Templ oskrnavljen a Židovi proganjani

Izvor: Wikizvor
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Templ oskrnavljen a Židovi proganjani











Templ oskrnavljen a Židovi proganjani[uredi]

(1 Mak 1.4164)
  • 6 1 Malo vremena poslije, kralj posla Geronta Atenjanina za prinuditi Židove da se udalje od zakona svojih otaca i

prestanu uređivati svoj život prema zakonima Božjim, 2 za oskrnaviti Templ u Jeruzalemu i posvetiti ga Zeusu Olimpijcu i za posvetiti

Zeusu Hospitalcu onaj s brda Garizim, kao što to tražaše stanovnici mjesta. 3 Navala tih zala, čak i za masu, bijaše mučna i

nepodnosiva. 4 Templ naime bijaše ispunjen razvratom i orgijanjima: pogani se zabavljaše s prostitutkama, bijahu trgovali sa svojim

ženama u svetim *trjemovima i tu donosili zabranjene stvari. 5 *Oltar bijaše pokriven nečistim žrtvama, zabranjenim po zakonima. 6 Nije

bilo dopušteno slaviti *šabat ni paziti blagdane naših otaca, niti jednostavno ispovijedati da se bijaše Židovom. 7 Bijaše se vođen

jednom gorkom prinudom sudjelovati svakog mjeseca jednom obrednom objedu, u dan rođenja kraljevog, a kad dolažaše dionizijske

svečanosti, bijaše se primoran pratiti, okrunjen bršljanom, Dionizijevu1 povorku. 8 Jedna odluka bi donesena, na poticaj stanovnika

Ptolemaisa, da se u grčkim gradovima iz susjedstva održi isto ponašanje spram Židova i da ovi sudjeluju u obrednom objedu, 9 sa

zapovjedi da se zakolju oni koji se ne odluče usvojiti grčke običaje. Moglo se otada predvidjeti neposrednu nevolju. 10 Tako dvije žene

biše predane sudu zato što su *obrezale svoju djecu. Dadoše ih tada obići javno gradom, sa svojom djecom obješenom o dojkama, prije

no što će ih baciti s visine bedema. 11 Drugi se bijahu našli zajedno u susjednim pećinama za slaviti u tajnosti dan šabata. Potkazani

Filipu1, oni biše spaljeni zajedno jer su odbili braniti se iz poštovanja svetosti dana.

Corner cro ld.gif
Corner cro rd.gif