Solomon ne bijaše drugo do samo jedan čovjek

Izvor: Wikizvor
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Solomon ne bijaše drugo do samo jedan čovjek









Solomon ne bijaše drugo do samo jedan čovjek[uredi]

  • 7 1 I ja sam također1 jedan smrtan
čovjek, jednak svima, potomak
prvoga koji bi izdjeljan od zemlje.
U trbuhu jedne majke, ja sam
bio izdjeljan u mesu,
  • 2 tijekom deset mjeseci2 , uzevši
stojnost u krvi s počelom u sjemenu
čovjekovom i ugodnosti koju
prati san.
  • 3 Ja također, od svog rođenja,
udišem zrak koji nam je zajednički
i pao sam na zemlju gdje patimo
jednako:
kao što je to svima, moj prvi krik
bi od plačeva.
  • 4 Ja sam bio podignut u svojim
povojima,
u sred skrbi.
  • 5 Ni jedan kralj nije počeo drugačije
postojanje.
  • 6 Za sve, ima samo jedan način ući u
život kao i izići iz njeg'.
Solomonova ljubav za Mudrost
  • 7 Također, ja sam molio i rasuđivanje
mi je bilo dano,
ja sam preklinjao i duh Mudrosti
došao je u mene.
  • 8 Ja sam ju pretpostavljao žezlima
i prijestoljima,
pokraj nje, ja sam bogatstvo
držao bezvrijednim;
  • 9 ja ju nisam primjeravao
dragocjenom kamenju
jer sve zlato svijeta , nasuprot njoj,
bilo bi samo malo pijeska
a srebro, pred njom,
činilo bi se blatom.
  • 10 Više no zdravlje i ljepotu ja ju
voljah,
i odlučih ju imati za svjetlost,
jer njeno svjetlo ne poznaje
slabljenje.
  • 11 Ali s njom, ona mi je donijela sva
dobra najednom,
ona držaše u svojim rukama
jedno neizračunjljivo bogatstvo.
  • 12 Ja sam koristio sva ta dobra,
upoznajući ih upravljene Mudrošću;
ipak ja ne saznah tko joj ipak bijaše
tvorcem.
  • 13 Sve što ja prostodušno naučih, ja to
bez suzdržljivosti priopćih ,
ja ne prešutah bogatstva njenog.
  • 14 Jer ona je za ljude
jedna neiscrpiva riznica.
Oni koji su ju koristili
zadobili su prijateljstvo Boga,
preporučeni njemu po darovima
koji potječu iz odgajanja.
Corner cro ld.gif
Corner cro rd.gif