Lizias pomiruje Židove s Antiohom

Izvor: Wikizvor
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Lizias pomiruje Židove s Antiohom










Lizias pomiruje Židove s Antiohom[uredi]

(1 Mak 6.5761)
  • 13 Ali Lizias, ne manjkajući razumom, razmisli o porazu koji upravo pretrpje i, shvaćajući da Hebreji bijahu nepobjedivi pošto

Bog svemogući bijaše njihovim saveznikom, posla glasonoše. 14 predložiti im pomirenje pod svim pravednim uvjetima i obeća također

obvezati kralja da postane njihovim prijateljem. 15 Makabejac pristade na sve što je predlagao Lizias iz skrbi za javno dobro, i sve ono

što Makabejac prenese pismeno Liziasu glede Židova, kralj mu odobri.

  • 16 Ovako bijaše sastavljeno Liziasovo pismo Židovima: ” Lizias saboru Židova, pozdrav! 17 Ivan i Absalom1, vaši izaslanici

budući mi prenijeli spis prepisan u nastavku, zamolili su me da potvrdim članke koje oni sadržavaju.18 Ja sam dakle izložio kralju ono što

je njemu trebalo biti podloženo, nakon što sam mu ja sam udesio što je bilo moguće. 19 Ako vi dakle sačuvate vaše raspoloženje sklonim

prema Državi, ja ću se također poruditi u budućnosti raditi za vaše dobro. 20 Što se tiče sadržaja pojedinosti, ja sam izdao zapovijedi

vašim izaslanicima i svojim ljudima da ih dogovore s vama. 21 Stojte dobro. Godine 148., 24. mjeseca Dioskora2. “

  • 22 Kraljevo pismo sadržavaše ovo što slijedi: ” Kralj Antioh svom bratu3 Liziasu, pozdrav! 23 Naš otac budući iselio se k

bogovima4, i mi sami smo htjeli da stanovnici našeg kraljevstva budu izuzeti od nevolje i da bi se posvetili svojim vlastitim poslovima, 24

budući doznao da Židovi, ne prihvaćajući usvajanje grčkog načina života što je htio naš otac, već pretpostavljajući svoj vlastiti način

življenja, traže da im se dopusti paziti njihove zakone, 25 želeći dalje da taj narod i sam bude izuzet od nevolje, mi odlučujemo da

njihov Templ bude obnovljen i da mogu opni živjeti kao građani prema običajima svojih predaka.26 Ti ćeš dakle dobro učiniti da pošalješ

nekoga k njima i da im pruži ruku da bi, znajući odluku usvojenu od nas, oni imaju povjerenja i provode svoje vrijeme vodeći svoje

poslove u punom spokojstvu.“

  • 27 Na naslov naroda Židova, kraljevo pismo bijaše ovako sastavljeno: ” Kralj Antioh, saboru Židova i drugim žitovima,

pozdrav! 28 Ako ste dobro, to je sukladno našim z&eljama, i mi sami u dobrom smo zdravlju. 29 Menelas nam je obznanio vašu želju da

se vratite k sebi da bi se bavili svojim poslovima. 30 Svi oni koji se vrate k sebi prije 30. u mjesecu Ksantiku dobit će osiguranje

nekažnjivosti. 31 Židovi će moći koristiti svoju vlastitu hranu i svoje vlastite zakone kao u prošlosti, i nitko između njih neće biti

uznemiravan na bilo kakav način za grijehe počinjene iz neznanja. 32 Ja sam također poslao Menelasa za vas uspokojiti. 33 Stojte dobro.

Godine 148., petnaestog u mjesecu Ksantiku1. “

  • 34 Rimljani sa svoje strane, uputiše Židovima jedno pismo ovog sadržaja: ” Kvintus Memeius, Titus Manilius i Manius

Sergius2, rimski legati, narodu Židova, pozdrav! 35 Stvari koje Lizius, kraljev rođak, vama je dodijelio, mi vam ih ustupamo

također. 36 Glede onih koje je ocijenio podložiti kralju, pošaljite nam nekoga bez odgode nakon što ih budete ispitali, da bi ih mi izložili

kralju na jedan način koji će vam biti više koristan, jer se mi nalazilo u Antiohiji. 37 Pohitite dakle da nam pošaljete ljude, da bismo mi

znali, mi također, koje su vaše namjere. 38 Stojte dobro. Godine 148., petnaestog u mjesecu Ksantiku.“

Corner cro ld.gif
Corner cro rd.gif