koji je u svom danu gorčine.
  • [117]Dosta ®zemlju: hebrejski Mnogo je ponižernih sjelo na prijestolje - ponese krunu: podrazumijeva se kraljevsku.
  • [118]koja te se ne tiče: hebrejski kad nisi uvrijeđen.
  • [119]čak®izvući bijegom: hebrejski sine moj, ako ne trčiš, nećes postići cilj i ako ne tražiš, nećeš ni naći.
  • [120]još više lišen ili prestignut.
  • [121]iz njegova poniženja: hebrejski iz prašine gnjilenja.
  • [122]njemu podigao glavu: hebrejski dodaje i ispravio ga.
  • [123] Gospoda: nekoliko grčkih rukopisa dadaje r. 15 Mudrost, znanost i poznavanje Zakona (hebrejski riječi) dolaze od Gospoda, ljubav (hebrejski grijeh) i put dobrih djela dolaze od njega; r; 16 Ludost i mračnost bili su stvoreni za grješnike; oni koji uživaju u zlu ostarjet će u zlu.
  • [124]Blagoslov Gospodov: on daje procvasti svojem blagoslovu: drugi prijevod njegov uspjeh cvate.
  • [125]Koja mi jos dobra manjkaju: Hebrejski ja sam zadovoljio svoje želje - Redak može imati dva suprotna smisla: a) onaj koji govori nije uistinu zadovoljan onim što ima. On traži da mu se pribavi ono čime manjka. b) onaj koji govori zadovoljan je u svojoj oholosti. Smatra da miu ništa ne manjka. Taj drugi smidsao paralelan je onome u r. 24.
  • [126]prema putovima njegovim: r. 25b-26 zamijenjeni su u hebrejskom jednim tekstom koji čini dvostruku upotrebu šr. 27.
  • [127]po smrti: hebrejski; prema grčkom po djeci njegovoj prepoznaje se čovjek.
  • [128]zarobljena jarebica: služi kao mamačza druge ptice - tvoj pad: srce ohologa privlači druge u svoj grijeh.
  • [129]zamke svoje: hebrejski klevetnik mijenja dobro u zlo.
  • [130]ugled:hebrejski dodaje ne povezuj se s opakim, on bi te mogao iskriviti put tvoj i odvratiti te od saveza *tvog.
  • [131]Ako ® kome ga činiš: hebrejski Ako činiš zlo dobrom čovjeku, kome činiš dobro? - Siracida piše u jednom razdoblju kad je vjera ugrožena i kad judaizam, za preživjeti, mora odbiti svaki kompromis.
  • [132]dijeliti milostinju: hebrejski nema korisit činiti dobro opakome, to čak nije činiti dobro djelo.
  • [133]grješniku: r. 4 koji je sličan r. 7 odsutan je iz hebrejskog.
  • [134]odbij: hebrejski ne daji mu ratničko oružje, da ga ne iskoristi protiv tebe - dvostrukim zlom: hebrejski dodaje u vrijeme tvoje oskudice.
  • [135]koju zaslužuju: nekoliko grčkih rukopisa dodaje on bdije nad njima sve do u dan njihovog kažnjavanja.
  • [136]pomoć grješniku:hebrejski dodaje Okrijepi poniznog, ali ne daji ništa oholome.
  • [137]Ne prepoznaje se u sreći prijatelj: prijevod prema hebrejskom; grčki nejasan.
  • [138]u žalosti: hebrejski čak i onaj koji ga mrzi njegov jez prijatelj.
  • [139]bronci koja se kvari: poput hrđe koja razjeda kovinu, opakost će se manifestirati. Drugi mogući smisao: kao što je kovina pokrivena i time skrivena od hrđe, tako je i opakost (vidjeti r. 11).
  • [140]budi za njega®ostati pokriven hrđom: hebrejski postupaj s njim kao s onim koji otkriva tajnu, i on neće uspjeti naškoditi tebi, znaj posljedice njegove ljubomore - znaj® pokriven hrđom: drugi prijevod za osigurati se da ne nastavi nagrizati.
  • [141]sjetit ćeš se: hebrejski i ti ćeš uzdisati jednako jako kao i ja.
  • [142]posjećuje grješnikea: hebrejski pridružuje se jednoj bezumnoj ženi - u njegove grijehe: hebrejski dodaje uvijek će ga vatra progutati. Dok goputuje s tobom on ti se ne otkriva, a ako ti padneš, on se ne saginje da ti pomogne.
  • [143]s tobom: hebrejski Toliko koliko si tu uspravan, on ne pokazuje ono što jest.
  • [144]klimati glavom, pljeskati rukama: geste sprdanja - promijenit će lice: od jedne simpatije nastat će zluradost.
  • [145]tko posjećuje ohole hebrejski izrugivača.
  • [146]razbije: hebrejski dodaje i zašto bi se bogati povezivao sa siromašnim.?
  • [147]koji se ljuti:hebrejski hvališe se - treba se ispričati: hebrejski uzdiše.
  • [148]Ponizit će te: tj. primorat će te da ga pozoves na svoje gozbe i tako te ruinirati - Ponizit će te na svojim gozbama, sve dok te ne ®: hebrejski Sve dok izvlači korist od tebe, o, se raduje tebi; pokazuje ti da te cijeni - klimati glavom: gesta sprdnje.
  • [149]svoje ludosti: hebrejski Pazi da se previše ne pokvaris i ne sličiš bezumnicima.
  • [150]ni lanca: hebrejski dodaje Ako je jedan nasilnik imenovan guvernerom, on neće imati milosti i mnogi će život skončati. Smisao retka je nesiguran i na gčkom i na hebrejskom.
  • [151]rubom svoje propasti: hebrejski ne hodi s nasilnicima. Nekoliko grčkih rukopisa dodaje: r. 14 Slušajući ovo u svom snu, probudi se, voli Gospoda cijelog života svog i zazivaj ga za svoj spas.
  • [152]Svako se tijelo ili Svako živo biće.
  • [153]od svojih: hebrejski odašiljan od jednog prijatelja k drugom.
  • [154]prijekori: hebrejski Kad bogati govori, uzdiže se u oblake mudrost njegova, njegovi pokudljivi govori ocijenjeni su lijepima - čine mu se prigovori: hebrejski viče se huu! hu!
  • [155]njegove besjede: hebrejski njegova mudrost.
  • [156]bezbožnika: hebrejski u mjeri u kojoj se je ohol.
  • [157]mučno razmišljanje: hebrejski jedan nepristu-pačan čovjek izriče tužne misli. Tekst nejasan i na grčkom i na hebrejskom.
  • [158]pogriješila ili nisu zgriješila u riječima.
  • [159]Sretan onaj:®hebrejski koji se ne ustručava.
  • [160]prezire ljude: r. 7-8. nedostaju u hebrejskom.
  • [161]dušu: hebrejski tko uzme dio bližnjeg svog, gubi svoj.
  • [162]stolom: Nakon stol hebrejski dodaje Jedan darežljiv čovjek umnožava kruh i od jednog presušenog izvora čini da šiklja voda na stolu.
  • [163]počasti se ® dužan: hebrejski namasti se prema svojim mogućnostima.
  • [164]nagodba pakla: tj. datum smrti.
  • [165]u zakonitoj zadovoljštini: hebrejski kad se dijeli lonac, ne odlazi, i ne hrani opake želje.
  • [166]u paklu ili u *boravištu mrtvih. Prema tradicionalnoj židovskoj koncepciji u Siracidino vrijeme, duša koja je sišla u boravište mrtvih ne poznaje ni radost ni patnju.
  • [167]Svako tijelo ili Svaki čovjek.
  • [168]s njim:: Hebrejski Sva djela ljudska namije-njena su truljenju i djelo njegovih ruku slijedit će ga.
  • [169]u njen zaklon: hebrejski On savija svoje gnijezdo među njenim granama.
  • [170]u njezinoj slavi: hebrejski pod njenom zaštitom. Slava označava ovdje, možda oblak koji pokazuje nazočnost Gospodovu (vidjeti Izl 13.21 i bilješku).
  • [171]dosegnut će mudrost: vidjeti u Glosaru pod ZAKONOZNALAC
  • [172]supružanska djevica: tj. koja je bila djevica prilikom vjenčanja.
  • [173]daleko od oholih: hebrejski od podrugljivaca.
  • [174]koji nju nadahnjuje: Hebrejski U ustima mudraca izgovorena je pohvala i onaj koji posjeduje mudrost poučavat će nju.
  • [175]i štovati: hebrejski i on ih ne daje susresti onima koji ga štuju - bojati se ili štovati.
  • [176]On sam stvorio je čovjeka u početku: hebrejski dodaje i predao ga neprijatelju njegovom.
  • [177]ostati vjeran ®dobre volje: hebrejski i pamet za ispuniti njegovu dobru volju: ako ti imaš vjere u njega, ti ćeš također živjeti.
  • [178]koji ga se boje: hebrejski svoja stvorenja.
  • [179]da griješi: hebrejski on nije okrijepio lažljivce. On nema milosti za onog koji čini tašte stvari, ni za onog koji otkriva tajnu.
  • [180]strah od Gospoda ili štovanje.
  • [181]njihov život,tj. duljina njihovog života - njihov broj, nekoliko grčkih rukopisa dodaje Jer ti ćeš uzdisati od tuge prerane i iznenada doznat ćeš za njihov kraj - jedan sam : hebrejski dodaje koji čini po volji (Božjoj).
  • [182]umnom čovjeku: hebrejski bez djece ali koji se boji Gospoda - ali rasa ® uništena hebrejski po rasi izopačenih (grad) bit će uništen.
