Opsada, glad i bliski kraj Jeruzalema

Izvor: Wikizvor
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Opsada, glad i bliski kraj Jeruzalema


(Alef2 )

4 1 Kako! Zlato može li potamniti, dobra šipka krivotvoriti, sveti se kamen razasuti po svim uglovima ulicađ

(Bet) 2 Sinovi *Siona3, dragocijeni, cijenjeni kao fino zlato, kako! oni su ubrojni u zemljane ćupove, djelo ruko grnčarevih!

(Gimel)

3 Čak i kod šakala daje se dojiti dijete, hrani se svoje mlade; ova ljepotica1 koja je moj narod postaje tako okrutna kao nojevi stepski.


(Dalet) 4 Od žeđi, jezik dojenčeta lijepi se o svoje nepce; djeca ištu kruha; nitko im ga ne nudi.

(Heå)

5 Jelci poslastica su porušeni, na ulicama; osobe podignute u purpuru stežu hrpe otpadaka2

(Waw)

6	A izopačenost te ljepotice koja je

moj narod veća je nego grijeh Sodome, koja bi smrskana u jedan čas a da se rukama nije mučilo.

(Zain)

7 Njeni posvećenici3 čistiji no snijeg, bjelji nego mlijeko,

	tijela ružičastijeg od koralja,

vene od safira,

(Het)

8	njihov je izgled mračniji od čađe:

ne prepoznaje ih se na ulicama; a njihova se koža smežurala na kostima: on se osušila kao drvetova.

(Tet)

9 Sretnije su žrtve mača nego žrtve gladi koje, one, kopneći, providne, zbog nedostatka proizvoda poljskih.

(Jod)

10 Svojim rukama, žene stvorene za nježnosti kuhaju svoju djecu; one su za njih vampiri, jer moj narod, ta ljepotica1, skršen je.

(Kaf)

11 GOSPOD umiri svoju srdžbu, on sasu svoj žestoki gnjev; u Sionu on zapali jednu vatru koju proždera njegove temelje.

(Lamed)

12 Oni ne vjeruju, ni kraljevi zemaljski, niti ijedan stanovnik svijeta, da protivnik i neprijatelj su ušli u pojas Jeruzalema.


(Mem)

13 To je zbog grijehova

       njegovih *proroka,

izopačenosti njegovih svećenika, koji su u sred njega prosipali krv pravednika!

(Nun)

14 Oni lutaju, slijepci, po ulicama; oni su prljavi od krvi, tako jasno da nije dopušteno dodirivati njihovu odjeću.


 (Samek)

15 » Pazi! jedan *nečisti!« viče se na njih. »Pazi! Pazi! ne diraj!« Oni bježe, oni skitaju, ali govori se kod neznabožaca: »Oni ne mogu više biti naši stanovnici.«

(Pååeå)

16 Prikazivanje GOSPODOVO njih raspršuje; on ih neće više vidjeti! Ne poštuje se svećenike, nema se obzira za *starješine.

(Ain) 17 Mi, naše se oči još izjedaju u očekivanju jedne neostvarljive pomoći; na svojim osmatračnicama mi vrebamo dolazak jednog naroda koji nas ne može spasiti1.

(Sade)

18 Progone nas po tragu: nemoguće je otići na naše trgove. Naš je kraj blizu; naši dani su ispunjeni; da, dolazi naš svršetak.

(Kof)

19 Naši su progonitelji brži nego orlovi nebeski: na planinama nas draže, u stepama oni su u zasjedi zbog nas.

(Reš)

20 Dah iz naših nosnica, *mesija GOSPODOV, je zarobljen u njihovim tamnicama2. »On o kojem mi govorismo: » Pod njegovom zaštitom, u sred neznabožaca mi ćemo živjeti.«

(Šin)

21 Budi sretna i razdragana,

       Ljepotice Edom

koja stanuješ u zemlji Us! I tebi će također doći kupa: i ti ćeš se opiti i razgolititi1!

(Taw)

22 Završilo se tvoje izopačivanje, Ljepotice Sion: neće te više izgoniti; obavlja se pregled tvoje izopačenosti, Ljepotice Edom: pravi se izvješće o tvojim grijesima!

Corner cro ld.gif
Corner cro rd.gif