Prijeđi na sadržaj

Sura 89.

Izvor: Wikizvor


Arapski

[uredi]

89) Sūrat Al-Fajr

Wa Al-Fajri (Al-Fajr: 1).

Wa Layālin `Ashrin (Al-Fajr: 2).

Wa Ash-Shaf`i Wa Al-Watri (Al-Fajr: 3).

Wa Al-Layli 'Idhā Yasri (Al-Fajr: 4).

Hal Fī Dhālika Qasamun Lidhī Ĥijrin (Al-Fajr: 5).

'Alam Tara Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi`ādin (Al-Fajr: 6).

'Irama Dhāti Al-`Imādi (Al-Fajr: 7).

Allatī Lam Yukhlaq Mithluhā Fī Al-Bilādi (Al-Fajr: 8).

Wa Thamūda Al-Ladhīna Jābū Aş-Şakhra Bil-Wādi (Al-Fajr: 9).

Wa Fir`awna Dhī Al-'Awtādi (Al-Fajr: 10).

Al-Ladhīna Ţaghaw Fī Al-Bilādi (Al-Fajr: 11).

Fa'aktharū Fīhā Al-Fasāda (Al-Fajr: 12).

Faşabba `Alayhim Rabbuka Sawţa `Adhābin (Al-Fajr: 13).

'Inna Rabbaka Labiālmirşādi (Al-Fajr: 14).

Fa'ammā Al-'Insānu 'Idhā Mā Abtalāhu Rabbuhu Fa'akramahu Wa Na``amahu Fayaqūlu Rabbī 'Akramani (Al-Fajr: 15).

Wa 'Ammā 'Idhā Mā Abtalāhu Faqadara `Alayhi Rizqahu Fayaqūlu Rabbī 'Ahānani (Al-Fajr: 16).

Kallā Bal Lā Tukrimūna Al-Yatīma (Al-Fajr: 17).

Wa Lā Taĥāđđūna `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni (Al-Fajr: 18).

Wa Ta'kulūna At-Turātha 'Aklāan Lammāan (Al-Fajr: 19).

Wa Tuĥibbūna Al-Māla Ĥubbāan Jammāan (Al-Fajr: 20).

Kallā 'Idhā Dukkati Al-'Arđu Dakkāan Dakkāan (Al-Fajr: 21).

Wa Jā'a Rabbuka Wa Al-Malaku Şaffāan Şaffāan (Al-Fajr: 22).

Wa Jī'a Yawma'idhin Bijahannama Yawma'idhin Yatadhakkaru Al-'Insānu Wa 'Anná Lahu Adh-Dhikrá (Al-Fajr: 23).

Yaqūlu Yā Laytanī Qaddamtu Liĥayātī (Al-Fajr: 24).

Fayawma'idhin Lā Yu`adhdhibu `Adhābahu 'Aĥadun (Al-Fajr: 25).

Wa Lā Yūthiqu Wathāqahu 'Aĥadun (Al-Fajr: 26).

Yā 'Ayyatuhā An-Nafsu Al-Muţma'innahu (Al-Fajr: 27).

Arji`ī 'Ilá Rabbiki Rāđiyatan Marđīyahan (Al-Fajr: 28).

Fādkhulī Fī `Ibādī (Al-Fajr: 29).

Wa Adkhulī Jannatī (Al-Fajr: 30).



S u r a LXXXIX


Z o r a


U ime Boga: Onog koji čini milosrđe, Milosrdnog.


1 Prisežem zorom! 2 Desetorim noćima! 3 Parom i neparom! 4 Noći mi kad istječe! 5 Nije li to jedna prisega za nekog nadarenog razumom?

6 Nisi li ti vidio kako je tvoj Gospod postupio s Adima 7 i Iramom, gradom na stubovima, 8 – jednim gradom kakav ni jedan nikad njemu sličan ne bi sagrađen, u ni jednoj zemlji – 9 i Tamudima koji si izdubili stijenu u dolini 10 i Faraonom, s njegovim sulicama; 11 najzad sa svima onima koji, u svijetu, bijahu pobunjenici 12 i umnožavahu sablazni?

13 Tvoj Gospod obori na njih bič kazne. 14 Tvoj Gospod je onaj koji razmatra sve.

15 Kad njegov Gospod isušava jednog čovjeka počastvujući ga i obasipajući dobročinstvima, čovjek kaže: « Moj mi Gospod ukazao čast! »

16 Kad, naprotiv, Bog njega iskušava mjereći svoje darove, čovjek kaže: « Moj Gospod me ponizio! »

17 Ne!… Vi ne udostojavate čašću siroče; 18 vi se ne podstičete uzajamno nahraniti siromašne; 19 vi lakomo proždirete nasljedstva; 20 vi volite bogatstva ljubavlju bez granica.

21 Ne!… Kad zemlja bude svedena na prašinu; 22 kad tvoj Gospod dođe kao i Anđeli, red po red: 23 tog Dana, dopremit će se Pakao; tog Dana, čovjek će se sjetiti… – Ali čemu će mu poslužiti da se sjeti? –

24 On će reći: « Nesretan ja! Da sam samo nešto pripravio za moj budući život! »

25 Tog Dana Nitko ne će kažnjavati kao Bog što kažnjava 26 i nitko ne će nikoga natovariti lancima kao što on to čini.

27 O ti!… Dušo stišana!… 28 Vrati se prema svom Gospodu, zadovoljena i uslišana; 29 uđi dakle s mojim slugama; 30 uđi u moj Raj!