  • [183]zapalila se srdžba, podrazumijeva se Gospodova.
  • [184]divovima,: hebrejski prinčevima.
  • [185]u gnusnostima: hebrejski koji navuče gnjev gnusnostima.
  • [186]narod propasti: tj. namijenjen destrukciji. Radi se o stanovnicima Kanaana - za svoje grijehove: tri grčka rukopisa dodaju sve to je on uo narodima krutog srca; on nije bio utješen brojem njihovih *svetih.
  • [187]okorjelosti svojeg *srca: nekoliko grčkih rukopisa dodaje bičujuči, imajući milosti, udarajući, iscjeljujući, Gospod ih je sačuvao u milosti i redu.
  • [188]krutu šiju: vidjeti Izl 32.9 i bilješku - ali rasipa gnjev: hebrejski dodaje protiv opakih.
  • [189]iznevjerena: hebrejski vječno iznevjeravana.
  • [190]jedno mjesto: Hebrejski Za nekog tko primijenjuje pravdu ima jedna plaća.
  • [191]prema njegovim djelima: Nekoliko grčkih rukopisa dodaje: r; 15 Gospod je okorio *Faraona da ga ne priznaje, kako bi njegova djela bila opoznata pod nebesima; r. 16 Njegovo milosrđe je iskazano svakom stvorenju, on je dao u diobu svoju svjetlost i tamu Adamu (hebrejski i svoju slavu sinovima Adamovim).
  • [192]nebesa nebesa ili najviše od nebesa - njegove posjete: nekoliko grčkih rukopisa dodaje Cijeli svemir je bio stvoren i postoji po njegovoj volji.
  • [193]putovima njegovim: ili načinu postupanja.
  • [194]većina njegovih djela: Hebrejski čak ni mene on ne zapaže. Tko će promatrati moje putove? Ako griješim, ni jedno me oko ne vidi, ako lažem u velikoj tajnosti, tko će to znati?
  • [195]savez može ovdje označavati Sinaj (Izl 19.5; Si 17.12), ali najvjerojatnije nagodbu gdje Bog intervenira kao onaj koji kažnjava grijehe. Nekoliko grčkih rukopisa dodaje a ispitivanje svih stvari dogodit će se na kraju.
  • [196]Gospod stvori: prema grčkom; hebrejski po nalogu Gospodovom - poslije ovog retka ne posjeduje se hebrehskog teksta sve do 25.8, izuzetak čini nekloliko malih fragmenata.
  • [197]rasporedi svoja djela, u r. 27-28 to su nebeska tiujela.
  • [198]i pticama: nekoliko grčkih rukopisa dodaje: r. 5 Oni primiše upotrebu 5 djelovanja od Gospoda; kao šestu on im dade razum u diobu, kao sedmu riječ, tumača njegovih djelovanja.
  • [199]strah od sebe ili poštovanje sebe: prema nekim rukopisima; većina rukopisa nosi svoje oko, slikovit način označavanja umnosti - nekoliko grčkih rukopisa dodaje: r.9 i on im dade da se proslavljaju, kroz doba, svojim čudima.
  • [200]zakonom života: nekoliko grčkih rukopisa dodaje da bi razumjeli da su sada smrtni.
  • [201]njihovi putovi ili njihova ponašanja – oči: nekoliko grčkih rukopisa dodaje: r. 16 n jihovi putovi, od mladosti, idu prema zlu, i oni nisu sposobni promlijeniti svaja kamena srca u srca od mesa, jer u diobi zemaljskih naroda ®
  • [202]Izrael je dio Gospodov: nekoliko grčkih rukopisa dodaje:r.18 njegov prvorođeni kojeg hrani podukom, kojem podjeljuje svjetlost ljubavi i ne napušta ga.
  • [203]Gospodom: Nekoliko grčkih rukopisa dodaje: r. 21 Ali Gospod je dobar i poznaje stvorenja, on njih ne ostavlja niti ih napušta, već ih pošteđuje.
  • [204]zjenicu oka: tj. kao jednu dragocijenu stvar. - Oko: nekoliko grčkih rukopisa dodaje dopušta svojim sinovima i svojim kćerima pokajati se.
  • [205]nepravednosti: nekoliko grčkih rukopisa dodaje jer on sam vodit će te iz tmina u svjetlost spasenja.
  • [206]Bog: drugi prijevod sunce. Na grčkom subjekt od nadzire nije preciziran.
  • [207]pravednim: nekoliko grčkih rukopisa dodaje: i nema drugog do njega; r. 3 On upravlja svijetom pesnicom svoje ruke, sve pokorava svojoj volji, on je kralj svih stvari po svojoj moći, on među njima dijeli svete od profanih.
  • [208]sto godina: Nekoliko grčkih rukopisa dodaje Vrijeme vječnog odmora nepredvidljivo je za svakoga.
  • [209]koji iskušava Gospoda : vidjeti u Glosaru Novog Zavjeta pod ISKUŠAVATI
  • [210]gnjev (Gospodov) i kažnjavanje ovdje se odnose na zemaljski život grješnikov.
  • [211]kad grijeh bjesni: grčki je neprecizan. Drugi prijevod kad je mamljen grijehom.
  • [212]prigodne izreke: nekoliko grčkih rukopisa dodaje: Bolje je dati povjerenje jedinom Gospodaru nego prionuti jedno mrtvo srce jednom mrtvacu.
  • [213]izdatke: hebrejski Ne raduj se jednom zadovoljstvu bez vrijednosti, koje će te učiniti dvostruko siromašnijim.
  • [214]u svojoj kesi: hebrejski Ne budi ni izjelica ni pijanica - kesa: nekoliko grčkih rukopisa dodaju: to bi bila jedna zategnuta zamka tebi samom..
  • [215]Radnik pilac: hebrejski koji čini sve to.
  • [216]nepromišljen: Hebrejski Vino i žene čine srce obijesnim, jedan neumjeren tek uništava onoga koji ga posjeduje.
  • [217]bit će osuđen: Nekoliko grčkih rukopisa dodaje Onaj koji se odupire užicima kruniše svoj vlastiti život, onaj koji suzdržava svoj vlastiti jezik živjet će u miru.
  • [218]izmiče zlu: drugi prijevod prema staroj sirijskoj verziji i jednom od glavnih grčkih rukopisa Onaj koji ponavlja riječi izgubio je duh.
  • [219]Upitaj svog prijatelja: drugi prijevod Prigovori prijatelju svom.
  • [220]slijediti svoj tijek: Nekoliko grčkih rukopisa dodaje: r. 18 Strah od Gospoda je načelo za biti dobro prihvaćen, ali mudrst pribavlja njegovu ljubav - r. 19 Poznavanje zapovijedi Gospodovih, jedna je životna pouka; oni koji čine ono što njemu godi pobrat će plodove stabla besmrtnosti.
  • [221]strah od Gospoda - Zakon: Nekoliko grčkih rukopisa dodaje: i poznavanje njegove moći - r.21 Sluga koji kaže svom gospodaru: Ja neću činiti ono što tebi godi“ , pa čak i da po tom to učini , ljuti onoga koji ga hrani.
  • [222]uspostaviti svoj zakon: nekolikogrčkih rukopisa dodaje: i takva se pokaže mudrom potvrđujući suđenje.
  • [223]bez štete.: stara sirijska verzija: Nema nikakve koristi za onoga koji nasamari opakog (vidjeti r. 1).
  • [224]uspostaviti pravdu: drugi prijevod kao onaj koji, pod prinudom, vrši pravdu.
  • [225]navlači na sebe mržnju ili traži da se nametne - mržnja: nekoliko grčkih rukopoisa dodaje: Kako je lijepo vidjeti pokajati se onoga koji je ukoren, jer, na taj način, ti ćeš izmaknuti jednoj namjernoj grješci.
  • [226]on plati: drugi prijevod jedan drugi, naprotiv njih plati.
  • [227]učiniti voljenim: prijevod prema hebrejskom.
  • [228]vrijedjeti nikakve prednosti: nekoliko grčkih rukopisa dodaje: isto je sa zavidljivcem koji daje protivno sebi.
  • [229]jedu njegov:prema staroj latinskoj verziji; grč-ka i druge verzije moj ( u tom slučaju posljednji red retka citira jos riječ glupaka).
  • [230]nasprdaju njemu: Nekoliko grčkih rukopisa dodaje: Jer što ima, on to nije primio s jednim pravednim duhom i činjenica da nema njemu je jednako nevažna.
  • [231]iznenadno: stara sirijska verzija: Kao voda prolivena na pločnik, takav je razgovor bezbožnika u sred pravednika.
  • [232]u ustima budala: stara sirijska verzija: Kao jedan ovčiji rep kojeg se ne može jesti bez soli, takva je riječ koja nije izrečena u dobar čas.
  • [233]Nagnuće (sklonost) lažljivca: drugi prijevod Običaj laganja.
  • [234]Malo treba mudracu: prema staroj sirijskoj verziji; grčki Onaj koji je mudar u riječima pomiče se prema naprijed ili Onaj koji je mudar napreduje svojim rijevčima.
  • [235]oprost za nepravdu: drugi prijevod opraštaju njegovu krivicu.
  • [236]mudtrost: jedan grčki rukopis dodaje: r. 32 Bolje je jedna nepokolebljiva ustrajnost u traganju za Gospodom, nego voditi svoj vlastiti život bez učitelja.
  • [237]Svako prestupanje podrazumijeva se, možda, Zakona Mojsijevog.
  • [238]Zastrašivanje: smisao odgovarajuće grčke riječi je neizvjestan i bit će istrijebljena: prema staroj latinskoj verziji; većina grčkih rukopisa bit će opustošeni.
