Solomon ne bijaše drugo do samo jedan čovjek

Izvor: Wikizvor
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Solomon ne bijaše drugo do samo jedan čovjek









Solomon ne bijaše drugo do samo jedan čovjek[uredi]

  • 7 1 I ja sam također1 jedan smrtan
čovjek, jednak svima, potomak
prvoga koji bi izdjeljan od zemlje.
U trbuhu jedne majke, ja sam
bio izdjeljan u mesu,
  • 2 tijekom deset mjeseci2 , uzevši
stojnost u krvi s počelom u sjemenu
čovjekovom i ugodnosti koju
prati san.
  • 3 Ja također, od svog rođenja,
udišem zrak koji nam je zajednički
i pao sam na zemlju gdje patimo
jednako:
kao što je to svima, moj prvi krik
bi od plačeva.
  • 4 Ja sam bio podignut u svojim
povojima,
u sred skrbi.
  • 5 Ni jedan kralj nije počeo drugačije
postojanje.
  • 6 Za sve, ima samo jedan način ući u
život kao i izići iz njeg'.
Solomonova ljubav za Mudrost
  • 7 Također, ja sam molio i rasuđivanje
mi je bilo dano,
ja sam preklinjao i duh Mudrosti
došao je u mene.
  • 8 Ja sam ju pretpostavljao žezlima
i prijestoljima,
pokraj nje, ja sam bogatstvo
držao bezvrijednim;
  • 9 ja ju nisam primjeravao
dragocjenom kamenju
jer sve zlato svijeta , nasuprot njoj,
bilo bi samo malo pijeska
a srebro, pred njom,
činilo bi se blatom.
  • 10 Više no zdravlje i ljepotu ja ju
voljah,
i odlučih ju imati za svjetlost,
jer njeno svjetlo ne poznaje
slabljenje.
  • 11 Ali s njom, ona mi je donijela sva
dobra najednom,
ona držaše u svojim rukama
jedno neizračunjljivo bogatstvo.
  • 12 Ja sam koristio sva ta dobra,
upoznajući ih upravljene Mudrošću;
ipak ja ne saznah tko joj ipak bijaše
tvorcem.
  • 13 Sve što ja prostodušno naučih, ja to
bez suzdržljivosti priopćih ,
ja ne prešutah bogatstva njenog.
  • 14 Jer ona je za ljude
jedna neiscrpiva riznica.
Oni koji su ju koristili
zadobili su prijateljstvo Boga,
preporučeni njemu po darovima
koji potječu iz odgajanja.