Prijeđi na sadržaj

Sura 88.

Izvor: Wikizvor


Arapski

[uredi]

88) Sūrat Al-Ghāshiyah

Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Ghāshiyahi (Al-Ghāshiyah: 1).

Wujūhun Yawma'idhin Khāshi`ahun (Al-Ghāshiyah: 2).

`Āmilatun Nāşibahun (Al-Ghāshiyah: 3).

Taşlá Nārāan Ĥāmiyahan (Al-Ghāshiyah: 4).

Tusqá Min `Aynin 'Āniyahin (Al-Ghāshiyah: 5).

Laysa Lahum Ţa`āmun 'Illā Min Đarī`in (Al-Ghāshiyah: 6).

Lā Yusminu Wa Lā Yughnī Min Jū`in (Al-Ghāshiyah: 7).

Wujūhun Yawma'idhin Nā`imahun (Al-Ghāshiyah: 8).

Lisa`yihā Rāđiyahun (Al-Ghāshiyah: 9).

Fī Jannatin `Āliyahin (Al-Ghāshiyah: 10).

Lā Tasma`u Fīhā Lāghiyahan (Al-Ghāshiyah: 11).

Fīhā `Aynun Jāriyahun (Al-Ghāshiyah: 12).

Fīhā Sururun Marfū`ahun (Al-Ghāshiyah: 13).

Wa 'Akwābun Mawđū`ahun (Al-Ghāshiyah: 14).

Wa Namāriqu Maşfūfahun (Al-Ghāshiyah: 15).

Wa Zarābīyu Mabthūthahun (Al-Ghāshiyah: 16).

'Afalā Yanžurūna 'Ilá Al-'Ibili Kayfa Khuliqat (Al-Ghāshiyah: 17).

Wa 'Ilá As-Samā'i Kayfa Rufi`at (Al-Ghāshiyah: 18).

Wa 'Ilá Al-Jibāli Kayfa Nuşibat (Al-Ghāshiyah: 19).

Wa 'Ilá Al-'Arđi Kayfa Suţiĥat (Al-Ghāshiyah: 20).

Fadhakkir 'Innamā 'Anta Mudhakkirun (Al-Ghāshiyah: 21).

Lasta `Alayhim Bimusayţirin (Al-Ghāshiyah: 22).

'Illā Man Tawallá Wa Kafara (Al-Ghāshiyah: 23).

Fayu`adhdhibuhu Allāhu Al-`Adhāba Al-'Akbara (Al-Ghāshiyah: 24).

'Inna 'Ilaynā 'Īābahum (Al-Ghāshiyah: 25).

Thumma 'Inna `Alaynā Ĥisābahum (Al-Ghāshiyah: 26).



S u r a LXXXVIII


O n a k o j a o v i j a


U ime Boga: Onog koji čini milosrđe, Milosrdnog.



1 Povijest o onoj koja ovija da li je stigla?

2 Tog Dana, ponizna lica, 3 smučena i utučena, 4 bit će izložena u živoj Vatri.

5 Oni će biti napajani na jednom vrijućem izvoru; 6 za hranu će oni imati samo trnje 7 koje ih neće ugojiti i koje neće stišati njihovu glad.

8 Tog Dana, sretna lica, 9 zadovoljena zbog svoje gorljivosti, 10 bit će u Vrtu smještena vrlo visoko 11 gdje oni ne će ćuti ni jednu praznui riječ.

12 Bit će ondje jedan živi izvor 13 i isto ondje uzdignuti ležaji za počinak, 14 postavljene kupe, 15 poredani jastuci, 16 razmotani tepisi.

17 Ne promatraju li oni kako su deve bile stvorene; 18 kako je nebo bilo uzdignuto; 19 kako su planine bile postavljene; 20 kako je zemlja bila izravnana?

21 Oglasi Opomenu! Ti si samo onaj koji oglašava Opomenu 22 i nisi zadužen nadgledati ju.

23 Glede onoga koji se bude okrenuo i koji bude nevjeran: 24 Bog će njega kazniti najvećom kaznom.

25 Da, povratak će se obaviti prema nama 26 i nama pripada potom načiniti obračun svih njihovih djela.