  • [239]pravda će mu biti učinjena: stara sirijska verzija i uspinje se sve do sudca svemira.
  • [240]pokajat će se - drugi prijevod uzima ju u srce.
  • [241]za svoj vlastiti grob: drugi tekst za zimu.
  • [242]kamenja: drugi prijevod dobro popločana.
  • [243]strah ili poštovanje.
  • [244]potop, uobičajena slika kažnjavanja (vidjeti Stv 7.17-18), simbolizira ovdje obilje (vidjeti 39.22).
  • [245]nesuvislo besjeđenje: stara sirijska verzija: Za glupaka, mudrost je kao zatvor a znanost je kao goruće ugljevlje za bezumnika.
  • [246]ono što su drugi rekli:prijevod prema samo jednom grčkom rukopisu; ostali su nerazumljivi.
  • [247]njihova usta: glupak govori prije no što je razmislio; mudrac najprije razmisli i tek potom govori, nikako drugačije.
  • [248]svog protivnika, tj. pobožnog čovjeka; drugi prijevod *Sotona, tj. glavni protivnik čovjekov.
  • [249]bič i stegu: nekoliko grčkih rukopisa dodaje: r. 7 Djeca koja imaju što jesti i vode jedan častan život skrivaju skromno podrijetlo svojih roditelja. - r. 8 Prezrena djeca, loše odgojena i puna oholosti obeščašćuju plemenitost svoje obitelji.
  • [250]sna: tj. činiti jedan uzaludan napor.
  • [251]s nerazumnim čovjekom: stara sirijska verzija i ne putuj šjednom svinjom, što se savršeno slaže sa slijedećim retkom - Nakon nerazuman, nekoliko grčkih rukopisa dodaje: jer a da i ne zna on će te pokriti prijezirom.
  • [252]kao jedna štukatura: prema staroj sirijskoj verziji; grčki jedan urešod pijeska. Solidnost štukature ovisi od zida koji ju drži.
  • [253]stavljeni: drtugi tekst Jedna palisada.
  • [254]osjećanja: stara sirijska verzija ofdagnava prijateljstvo (vidjeti r. 20).
  • [255]kad bude baštinio: nekoliko grčkih rukopisa dodaje Jer ne treba se uvijek prezirani jadan izgled, ne više no diviti se jednom bogatašu lišenom uma.
  • [256]njega: stara sirijska verzija: Ako ti je tvoj prijatelj otkrio jednu tajnu, ne razglašavaj to, iz straha da onaj koji te bude čuo ne zazrije od tebe i ne ocijeni te zlodjelnikom.
  • [257]mene uništiti: pitanja ovog retka imaju vrijednost jedne želje.
  • [258]nikad neće biti zatečen ili nikad neće biti držan krivcem.
  • [259]svojim vlastitim usnama ili riječima.
  • [260]nevoljama:Tri dana slučaja prisezanja su: prisega po grješci, u dobroj namjeri; prisega izgovorena bez provjere da li je legitimna; i, namjerno dana lažna prisega.
  • [261]grijehove: stara sirijska verzija: ja mrzim dvije vrste ljudi.
  • [262]Mudrosti: ovo poglavlje je glavno u knjizi. Njegov naslov je dan prema rukopisima.
  • [263]U saboru Sve-Višnjeg: u Izraelu.
  • [264]izvršit će se istraga o njenoj djeci:drugi prijevod posljedice past će na nju.
  • [265]paziti njegove zapovijedi: stara sirijska verzija i svi stanovnici zemlje priznat će - zapovijedi: nekoliko grčkih rukopisa dodaje To je velika slava slijediti Gospoda, to je jedan dug život za tebe bit prihvaćen od njega..
  • [266]na oblačnom stubu: vidjeti Izl 13.21 i bilješku.
  • [267]baština moja: prijevod pretpostavljen; grčki njegova baština.
  • [268]na visovima Hermona., Liban: fenicijanske planine, na sjeveru Palestine
  • [269]iz Ein-Gedija: oaza na zapadnoj obali Mrtvog Mora - u Jerihonu: vidjeti bilješku uz Joz 2.1.
  • [270]oniksa i stakta: aromatične biljke: provj. Izl 30.23, 34 (grč.).
  • [271]plodove slave i bogatstva: nekioliko grčkih rukopisa dodaju:r. 18 Ja, majka sam lijepe ljubavi, straha, znanosti i svetog ufanja. Ja, koja ostajem zauvijek, ja sam davala svima svoju djecu, onima koji su izabrani od Njega.
  • [272]Jakovljevih:Nekoliko grčkih rukopisa dodaju: r. 24 Ne prestanite se ojačavati, prionite uz njega da vas on okrjepi. Gospod sve-mogući je jedini Bog i, osim njega, nema spasitelja.
  • [273]kao Tigris:: vidjeti Stv 2.11-14 i bilješke.
  • [274]se kao Nil: prema staroj sirijskoj verziji; grčki kao svjetlost.
  • [275]Prvi ® ni posljednji: tj. cijeli svijet.
  • [276]razumnom ženom: hebrejski i sirijski dodaju onaj koji ne ore s jednim govedom i jednim magaretom (vidjeti Lv 19.19), slika jednog loše spojenog para, koja završava niz od deset najavljenih blaženstava (r.7).
  • [277]razboritost: drugi tekst: stara sirijska verzija jednog prijatelja, stara latinska verzija jednog istinskog prijatelja.
  • [278]koji se boji Gospoda: ili štuje Gospoda.
  • [279]kome se može prispodobiti: nekoliko grčkih rukopisa dodaje: r. 12. Strah od Gospoda je početak njegove ljubavi, ali vjerom se počinje prianjati uz njega.
  • [280]otrov: prema staroj sirijskoj verziji; grčki glava; te dvije riječi pišu se na isti način na hebrejskom - od gnjeva žene.: drugi prijevod gnjev neprijatelja.
  • [281]izgled jednog medvjeda: hebrejski opakost jedne žene zamračuje izgled njenog muža i čini joj lice tamnije no u medvjeda.
  • [282]zauzimati mjesto - za stolom, tj. jeste negdje drugdje.
  • [283]sudbina grješnika izmakne drugi prijevod nek joj sudbina dodijeli pripasti jednom grješniku (koji će ju zlostavljati, ili kao kaznu za grehe koje je počinio).
  • [284]jednom ženom:Drugi prijevod Ne izlaži se padu - žudjeti jednu ženu: hebrejski ne padaj ( zbog ljepote jedne žene) i ne ono što njoj pripada.
  • [285]Ako ne postupa brižno i valjano: tj. ako se ne podvrgava tvom autoritetu.
  • [286]boje Gospoda: ili štuju Gospoda.
  • [287]kad to sve sadrži: nesiguran prijevod jednog nejasnog izraza.
  • [288]to je jedan *jaram koji se ljulja i tako ranjava vrat podjermljenoj životinji.
  • [289]skrivenu svoju bruku: tj. beščašće, bilo svoju razgolićenost tvidjeti Ez 16.8).
  • [290]vjeđama: naličenim (vidjeti Jr 4.30; Ez 23.40), bilo namigivanjem (vidjeti Posl 6.25).
  • [291]Oko jedne djevojke ili jedne žene.
  • [292]postavi jedan nadzorpostavi jedan nadzor: drugi prijevod čuvaj se da ne slijediš jedan besraman pogled.
  • [293]na svetom svijećnjaku,: aluzija na zlatni svijećnjak u jeruzalemskom Templu.
  • [294]petama: Nekoliko grčkih i stara sirijska verzija dodaju r.19-27 - Sine moj, čuvaj svoje zdravlje u cvijetu svoga doba i ne izručuj svoju snagu strancima. 20 Nakon što si tražio po svoj ravnici jedan komad dobre zemlje, posij svoje vlastito sjeme i pouzdaj se u svoje plemenito podrijetlo. 21 Tako i izdanci koje ćeš ti ostaviti poslije sebe moći će biti ponosni da objave svoje plemstvo. 22 Jedna žena koju se plaća bit će ocijenjena kao pljuvačka, jedna udana žena kao kula koja ubije onoga tko ju posjećuje. 23 Jedna bezbožna žena bit će dana u diobu grješniku, jedna pobožna žena onome tko se boji Gospoda. 24 Jedna bestidna žena prolazi svoj život u beščašću, ali jedna sramežljiva žena je suzdržljiva, čak i sa svojim mužem; 25 Jedna bestidna žena bit c6e ocijenjena kao jedan pas, ai ona koja ima srama bojat će se Gospoda. 26 žena koja štuje svog muža pokazat će se mudrom u očima svih, ali ona koja ga obeščašćuje bit će priznata od svih kao drska i bezbožna. Sretan muž jedne dobre žene: broj njegovih mana bit će udvostručen. 27 žena drekalica i brbljavica je kao jedna trublja koja rastjera neprijatelje. Duša njanog muža proći će svojim životom u tresci rata.
  • [295]vojnik - prema staroj sirijačkoj verziji - bogat čovjek, što bolje odgovara. U oba slučaja, grčki i sirijački, hebrejska korespondanca je - "jak čovjek", u društvenom smislu.
  • [296]odvraća svoj pogled: podrazumijeva se od onog koji je častan i pošte.
  • [297]uglavi se grijeh: prijevod pretpostavljen prema staroj latinskoj verziji.
  • [298]strahu od Gospoda ili štovanju Gospoda.
  • [299]po strani: drugi tekst nitko ga neće moći odvratiti.
  • [300]sablazan: drugi prijevod on se služi tvojim riječima za postaviti tebi jednu zamku, ili na dvoje riječi on baca nepovjerenje.
