Različita upozorenja
Izgled
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Različita upozorenja |
Različita upozorenja.
[uredi]- 17 Napni uši za slušati mudračeve riječi
- i posveti svoju pažnju mom iskustvu;
- 18 imat ćeš zadovoljstvo čuvati ih
- na dnu svoga bića,
- one će biti sve zajedno spremne na
- tvojim usnama.
- 19 Da tvoje pouzdanje bude u
- ja ću te obučiti već danas, tebe
- također.
- 20 Evo sam ja za tebe napisao 30
- mudrih izreka1 glede savjeta i
- 21 da ti spoznaš stvarnost riječi istine,
- i da ti priopćiš riječi, u punoj
- 22 Ne guli nejake:
- to je nejaki2!
- I ne gazi čovjeka
- niskog podrijetla u pravdi;
- 23 jer, GOSPOD će braniti njihovu stvar
- i oduzeti njihovim otimačima.
- 24 Ne postani prijateljem jednom
- i ne idi s naprasitim,
- 25 da se ne navikneš njegovoj nesmot-
- renosti i ne pustiš uhvatiti svoj život
- u zamku.
- 26 Ne budi od onih koji plješću u ruku3,
- koji jamče za jedan zajam;
- 27 jer ti nećeš možda imati čime vratiti!
- Zašto bi trebalo oteti tvoj krevet
- kad si ti odozgo4đ
- 28 Ne premještaj stare međe koju su
- tvoji očevi postavili.
- 29 Jesi li ti opazio nekog vještog u
- onom što čini?
- On će se moći pojaviti pred kraljem
- umjesto da ostanemeđu mračnim
- ljudima.
- 23 1 Ako si za stolom s jednim
- moćnikom, pazi dobro na onoga tko
- je pred tobom.
- 2 Stavi nož na grlo1 svoje ako si
- proždrljiv!
- 3 Ne hlepi njegovih ukusnih pladanja!
- Nakon svega, to je prijevarna hrana!
- 4 Ne zamaraj se stjecanjem bogatstva,
- prestani na to misliti.
- 5 Tvoji pogledi jedva će se spustiti
- na njega, a ono će nestati.
- Jer ono sebi zna načiniti krila!
- Kao jedan orao ono će odletjeti
- prema nebesima.
- 6 Ne jedi kruh čovjeka zlog pogleda
- i ne hlepi njegovih obilatih pladanja;
- 7 jer, on je kao netko tko je već donio
- svoju odluku2;
- »jedi i pij«, kaže ti on,
- ali njegovo srce nije s tobom!
- 8 Zalogaj koji si upravo progutao, ti
- ćeš povratiti i sva tvoj ljubaznost
- mogla bi biti čisti gubitak.
- 9 Ne govori u uši jednoj budali,
- on bi prezrio dobri smisao tvojih
- riječi.
- 10 Ne premještaj staru među i ne ulazi
- u polje siročadima1;
- 11 jer njihov branitelj2 je moćan,
- on je taj koji će bran iti njihov
- 12 Usmjeri svoje srce k odgoju
- i svoje uši prema riječima iskustva.
- 13 Ne odstranjuj mlade kažnjavanju!
- ako ih udaraš batinom, oni neće
- poumirati!
- 14 Puno bolje, udarajući ih batinom,
- ti ćeš ih spasiti Donjeg svijeta3.