Užas i nada

Izvor: Wikizvor
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Užas i nada

(Alef)

3 1 Ja sam čovjek koji vidi

       poniženje

pod njegovom razbješnjenom

       batinom;

2 ja sam taj kojeg odvode i nagone ići u tmini, a ne u svjetlosti; 3 da, protiv mene1 on počinje okretati svoju pesnicu cijelog dana.


(Bet)

4 On ruje moje tijelo i moju kožu, on slama moje kosti; 5 on skuplja protiv mene i stavlja svud uokolo otrov i teškoće; 6 u tminama on me nagoni stanovati kao mrtvaci iz tmina vremenskih.


(Gimel)

7 On me zazidava da ne iziđem; on otežava moje lance. 8 ja sam vikao i pozivao u pomoć, on zagušuje moju molitvu. 9 On zazidava moje puteve klesanim kamenom; on mrsi staze moje.


(Dalet)

10 On je za mene jedan medvjed na čeki jedan lav u zasjedi; 11 on okreće moje puteve; on me pušta na ugaru, uništenog; 12 on zateže svoj luk i podiže me kao cilj za strijele.


(Heå) 13 On zariva u moja križa sadržaj svojih tobolaca.

14 Evo me sveg moga naroda1, njegova vječna otrcana stvar; 15 on me zasićuje gorčinama, on me opija absintom.

(Waw) 16 On mi daje drobiti šljunak zubima; on me u pepeo sakriva; 17 ti me odbacuješ2 daleko od mira; ja sam zaboravio sreću; 18 i kaže: Svršeno s mojim

       nastavljanjem,

mjim uzdanjem koje je dolazilo

       od GOSPODA.


(Zain)

19 Sjeti se mojeg poniženja

       i mojeg lutanja:

gorčina i otrov! 20 Ja se sjećam, ja se sjećam, i ja sam izjeden svojim vlastitim slučajem. 21 Evo što ću ja staviti u sjećanje sebi, to za što sam se uzdao:

(Het)

22 Dobrote GOSPODOVE! To da one nisu svršene3! To da njegove nježnosti nisu dovršene! 23 One su nove svakog jutra. Velika je njegova vjernost! 24 Moj dio, to je GOSPOD, kažem ja sebi; to je zašto ću se uzdati u njega.



(Tet) 25 On je dobar, GOSPOD, onom tko ga očekuje, onom tko njega traži; 26 Dobro je uzdati se u tišini u spas GOSPODOV; 27 dobro je za čovjeka nositi*jaram u mladosti svojoj.


(Jod)

28 Treba sjesti postrance i šutjeti kad GOSPOD ga njemu stavlja; 29 staviti svoja usta u prašinu - možda ima nade! 30 pružiti obraz onome tko ga udara; biti nasićen uvrjedama.


(Kaf)

31 Jer Gospodin neće odbaciti za uvijek; 32 jer ako ožalošćuje, on je pun nježnosti, prema svojoj velikoj dobroti; 33 jer nerado on ponižava i ožalošćuje ljude.

(Lamed)

34 Kad se gaze svi zatvorenici jedne zemlje1, 35 kad se krivotvori pravo čovjekovo protivno Svevišnjem, 36 kad se čini krivo jedno čovjeku u njegovoj parnici, ne vidi li Gospodđ



(Mem) 37 Tko je taj koji govori, i to postojiđ Gospodin ne zapovjeda liđ 38 Iz usta Svevišnjeg

       ne izlaze li boli i sreća?  

39 Na što bi se žalio živ čovjek, uspravljen usprkos svojim

       grješkama?

(Nun) 40 Ispitajmo i istražimo naše putove; vratimo se GOSPODU. 41 U isto vrijeme kad i naše ruke1,

       podignimo svoje srce prema Bogu

koji je u nebesima. 42 Mi, mi smo se bunili, mi smo neposlušni; ti, ti nećeš oprostiti!

(Samek) 43 Ti se ušančuješ u svojem gnjevu i ti nas progoniš, ti sasijecaš nemilosrdno; 44 ti se skrivaš u svom oblaku da molitva ne prođe; 45 od nas ti činiš jedan otpad, otpadak, u sred naroda.

(Pååeå) 46 Oni otvaraju usta protiv nas, svi naši neprijatelji; 47 užas i bezdan, to je za nas, nevolja i slom; 48 moje oči cakle jer moj narod, ta ljepotica, je skršen1.

(Ain)

49 Moje oči kuljaju nepresušno, jer nema spokoja 50 sve dok se s nebesa GOSPOD ne nagne da vidi; 51 moje oči bole u pogledu na sve te djevojke iz mog grada2.

(Sade) 52 Oni me gone, oni me progone kao jednu pticu, oni koji su mojim neprijateljima bez razloga; 53 oni uništavaju moj život u jami3; oni obaraju jedan kamen na mene; 54 vode se prelijevaju na moju glavu; ja kažem: Izgubljen sam!

(Kof) 55 Ja zazivam tvoje ime, GOSPODE, iz paklene jame; 56 ti čuješ moj glas: » Ne začepljaj

       svojih ušiju mojem dahtanju i mojem

pozivu u pomoć!« 57 Ti se primičeš danu

       kad sam tebe zazvao; 
       ti govoriš: » Ne boj se!«

(Reš) 58 Ti se parbiš Gospodine, jedan spor čiji sam ja ulog ; ti iskupljuješ moj život; 59 ti vidiš, GOSPODE, kako su mi učinili krivo; učini pravicu mojem pravu! 60 Ti vidiš sve njihove osvete, sve njihove spletke prema meni.

(Šin) 61 Ti čuješ njihove uvrjede, GOSPODE, sve njihove spletke protiv mene; 62 usne mojih napadača i njihovo šuškanje su protiv mene

       tijekom cijelog dana;

63 bilo da sjede, bilo da stoje, pogledaj ih: ja sam njihova stara pjesma1.

(Taw) 64 Ti ćeš njima učiniti isto, GOSPODE, prema njihovim djelima; 65 ti ćeš ih otupjeti: na njima će biti tvoja kletva! 66 Pun gnjeva, ti ćeš ih proganjati i iskorijeniti ispod nebesa GOSPODOVIH.


Corner cro ld.gif
Corner cro rd.gif