  • [301]s gnušanjem: stara sirijska verzije dodaje i proklet će ju.
  • [302]ozdravljenje: radi se o duhovnom iscjeljenju oprostom od grijeha (vidjeti r. 5).
  • [303]samo meso:vidjeti Stv 6.3 i bilješku.
  • [304]kraljevstvo je sjena ili *boravište mrtvih.
  • [305]jednu rezumnogo prevoditelja, kao i mi, premješta ovaj red.
  • [306]Radi se o obvezi pozajmljivanja danoj po Zakonu (Egzodus 22.24; Lv 25.35-36; Dt 15.7-11).
  • [307]jednim sretnim dobitkom ili nađenom stvari, koju nisu obvezni vratiti.
  • [308]govori se jednim skromnim tonom: stara sirijska verzija podiže se glas, bilo za iskati pozajmicu, bilo za obećati vraćanje njeno - optužuju okolnosti: drugi prijevod žali se na jedan suviše kratak rok otplate; stara sirijska verzija vraća se nakon jednog dugog razdoblja.
  • [309]ocijeniti ju kao sreću: kao nađeni predmet.
  • [310]odbijaju: drugi tekst Zbog jedne takve zlobe, mnogi odbijaju.
  • [311]propisima Sve-Višnjega:: stara sirijska verzija Stavi sa strane za sebe jednu riznicu dobrohotnosti i ljubavi (vidjeti Lk 12.33; 16.9).
  • [312]jamstvo: vidjeti bilješku uz Posl 6.1.
  • [313]nezahvalnik po naravi: ili nezahvalno srce.
  • [314]uspješnih ljudi ili časnihljudi.
  • [315]progona: podrazumijeva se sudbenih.
  • [316]da si stranac, poziv da se ostane kod sebe, u svojem položaju manje ili više uspješnom.
  • [317]zahvalnost: drugi prijevod i imas neprijatnosti; sara sirijska verzija ti si stranači trebas piti uvrjede (vidjeti Posl 26.6).
  • [318]njegove rane: tekst ne precizira čije rane.
  • [319]prouzročiti iznenađenja: podrazumijeva se loša.
  • [320]tijekom mladosti njegove: nekoliko grčkih rukopisa dodaje: i ne zatvaraj oči nad grješkama njegovim r. 12 savij mu šiju tijekom mladosti njegove.
  • [321]pokoravati: nekoliko grčkih rukopisa dodaje: prouzročit će ti dosta nezgoda.
  • [322]ponašanje: drugi prijevod njegovo beščašće - hebrejski Kori svog sina i otežaj njegov *jaram, iz straha, da u svojoj gluposti, ne podigne se protiv tebe.
  • [323]snažan duh: prema hebrejskom; grčki tijelo - ogromno bogatstvo: hebrejski ja pretpostavljam zlatu dobro zdravlje i perlama sretan duh.
  • [324]zatvorena usta usta bolesnika bez teka - kao darovi hrane: hebrejski ja kao dar stavljen pred idola (vidjeti Dn 14.1-22)
  • [325]stavi na muke(aluzija na bolest): hebrejski Tako onaj koji ima bogatstva a ne može se okoristiti.
  • [326]jednu djevicu: hebrejski i mnogo grčkih rukopisa dodaju: tako onaj koji hoće silom uspostaviti pravdu; drugi prijevod tako onaj koji, pod prinudom, vrši pravdu.
  • [327]hotimice sam sebe: drugi prijevod svojim planovima.
  • [328]Razveseli: drugi prijevodVoli svoju dušu.
  • [329]preuranjenu starost: svi grčki rukopisi stavljaju ovdje 33.16-36.10 prije 30.25-33.16.. Hebrejski rukopisi, sirijski i latinski slijede prvotni red koji smo mi usvojili.
  • [330]pažnju: nesigurna interpretacija jednog grčkog nejasnog teksta. Hebrejski San jednog zadovoljnog srca nadomješta mu slasnu hranu.
  • [331]udaljuje san: Nesigurna interpretacija. Hebrejski Briga o opstanku uzrokuje gubitak sna i, više no jedna ozbiljna bolest, rastjeruje san.
  • [332]propast pala na njih: hebrejski i oni koji su stavli svoje povjerenje u perle. Hebrejski dodaje Oni nisu izbjegli nesreći, ni spasili se u dan gnjeva (Božjeg).
  • [333]zaluđeni: drugi tekst oni koji njemu žrtvuju; hebrejski glupak.
  • [334]pred svojim narodom: drugi prijevod prema hebjskom Jer on je znao na osobit način potisnuti svoje prohtjeve.
  • [335]povodom: hebrejski pred svačim ono se uzburka.
  • [336]što vidiš: hebrejski i jedan drugi grčki tekst on (tvoj domaćin) gleda.
  • [337]uvijek promišljeno: hebrejski: Gledaj svog susjeda kao samog sebe i razmisli o svemu što ti mrziš.
  • [338]čelik: hebrejski kao što talionica iskušava rad kovača.
  • [339]u početku: prema hebrejskom i staroj latinskoj verziji ; grčki za ljude.
  • [340]izazove i sukobe: drugi prijevod s izazivanjem i posrćući.
  • [341]na njegovu štetu: hebrejski Vino u preobilju je jedna zamka za glupaka.
  • [342]krune: nosile su se krune od lišća na banketima (vidjeti Izl 28.1; Md 2.8) - za svoje savršeno ponašanje: drugi prijevodi za lijep red ili prema dobrom ponašanje.
  • [343]i to ako te pitaju: drugi prijevod samoako su te dva puta zamolili.
  • [344]ne gledaj sebe nametnuti; drugi tekst ne postavljaj se kao jednak šjednakim - ondje gdje ima staraca: drugi tekst ako jedan drugi govor -hebrejski U sred staraca ne diži se ( za govoriti) i s prinčevima ne umnažaj izlijevanja.
  • [345]grmljavina: hebrejski Prije tuče sine munja - milost ili dobrohotnost.
  • [346]dobijaju njegovu naklonost: hebrejski odgovor.
  • [347]on to razumije: hebrejski on povlači zakon prema ćudima svoji potreba.
  • [348]bezbožnik: prema hebrejskom; grčki stranac.
  • [349]za svoj čin: drugi prijevod i ne mijenjaj više stav tijekom svojeg čina.
  • [350]prestanka: hebrejski putem jedne ohole riječi.
  • [351]mjestima: hebrejski dva puta o kamenje.
  • [352]u gladak put: hebrejski u put krijumčara.
  • [353]sa djecom svojom: grčki i jedan hebrejski rukopis; drugi hebrejski rukopisi u svom ponašanju.
  • [354]vjeran sam sebi; drugi prijevod vjeruj sebi; hebrejski čuvaj se sebe samog.
  • [355]riječ prema hebrejskom; grčki Zakon.: koliko i proročanstvuradi se o Urimu i Tumimu (vidjeti Izl 28.30 i bilješku).
  • [356]odgovaraj: hebrejski postupaj.
  • [357]biti oblikovana: drugi tekst i sve je to ponašanje
  • [358]nalazi se grješnik: hebrejski i sirijski dodaju nasuprot svjetlosti tmine.
  • [359]posljednji za uzeti smjenu ili za ostati budan.
  • [360]poglavari sabora: bilo zajednice uopće, bilo jednog sastanka kakav se drži u sinagogi.
  • [361]ne dopusti dirati ili ne izvrši smjenu.
  • [362]odmor: drugi tekst Stavi u posao svog slugu: hebrejski Zaposli svog slugu da ne traži odmora.
  • [363]besposlen: hebrejski da se ne pobuni.
  • [364]radove koji mu odgovaraju: bilo radi ropskog položaja, bilo radi njegovog ponašanja - ne čini ništa suprotno pravdi: vidjeti Izl 21.1-6; Lv 25.46; Dt 15.12-18).
  • [365]stekao u krvi tj. po cijeni zamora, bilo rizika života, ako se radi o ratnom zarobljeniku (vidjeti Br 31.26; Dt 21.10), bilo možda da se radi o aluziji na način na koji je jedan sluga vezan zauvijek za svog gospodra (Izl 21.6).
  • [366]Nejasan tekst i prijevod nesiguran.
  • [367]ili - bio upućen ili obrazovan.
  • [368]iskustvu: doslovce zahvaljujući tome; drugi prijevod zahvaljujući onome što ću govoriti, ako se pridoda r. 13 onome što slijedi.
  • [369]koji se boje Gospoda ili koji štuju Gospoda.
  • [370]to je pogrešna ponuda drugi tekst jedna ponuda koja potječe iz nepravde, to je sprdnja.
  • [371]Jedan blagosilja: prema staroj sirijskoj verziji; grčki jedan moli.
  • [372]šo se suzdržavao ili ponizio (svoje tijelo).
  • [373]žrtvu spasenja: žrtva mira (vidjeti Lv 3).
  • [374]imati zahvalnost, bilo za dobročinitelja bilo za Boga. Kontekst ne dopušta preciziranje.
  • [375]njegov spomen: vidjeti Lv 2.2 i bilješku.
  • [376]posveti dim: vidjeti Stv 14.20 i bilješku.
  • [377]sedmerostruko: sedam je broj koji označava puninu (vidjeti 7.3; 20.12; 40.8).
  • [378]njegovoj dobroj volji: Grčki je tekst neprecizan. Adresant može Biti Gopsod ili bližnji, i dobra volja može biti onog koji određuje ili onog čovjeka koji služi.
  • [379]on se ne utješi: hebrejski ona se ne odmara.
  • [380]mnoštvo bezumnika: hebrejski skiptar oholih (vlast oholih) ili pleme oholih.
  • [381]protiv tuđinskih naroda: hebrejski naroda stranaca bez drugih određenja.
  • [382]sjeti se utvrđenog časa: drugi tekst sjeti se prisege; hebrejski pohiti svršetak.
  • [383]koji ®propast njihova: hebrejski jer tko će reći: ”što radis ti?“
  • [384]Zdrobi glavu poglavarima neprijateljevim: hebrejski poglavarima Moaba.
  • [385]sva plemena Jakovljeva:šovim retkom ispunjava se premještanje naznačeno u 30.24. Odsustvo brojeva redaka 36.14, 15, 16a objašnjava se inkoherentnošću numeracije. Ona ne odgovara praznini u tekstu koji mi slijedimo.
  • [386]u posjed baštini: ovdje je to obećana zemlja.
  • [387]Templ - u hebrejskom - puk, narod.
  • [388]prema svojoj dobrohotnosti: drugi tekst prema blagoslovu Aaronovom.
  • [389]pretpostaljen drugima: hebrejski ljepših no druge.
  • [390]čovjekove žudnje: hebrejski želje oka.
  • [391]početak - drugi prijevod - vrhunac
  • [392]tuga bliska smrti: drugi prijevod tko približava smrt.
  • [393]O opaka sklonosti: drugi prijevod opki naum; hebrejski nesreća opakom koji kaže: Zašto sam bio stvoren?
  • [394]digne se protiv njega hebrejski Kako je zao prijatelj koji zirka prema stolu i, u vrijeme zebnje, drži se po strani!
  • [395]Za jedan ®prijateljem: hebrejski Dobar će se prijatelj boriti protiv neprijatelja - grčki drugi red opisuje lažnog prijatelja koji misli samo kako će sebe zaštititi.
  • [396]u srcu svom: hebrejski u svom srcu ili u boju - u sred svojih blaga: hebrejski i ne napusti ga u času plijena.
  • [397]da ne bi ždrijebao na tebi: prijevod nesiguran jednog nejasnog teksta.
  • [398]slugu® nikakvom savjetu: ova dva rda odsutna su u hebrejskom.
  • [399]Već ®pobožnog čovjeka: hebrejski vec´pitaj za savjet čovjeka koji se uvijek boji Gospoda - kojeg poznaješčija duša sliči tvojoj: drugi prijevodi čije želje su, kao tvoje ili čije srce odgovara tvojim željama.
  • [400]duša jednog čovjeka upozorava ga obično bolje: prijevod nesiguran.
  • [401]srce: prema hebrejskom; grčki nejasan.
  • [402]lišen svake hrane: hebrejski dodaje ukusne.
  • [403]naklonost®dodijeljena ®lišen svake mudrosti: drugo tumačenje naklonost (podrazumijeva se kod drugih) njemu nije bila dodijeljena kod Gospoda - redak manjka u hebrejskom tekstu i staoj sisrijskoj verziji..
  • [404]njegovo tijelo: drugi prijevod u svojim vlastitim očima - za njegovo su tijelo: prema hebrejskom; grčki u njegovim ustima dostojna su vjere; drugi prijevod prema onom štoon kažeosigurane su.
  • [405]plodovi njegovog uma suosigurani ili dostojni vjere.
  • [406]baštiniti povjerenje: hebrejski i nekoliko grčkih rukopisa slavu.
  • [407]žderačina je bliska grčevima: hebrejski povraćanju.
  • [408]kralj ljekara prima darove: Na hebrejskom radi se o zemaljskom kralju. Grčki tekst može imati isti smisao, ali može se odnositi i na Boga koji udešava liječniku dar iscjeljivanja, ili bolesniku milost da bude ozdravljen.
  • [409]lijekove potekle iz zemlje: ljekovito bilje.
  • [410]obznanio svoju vrlinu (kraj drveta): drugi prijevod njegovu moć (Božju). Aluzija na gorke vode oslađene odMojsija u Mari (Izl 15.23-25).
  • [411]stišava bol: Bog je taj koji njeguje; hebrejski putem tih čuda ljekar stišava bol.
  • [412]njegova djela: bilo djela Boga koji razvija njihove učinke, bilo rad ljekarnika koji je veoma učinkovit - na takav način® na lice zemlje: hebrejski da ne bi prestalo njegovo djezlo i znanje ne nestane između ljudi.
  • [413]ne budi nemaran: hebrejski ne zanesi se.
  • [414]podsjećanje: vidjeti Lv 2.2 i bilješku - libacija, žrtva: drugi prijevod načini jednu veliku žrtvu - prema tvojim mogućnostima: prema hebrejskom; grčki nejasan.
  • [415]olakšavanju: hebrejski u dijagnostici.
  • [416]u ruke ljekarima, tj. nek' se razboli: hebrejski on se pravi junačina pred ljekarem ili on će se morati pokazati odvažnim pred ljekarem.
  • [417]utješi sebe od svoje muke: drugi prijevod za izbjeći mučne posljedice; Grčki i hebrejski nejasan.
  • [418]proklinje život siromaha: ovaj redak manjka u hebrejskom.Lože se uklapa u ovaj tekst.
  • [419]i sjeti se konca: hebrejski i misli na budućnost.
  • [420]nema povratka: hebrejski Ne misli na njega, jer za njega nema više nade.
  • [421]ja jučer: hebrejski on jučer.
  • [422]govori samo o mladim bikovima: drugi prijevod i provodi svoje vrijeme s mladim bikovima.
  • [423]sva je njegova djelatnost proračunana: vjerojatno on vodi računa o svakom komadu koji izradi.
  • [424]oni ne razumiju odredbe prava: bilo prava općenito, bilo Mojsijevog zakona - zaokupljeni poslovicama: drugi prijevod prema staroj sirijskoj verziji među glavarima.
  • [425]iz iskustva: stara sirijska verzija jer on hoće steći iskustvo.
  • [426]u nazočnosti Sve-Višnjega,, tj. u Templu.
  • [427]to je njemu dovoljno: prijevod pretpostavljen; grčki nejasan.
  • [428]Dižite glas, pjevajte zajedno: prema staroj sirijskoj verziji; grčki Zamirišite i zapjevajte pjesmu.
  • [429]kao jedna gomila: aluzija bilo na prijelaz Crvenog mora (Izl 14.21-22) i onaj Jordana (Joz 3.16), bilo diobu voda prilikom stvaranja (Stv 1.6-10) - nastanu mase vode: vjerojatno mase vode tako stvorene.
  • [430]jedna rijeka: hebrejski Nil. Izlijevajući se svake godine, Nil oplođuje svoju dolinu - kao jedan povodanj: hebrejski jedna rijeka, možda Eufrat (vidjeti Stv 2.14).
  • [431]bit će razdioba naroda: grčki i hebrejski; drugi hebrejski prijevod razvlasti narode - promijenio vodu u rasol: aluzija na uništenje Sodome i Gomore (vidjeti Stv 19.24-26).
  • [432]krv grozdova, tj. vino.
  • [433]oni su pojačavali:drugi tekst razuzdavajući se on (Bog) je pogoršavao.
  • [434]sinovima Adamovim: ljudima - u sveopću majku vraćaju, tj. u zemlju.
  • [435]purpur: vidjeti Izl 25.4 i bilješku - purpur i krunu: hebrejski turban i dijademu koji su ukrasi velikog svećenika (vidjeti Si 45.12; Izl 28.36-38).
  • [436]san ®brige: nesiguran prijevod jednog nejasnog teksta.
  • [437]smrt, krv, nesloga, mač: prijevod nesiguran; tekst nejasan.
  • [438]vraća se moru: hebrejski sve što dolazi odozgo vraća se gore (vidjeti Ko 3.21; 12.7).
  • [439]za vrijeme pljuska: hebrejski i kao moćni potok u jednom oblaku grmljavine.
  • [440]on se raduje: nejasan tekst i hebrejski i grčki.
  • [441]na jednoj strmoj stijeni: hebrejski korijenje nasilja - Stijena ne dopušta korijenju da se dobro učvrsti.
  • [442]trave: grčki i stara sirijska verzija; hebrejski kiše.
  • [443]sladak je: Hebrejski život švinom i likerima je sladak; drugi hebrejski tekst život izobilja i dobitaka ( ili pića) je sladak.
  • [444]učvršćuju jedno ime: gradovi često nose ime svog utemeljivača - jedna besprijekorna žena: hebrejski i stara sirijska verezija valja otkrovenja mudrosti. Potomstvo (ili stoka) i nasadi ocvjetavanju njegovo ime.
  • [445]ljubav mudrosti: hebrejski ljubav supruga ili prijateljstvo prijatelja..
  • [446]jedan ugodan jezik.: hebrejski iskren.
  • [447]ali jos više žena i njen muž: hebrejski jedna razborita žena.
  • [448]ali jos više strah ili poštovanje.
  • [449]za jedan život: drugi prijevod utemeljen u jednom drugom smislu riječi životna hebrejskom njegova hrana neće se moći računati za jednu hranu.
  • [450]u sred svojih dobara:drugi prijevod u svojoj kući - krjepkom za prepustiti se užitku:prema hebrejskom ioj sirijskoj verziji; grčki prihvatiti hranu.
  • [451]koji je izgubio strpljene:grčki i hebrejski; drugi hebrejski tekst koji je lišen vida.
  • [452]k propadanju: jedan hebrejski tekst Zbog sinova bezbožnika kraljavstvo ide k propasti.
  • [453]prokletstvo: U početku retka nekoliko grčkih rukopisa dodaju s hebrejskim: Jer ako se vi umnažate, to je za propast. Hebrejski nastavlja ako rađate, to je za ožalošćenje, ako posrćete, to je za beskrajnu radost (stara sirijska verzija radost naroda), a ako umirete, to je da budete prokleti.
  • [454]od prokletstva k propasti: hebrejski Sve što dolazi iz ništavila vraća se ništavilu, tako i bezbožnik dolazi iz ničega i u ništa se vraća.
  • [455]bit će ono izbrisano: heb(rejski Ljudsko je tijelo taština, ali jedan ugled od pobožnosti (ili dobrote) neće nestati.
  • [456]nadživjeti: hebrejski jer se odlazi - više no tisuće hrpa zlata: hebrejski dragocijenosti, drugi hebrejski tekst od mudrosti.
  • [457]Ja ću vam dakle reći: hebrejski Ja ciljam dakle na jedno suđenje ® - pouzdanog mišljenja: drugi prijevod ni potvrditi povjerenje bilo čemu: hebrejski i sav sram nije uzvišen.
  • [458]istinom®i pred savezom: hebrejski prekršiti savez ili nagodbu - primanja s prijezirom: hebrejski odbiti dodijeliti ono što je iskano.
  • [459]od odbacivanja sunarodnika ili rođaka.
  • [460]ne traži izgovora za zgriješit: drugi prijevodi ne pusti se ničijem utjecaju pa da zgriješi ili ne zgriješi po pristranosti..
  • [461]presude koja opravdava bezbožnika:tj. ne stidi se svoje presude, čak i ako moras namiriti jednog bezbožnika (nedužnog; vidjeti Dt 1.17); drugo tumačenje (ne stidi se ) izvršiti pravdu, čak i ako rizikuješ izmiriti (grješkom) bezbožnika (kriv-). Možda bezbožnik označava ne-Židove.
  • [462]s drugima: drugi tekst s prijateljima - ni dijeliti baštinu s drugima: hebrejski rasprava koje se tiču jedne baštine ili dobara.
  • [463]ni točnosti vage i težine: hebrejski prah s vage i kantara. Trebalo se čistiti prašinu s vage i teret bude točan rezultat mjerenja - Hebrejski dodaje: i čišćenja efe i tereta (efa: vidjeti u Glosaru pod MJERE)
  • [464]ni okrvaviti zadnjicu zlog sluge: hebrejski i jednog sluge koji hrama idući; drugi prijevod i dati zlom i šepavom sluzi udarac štapom.
  • [465]starca za razvrat optuženog: drugi tekst veoma starog koji raspravlja s mladima; hebrejski tekst posrnulog zaokupljenog razvratom;drugi hebrejski tekst i zrelog čovjeka koji prima savjet za razvrat.
  • [466]tajne besanice: hebrejski varljivo blago.
  • [467]razlog okupljanja naroda: hebrejski i sabora naroda; drugi hebrejski tekst i predmet prokletstva naroda - u punom saboru: hebrejski sabor pokraj vrata (gradskih), tj. tribunal - hebrejski i stara sirjska verzija dodaju: u mjestu gdje ona stanuje, nek' ne bude prozora, ni prostorije vidljiva pristupa sa svih strana.
  • [468]ne sjedi u sred žena: hebrejski Ni jednom čovjeku ona nek' ne pokazuje svoje ljepote, a u kući žena nek ne razgovara. Na hebrejskom, sve do r. 14, radi se jos o djevojci za nadzirati i u opasnosti kojima je izložena u društvu udanih žena.
  • [469]njegova djela postoje: grčki, hebrejski; drugi hebrejski tekst U (ili Po) riječi Božjoj njegova se voilja iskazuje (ili ispunjava). - Na kraju retka nekoliko grčkih rukopisa dodaje: i njegov se nalog ostvaruje s blagoslovom; hebrejski njegova nauka je jedno djelo njegove dobrohotnosti (ili njegove volje).
  • [470]sveci: ovdje se radi o anđelima. njegovoj slavi ( onoj svemirovoj): hebrejski pred njegovom slavom (onom Božjom).
  • [471]manevar – postupanje – hebrejske tajne – Znakovi vremena – i možda nebeska tijelakoja odijeljuje vremenske dobi – hebr: koje trebaju stići sve do vječnosti (vidjeti: 43.6 i Stv 1.14).
  • [472]prije vječnosti i sve do vječnosti: hebrejski jer on je isto.
  • [473]iskre koja se može opaziti:hebrejski sve do jedne iskre i dso jedne kratkotrajne vizije.
  • [474]sve se pokorava: grčki i hebrejski rukopis; drugi hebrejski rukopišsve je sačuvano.
  • [475]nasititi gledanja njegove slave:hebrejske njihove slave.
  • [476]njegova slava: opći smisao r. 1-5 je jasan, ali tumačenje detalja je nesigurno, usprkos globalnom slaganju hebrejskog teksta i njegovom grčkom prijevodu.
  • [477]Podjaruje® na vruće: jedan hebrejski rukopis Peć je zažarena za djela taljenja - ispuhuje vrele pare: hebrejski jezik zvijezde proždire nastanjenu zemlju.
  • [478]on ravna njegov brzi tijek: hebrejski Jer Gospod je načinio od njeg jedan znak i njegove riječi ravnaju (ili čine sijati) njegove službenike (ili regulatore). Zvijezde su okvalificirane slubenicima Božjim ili regulatorima svijeta i kalendara. U vrijeme Ben Sire, sunce igra veliku ulogu u pravljenju kalendara paralelnog službenom kalendaru.
  • [479]znakova vremenskih: hebrejski Mjesec će također sijati u vremena dolazeća (drugi tekst Mjesec će također voditin vrijeme) za predsjedavati dobima i biti jedan vječni znak.
  • [480]dolaze signali blagdana: grčki i stare sirijske i hebrejske verzije; hebrejski Njime su utvrđeni blagdani i zakoniti datumi. Od vremena Ben Sire službeni kalendar je bio utemeljen na mjsecu. Dva velika blagdana Pashe i Šatora (vidjeti u glosaru pod KALENDAR) počinjala su danom punog mjeseca (Lv 23.5, 34).
  • [481]mjesec dobija ime svoje: hebrejsko ime za mjesec služi za označavati mjesec kalendara -u tijeku svojih mijena: hebrejski kako je on lijep u svom povratku - vojskama koje taboruju tamo gore: zvijezde.
  • [482]slava zvijezda: hebrejski ljepota neba i njegova slava, to je jedna zvijezda; drugi prijevod Ljepota neba i slava jedne zvijezde® - Na hebrejskom r. 9-10 govore o jednoj zvijezdi. Može se vidjeti tu jedna usporedba koja se primjenjuje na mjesec ili pak označuje Sjevernjaču.
  • [483]u visinama Gospodovim: hebrejski a njegova svjetlost blista u visinama Božjim; drugi tekst on urešuje ( ili on se diže ujutro) i obasja visine Božje.
  • [484]u svojim bdijenjima: hebrejski Riječju Božjom on se drži na propisanom mjestu i ne napušta svojih bdijenja (vjerojatno bdijenja propisana zvijezdama).
  • [485]izvršitelje svojih presuda: hebrejski Njegova moć riše munju (drugi tekst tuču) i daje sijevati plamenim strijelama za vrije suđenja.
  • [486]zalihe: tj. skladišta Božja gdje su u pohrani munje i drugi bičevi (nevolje).
  • [487]opčarava: hezbrejski zavrti.
  • [488]bodlja: hebrejski koji oblikuje cvijeće (ili kristale) slično safiru (drugi tekst bodlje).
  • [489]njegove opasnosti: hebrejski njegove granice.
  • [490]uspijeva: hebrejski obavlja dobro putovanje - sve se stvari sređuju: hebrejski on izvršava svoju volju.
  • [491]Pohvala predaka: naslov je dan prema grčkim i hebrejskim rukopisima.
  • [492]glasovitim ljudima: hebrejski ljudima dobra (vidjeti 44.10) ili pobožnim ljudima, tj. posvećenim Zakonu. - njihovim pokoljenjima: prema hebrejskom; grčki i našim očevima koji su našporodili.
  • [493]svoju veličinu oduvijek: grčki nejasan; hebrejski tekst Udio Sve-Višnjeg (označavanje Izraela) obiluje u slavi, ona je njegova veličina oduvijek. Drugi hebrejski tekst Sve-Višnji im je dao u dio jednu obilnu slavu i oni bijahu veliki oduvijek - Redci 2-9 mogu se primijeniti bilo na slavne ne-Židove, bilo na pretke Izraelove. Počev od r. 10 radi se sigurno o Židovima.
  • [494]u svojim kraljevstvima:drugi prijevodi po svom načinu vladanja ili za vrijeme njihove vladavine - oglašivači *proročanstvava: hebrejski univerzalni vizionarti u svojim proročanstvima.
  • [495]svojim razumom u podučavanju naroda: hebrejski prinčevi zahvaljujući svojim dubokoumnim mislima; drugi hebrejski tekst prinčevi zahvaljujući svojim propisima - i mudrim riječima njihove poduke: hebrejski vještu govorenju zahvaljujući svojem obrazovanju zakonoznalaca - Poslije obrazovanju hebrejski dodaje i upravitelji na svojim položajima; drugi prijevod i tvorci izreka zahvaljujući svojim tradicijama.
  • [496]ljudi dobra: vidjeti bilješku uz 44.1 - djela nisu bila zaboravljena:hebrejski i ono čemu su se nadali neće završiti.
  • [497]njihovim izdancima: prijevod prema hebrejskom; na grčkom s njihovim potomstvom ostaje jedna dobra baština, njihovi izdanci.
  • [498]Narodi će pričati: hebrejski općinstvo će ponavljati.
  • [499]to je jedan primjer obraćenja:napomena o Henoku čini dvostruku upotrebu šonom u 49.14. Ona nedostaje u najstarijim hebrejskim rukopisima i u starojšsirijskoj verziji - primjer obraćenja: hebrejski znak saznanja; U apokaliptičkoj literaturi Henok je stvaralac pismenosti i astronomije; on posjeduje znanje o prirodnim i natprirodnim tajnama .
  • [500]gnjev: podrazumijeva se Božji - kad stiže potop: hebrejski njegovim savezom prestade potop ( savez: aluzija na dugu prema Stv 9.9-17).
  • [501]za izjednačiti se s njim u slavi: hebrejski on ne stavi nikakve mrlje na svoju slavu.
  • [502]umnoži ®kao zvijezde: nedostaje u hebrejskom - da uzdigne kao zvijezde ; grčki, stara sirijska verzija i da stavi vladati svoje potomstvo nad drugim narodima - od mora sve do mora :od Mrtvog Mora do Mediterana - i od Rijeke: Eufrat.
  • [503]on dade isto uvjerenje: hebrejski on podiže jednog sina - Blagoslov svih ljudi i saveza: hebrejski savez za svakog pretka on uspostavi.
  • [504]blagoslovima: hebrejski u pravima prvorođenog (vidjeti u Stv 25.29-34; 27.19-33).
  • [505]čovjeka dobra ili pobožan čovjek - koji nađe milost u očima svih: neki apliciraju te dvije crte Jou, sinu Jakovljevom.
  • [506]neprijateljima: hebrejski on ga učvrsti u visinama, tj. na brdu Sion (vidjeti Izl 19).
  • [507]on pospješi ili ubrza: prema hebrejskom; grčki on dade prestati - pred kraljevima,: hebrejski on ga okrjepi pred kraljem, tj. pred *Faraonom.
  • [508]uvede ga u oblak: vidjeti Izl 13.21 i bilješku - licem u lice: hebrejski u ruke - za poučiti Jakova *savezu: hebrejski propisima.
  • [509]lijepim uresima: hebrejski i on (Aaron) ga Boga) služiše u slavi njegovoj.
  • [510]okruni: prema hebrejskom i staroj latinskoj verziji; grčki ojača - efod: hebrejski ogrtač.
  • [511]u spomen: bilo za podsjetiti Boga na spomen njegovog naroda (vidjeti Izl 28.12; Br 31.54), bilo za pomoći Izraelu da ne zaboravi Boga (vidjeti Br 17.5).
  • [512]odlukom istine: Urim i Tumim (vidjeti Izl 28.30).
  • [513]holokaust: vidjeti u Glosaru pod ŽRTVOVANJA.
  • [514]Datan, Abiram i Korej bijahu stranci u Aaronovoj obitelji (vidjeti Br 16.1)17.15).
  • [515]treći u slavi, bilo poslije Mojsija i Aarona, bilo poslije Abrahama (vidjeti 44.19) i Mojsija (vi-djeti 45.2 - za svoju gorljivost u strahu ili respektu.
  • [516]pokoljenjima:molitva u korist Aaronovih potomaka - suditi ili upravljati.
  • [517]sukladno svom imenu: Jozua znači Gospod spašava (vidjeti Mt 1.21 i bilješku).
  • [518]odlučan: hebrejski Tko je mogaio izdržati pred njim?
  • [519]njegova oružja: oružja Jozuina su ona Božja - ratovaše protiv Gospoda.: hebrejski da bi svi narodi posvećeni zabrani znali da Bog nadzire njihove bojeve (zabrana: vidjeti Dt 2.34 i bilješku).
  • [520]med i mlijeko: vidjeti Izl 3.8 i bilješku.
  • [521]u visine zemlje: planinska oblast Hebrona, dodijeljena Kalebu, (Joz 14.13-15).
  • [522]Suci: vidjeti Sdč2.16 i bilješku - svom ugledu: drugi prijevod imenovanju - čije se *srce nije prodalo: vidjeti Oz 2.4 i bilješku.
  • [523]preporodi iz njihovog groba: ta želja obuhvaća vjerojatno jedno potomstvo koje bi obnovilo, u vremena Ben Sire, pouzdanost sudaca , prije nego što izražava ideju uskrsnuća - Red manjka na hebrejskom.
  • [524]Ljubljen od svog Gospoda: hebrejski Ljubljen od svog naroda i mio svom stvoritelju, onaj koji bi tražen od utrobe svoje majke, posvećen Gospodu u proročkom položaju, Samuel, sudac i svećenik. Na zapovijed Božju on uspostavi kraljevstvo - on pomaza: vidjeti u Glosaru pod POMAZATI.
  • [525]sudiše saboru ili ravnaše saborom.
  • [526]istrijebi: hebrejski pokori (vidjeti 1 Š7.13) - poglavare Tira: hebrejski neprijatelje - sve prinčeve Filistine: vidjeti Stv 26.1 i bilješku.
  • [527]pomazanikom: Saul - optuž: hebrejski dodaje sve do vremena svog konca on bi smatran mudrim u očima Gospodovim i u očima svih živih.
  • [528]on još prorokova: vjerojatno aluzija na oglašavanje poraza Izraelovog i smrt Saulovu (vidjeti 1 S 289.19). Ne vidi se na što se čini aluzija u posljednjem retku; on manjka u hebrejskom tekstu.
  • [529]masno koje se predujmljuje: masni dijelovi žrtava bijahu smatrani najboljim komadima - žrtve spasa: hebrejski žrtve mira.
  • [530]u blagoslovima: drugi prijevod za blagoslove - dijademu slave: Hebrejski također djevojke su pjevale za njega i nadjenule mu ime "Deset tisuća". Kad on stavi dijademu, on pobjeđuje.
  • [531]on®protivnike:hebrejski Uokolo on pokori neprijatelja, on postavi gradove kod Filistinaca.
  • [532]himne: psalme (vidjeti 2 Š23.1).
  • [533]milozvučni napjevi: nekoliko grčkih rukopisa dodaje i svaki dan oni slaviše pjesmama.
  • [534]savršeni sjaj svečanostima: drugi prijevod on uredi do savršenstva sveta vremena.
  • [535]zbog njega: David.
  • [536]jednu Kuću: Templ u Jeruzalemu.
  • [537]radi mira svog: igra riječi s imenom Solomona koje na hebrejskom ima isti korijen kao i mir.
  • [538]Bog Izraelov: hebrejski Ti bi nazvan imenom obožavanim koje se zaziva nad Izraelom; vjerojatna aluzija na prvo ime koje je nosio Solo-mon "Jedidija", voljen od Gospoda (vidjeti 2 S 12.25).
  • [539]navukao gnjev: podrazumijeva se Božji - učinio da oplakuju tvoju ludost: drugi prijevod i da oplakujes svoju ludost; hebrejski pečal na svoje potomstvo.
  • [540]ni jednoj od svojih riječi:prema hebrejskom; grčki svoja djela - svog izabranika: hebrejski svoje izabranike.
  • [541]smiri sa svojim očevima: vidjeti 1 Krlj 1.21 i bilješku - najluđeg od naroda: hebrejski u velikoj ludosti . U hebrejskom tekstu ima jedna ighra riječi između imena Roboam i izraza prevedenog šnajluđeg od naroda; na hebrejskom ime Jeroboam , omražen među svima, prethođeno je jednom vrstom kletve: sve do gdje se dan diže (Nek' ne bude nikakvog spomena na njega!) Jeroboam, sin Nebatov.
  • [542]on zatvori nebo ili spriječi kišu padati.
  • [543]svojim čudima: hebrejski Kako ti bijaše strašan, Eli!
  • [544]riječju Sve-Višnjeg: hebrejski prema volji Gospodovoj.
  • [545]podno njihovih ležaja: hebrejski njihovih kraljevstava.
  • [546]pomaza: vidjeti u Glosaru pod POMAZATI - kraljeve: hebrejski izvršitelje.
  • [547]bio odnesen: hebrejski i stara sirijska verzija dodaju u vis – s konjima vatrenim: hebrejski i stara sirijska verzija dodaju u nebo.
  • [548]tebe ®za budućnost: hebrejski tebeza kojeg je pisano da je postavljen za buduće vrijeme. To vrijeme je vjerojatno mesijansko vrijeme, i prijekori koji se odnose na tu budućnost su prijetnje - gnjev: podrazumijeva se Božji.
  • [549]koji su usnuli: koji su umrli - Sretni®sigurno živjeti: teško je precizirati radi li se o onima koji su vidjeli Elija ili o onima koji će vidjeti njegov povratak. Stara sirijska verzija Sretni oni koji su tdjeli prije no što će umrijeti; uistinu on nije umro, on će živjeti (ili mi ćemo živjeti) sigurno; vjerojatna aluzija na Elizeja kji je vidio Elija odlaziti (vidjeti 2 Krlj 2.10-12).
  • [550]iz kuće Davidove ili obitelji Davidove.
  • [551]svoj grad: Jeruzalem.
  • [552]Rabsakes: grčki tretira kao vlastito ime naslov ađutanta (vidjeti 2 Krlj 8.17). - ovaj pođe: manjka u hebrejskom i u staroj sirijskoj verziji; nekoliko grčkih rukopisa dodaju: iz Lakiša (vidjeti bilješku uz 2 Krlj 14.19).
  • [553]njihova srca: Ezekiasovo i Jeruzalemovo.
  • [554]njegov ih anđeo istrijebi: hebrejski i izobara ih jednim mlatilom.
  • [555]ostade postojan: igra riječi s imenom Ezekias (Gospod učvršćuje).
  • [556]utješi ojađene sa Siona: aluzija na Iz 40-66.
  • [557]On slijedi®narod: drugi prijevod on uspjede preobratiti narod; hebrejski Jer on se ožalosti našim otpadnicima - ukloni on užase bezbožničke ili on ukloni užasni kult lažnih bogova (vidjeti 2 Krlj 22-23).
  • [558]Kraljevi Jude nestadoše, hebrejski sve dok oni ne nestadoše
  • [559]narodu, tj. načinili su savez s jednim narodom, što je manjak vjere u Boga. Hebrejski i Bog predade njihovu snagu drugima i njihovu slavu jedno narodu ludom i stranom.
  • [560]zbog Jeremije: drugi prijevod prema prorokovanju Jeremijinom.
  • [561]koju ®kerubina: hebrejski i on otkri izglede kola.
  • [562]u pljusku: bvrlo neizvjesna aluzijana Ez 38.22 - hebrejski tekst i stara sirijska verzija i on također zazva Joba koji je pazio sve putove pravde (vidjeti Ez 14.14, 20).
  • [563]dvanaestorice proroka: autor izražava da u njegovo vrijeme već postoji skupljanje proroka hebrejske biblije - ohrabrivali Jakova: hebrejski ou iscijelili Jakova.
  • [564]sagradiše Kuću: Templ.
  • [565]Hebrejski Sem, Set i Enos biše slavljeni, ali iznad svakog živog bića je slava Adamova; prema staroj sirijskoj verziji Sem, Set i Enos biše stvoreni od čovjeka (ili među ljudima) i iznad svega toga su slave Adamove.
  • [566]Simon, sin Oniasov, vjerojatno Simon II, sin Oniasa II i otac Oniasa III koji bi posljednji veliki svećenik iz obitelji Sadokove (Sadok 2 S20.25). Simon umrije oko 195. g.p.r.I.Kr. - na hebrejskom drugi redak od 45.15 stavljen je poslije r. 16 i aplicira se Simonu najveći među braćom svojom i slava svog naroda - Onias: Hebrejski Johanan - Kuća: središnja zgrada Templa, koji je pretrpio egipćanski vojni pohod 198. g. i bio popravljen po zapovijedi Antioha III.
  • [567]dvostruke visine: grčki nejasan i nesiguran - Po njemu®Templa: hebrejski Tijekom njegovih dana bi izgrađen zid, uglovi nastambeu kraljevoj palači. Hebrejski stavlja r. 3 prije r. 2.
  • [568]Obod: hebrejski sadržaj - More ovdje označava velkiki bazen od bronce stavljen u Templ (1 Krlj 7.23-26-.
  • [569]obilazio svetište: drugi tekst okružen narodom; hebrejski kad gledaše od *šatora - iza zastora: označava presveto mjesto Templa (vidjeti Izl 26.31-37). Veliki svećenik je unutra ulazio samo za vrijeme blagdana Velikog Oprosta (vidjeti Lv 16).
  • [570]jednog oblaka: hebrejski i brojni grčki rukopisi oblaci - kao mjesec® pun: hebrejski kao pun mjesecu dane blagdana; Pasha je slavljena za punog mjeseca mjeseca Nisana (vidjeti Izl 12.6; Lv 23.5; Ez 45.21) i blagdan šatora je povezan s punim mjesecom u jesen (Lv 23.34).
  • [571]nad svetištem Sve-Višnjeg: drugi prijevod prema hebrejskom nad palačom kraljevom.
  • [572]u dane proljeća: hebrejski u dane blagdana, tj. Pashe, u proljeće.
  • [573]izgara na žrtveniku (u originalu l'encensoir): hebrejski milodar.
  • [574]sve do oblaka: hebrejski kao što je maslina koja grca sokom u svojim granama.
  • [575]k svetom: hebrejski veličanstvenom.
  • [576]kad primaše iz ruke svećenika dijelove (žrtve) namijenjene spaljivanju na oltaru ( vidjeti Izl 29.17 ; Lv1.8-9) - stabla palmi: henrejski vrbe kod potoka.
  • [577]sinovi Aaronovi: svećenici - s ponudom: vidjeti u Glosaru pod ŽRTVOVANJA.
  • [578]libacije krvi grožđa: ovaj redak koji postoji i starim grčkim i sirisjkim verzijama odsutan je u hebrejskoj - libacije: vidjeti u Glosaru pod ŽRTVOVANJA - krvi grožđa ili vino - Libacije na podnožje hotela opisane u Lv bijahu libacije krvi. Jedna libacija vina pratiše vječni holokaust (vidjeti Izl 29.40), holokaust i žrtva prvog snoplja (vidjeti Lv 23.13) kao i različite milodare (vidjeti Br 15.1-12), ali ta se libacija činila na vrhu oltara.
  • [579]u spomen: vidjeti Lv 2.2 i bilješku.
  • [580]završen njegov obred: hebrejski i bi doneseno Bgu ono što je trebalo.
  • [581]blagoslov Gospodov: vidjeti Br 6.23-27 - U to vrijeme blagdan Velikog Oprosta (vidjeti u Glosaru pod KALENDAR) bijaše jedina prilika kad velikom svećeniku bijaše dopušteno izgovoriti ime YHWH.
  • [582]naše dane: hebrejski čovjeka - u skladu sa svojim milosrđem: hebrejski u skladu sa svojom voljom.
  • [583]radost: hebrejski mudrost - za dane vječnosti: u naše dane: hebrejski među nas - za dane vječnosti ili ubudućnosti; drugi prijevod u prošlosti.
  • [584]s nama i® našoslobodi: hebrejski sa Simonom i nek' sačuva za naš*savez Pinhasov koji neće biti raskinut ni za njega ni ni za njegovo potomstvo sve dok traje nebo (vidjeti Si 45.24).
  • [585]u planini Seir: Edom (Stv 36), prema hebrejskom i staroj latinskoj verziji; grčki Samarija, ali Samartija ima dvostruku upotrebu sa Sišemom što je ovdje simbol Samarićana.
  • [586]po Jezusu®iz Jeruzalema: prema grčkom i staroj sirijskoj verziji; hebrejski Simeon, sin Jezusa, sin Eleazara, sin Sirin.
  • [587]jer strah od Gospoda je njegova staza: hebrejski Jer strah od Gospoda, to je život - Nekoliko grčkih rukopisa dodaju: i pobožnim ljudima daje on mudrost. Blagoslovljen budi Gospod zauvijek; Amen. Amen.
  • [588]sina Sirakova: taj naslov figurira u grčkim rukopisima.
  • [589]Gospode kralju: hebrejski Boog moj spas - mog Boga spasitelja: hebrejski Bog moj otac.
  • [590]jer ti si bio®laž: hebrejski utočište mog života, jer ti si oslobodio moju dušu smrti, ti si sačuvao moje tijelo *jame, i zarobljeništa *boravišta mrtvih ti si oslobodio moju stopu; ti si me istrgao kleveti puka, biču klevete jezika i usana koje onih koji su zastranili u laž
  • [591]tvojeg imena: nema ga u hebrejskom - ujeda onih®progutati mene: hebrejski koplja onih koji vrijebaju u stijenju.
  • [592]nečistog jezika i lažne riječi: hebrejski usana lukavih ljudi i smišljatelja laži.
  • [593]nepravednog jezika: prema hebrejskom; grčki kod kralja, klevete jednog nepravičnog jezika.
  • [594]Oni me okruživahu: hebrejski Ja se okrenuh.
  • [595]koji te strpljivo čekaju: hebrejski oni koji traže utočište u njemu.
  • [596]ja molih da budem spašen smrti: hebrejski i moj krik od vrata boravišta mrtvih.
  • [597]bez pomoći: hebrejski Ja proglasih: Gospode, ti si moj Otac, jer ti si junak koji me spasi. Ne napuštaj me u dan zebnje, u dan propasti i uništenja.
  • [598]pjevah ®bi uslišana: hebrejski ja se sjetih tebe u molitvi. Tada Gospod ču moj glasi prokloni uho mojem preklinjanju.
  • [599]jer ti si me spasio propasti i istrgao ovom vremenu nevolje: hebrejski on me spasio svakog zla, on me izbavio u dan zebnje.
  • [600]prije no što ću skitati: bilo u smislu putovati (vidjeti 34.9-12), bilo u smislu lutati.
  • [601]Ja sam pružao ruke prema nebu: gesta molitve (vidjeti Ps28.2 i bilješku).
  • [602]i u čistoći: bilo čuvajući se čistim, bilo kad ona bijaše čista, tj. u jednom razdoblju kad seksualni odnosi su dopušteni (vidjeti Lv 15.19-33; 18, 19; 20.18).
  • [603]jezik: lakoću izražavanja.
  • [604]To je sasvim blizu gdje ju se može pronaći: hebrejski Ona je blizu onih koji ju traže i onaj koji joj prione svojom dušom taj ju i pronalazi.
  • [605]steći ćete mnogo zlata: stjecanje mudrosti zahtijeva žrtvovanje, ali dobit koja se izvuče otud nadilazi sve ono što se može očekivati.
  • [606]dati svoju naknadu u svoje vrijeme: prilično veliki broj grčkih rukopisa dodaje bilješku Mudrost Jezusova, sina Sirakova; hebrejski dodaje: Blagoslovljen budi Gospod za uvijek i nek' njegovo ime bude hvaljeno iz pokoljenja u pokoljenje. Sve do sada riječi Simeonove, sina Jezusova, svanog Ben Sira; Mudrost Jezusova, sina Eleazarova