Levitik (TOB e.p. T.D.)/Posvećivanje Aarona i njegovih sinova

Izvor: Wikizvor
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Corner cro.gif
Corner cro r.gif

Posvećivanje Aarona i njegovih sinova

  • 8 1 GOSPOD oslovi Mojsija:
  • 2 » Uzmi Aarona s njegovim sinovima, odjeću i ulje *pomazanja, june *žrtvovanja za grijeh i dva ovna, i košaru kruhova bez *kvasa.
  • 3 Potom prikupi svu zajednicu na ulazu u *šator susretanja. «
  • 4 Mojsije učini kako mu bijaše zapovjedio GOSPOD, i zajednica se skupi na ulazu u šator susretanja.
  • 5 Tad Mojsije reče zajednici: » Evo što je GOSPOD zapovjedio učiniti. « 
  • 6 I Mojsije privede Aarona i njegove sinove, i opra ih u vodi;
  • 7 stavi tuniku Aaronu, opasa ga pojasom, odjenu mu haljinu i stavi mu efod[31]; on ga opasa tkanicom efoda i naboraju;
  • 8 on postavi na njega prsnik i stavi unutra Urim i Tumim[32];
  • 9 on stavi turban na njegovu glavu, i stavi na turban zlatni cvjetić, insigniju posvećenja, kako to GOSPOD bijaše zapovjedio Mojsiju.
  • 10 Mojsije uze ulje pomazanja. Pomaza ga i posveti *boravište i sve što je ono sadržavalo;
  • 11 on poškropi *oltar sedam puta, potom pomaza oltar i sav pribor, kao i posudu s njenim podloškom, za posvetiti ih;
  • 12 on posu tog ulja pomazanja na glavu Aaronu i pomaza ga za posvetiti.
  • 13 Mojsije ponudi sinove Aaronove, ogrnu ih tunikama, opasa pojasevima i pokri im glavu tijarama, kako to GOSPOD bijaše zapovjedio Mojsiju.
  • 14 On primaknu june za žrtvovanje za grijeh; Aaron i njegovi sinovi *položiše ruku na glavu tom junetu;
  • 15 Mojsije ga zakla i uze krv; svojim prstom on ju stavi na rogove obodnice oltara, da ga *očisti od grijeha njegovog[33]; prosu krv na osnovu oltara i posveti ga izvodeći na njemu obred odrješenja od grijeha;
  • 16 Mojsije uze svo masno koje je iznad utrobe, obli režanj jetre, oba bubrega s njihovom masnoćom, i stavi ih dimiti na oltaru;
  • 17 june, njega samog, kožu, meso i izmetinu, on spali izvan tabora, kako to bijaše GOSPOD zapovjedio Mojsiju.
  • 18 On ponudi ovna za holokaust; Aaron i njegovi sinovi položiše ruke na glavu ovnu;
  • 19 Mojsije ga zakla i krvlju poškropi obodnicu oltara;
  • 20 Mojsije raščetvori ovna, kojem stavi glavu, četvorine i masno dimiti;
  • 21 Mojsije opra utrobu i životinjske noge i stavi cijelog ovna dimiti na oltar; to bi jedan holokaust, jedan utažujući miris jela spaljenog za GOSPODA, kao što GOSPOD bijaše zapovjedio Mojsiju.
  • 22 On dovede drugog ovna kao ovna investiture[34]; Aaron i njegovi sinovi položiše ruke na glavu ovnu;
  • 23 Mojsije ga zakla i uze krvi; on ju stavi na resicu Aaronovog desnog uha, na palac svoje desne ruke i na palac svoje desne noge;
  • 24 Mojsije ponudi Aaronove sinove, i stavi krvi na resicu njihovog desnog uha, na palac njihove desne ruke i na palac njihove desne noge; potom Mojsije krvlju poškropi obodnicu oltara;
  • 25 on uze masne dijelove - rep[35], sve masno koje je iznad utrobe, zaobljeni režanj jetre i oba bubrega s njihovom masnoćom - kao i desni but;
  • 26 u košari beskvasnih kruhova koja se nalazi pred GOSPODOM, on uze beskvasni kolač, jedan kolač s uljem i jednu palačinku, koje postavi iznad masnog i desnog buta;
  • 27 on sve stavi u ruke Aaronu i u ruke njegovih sinova, i ponudi uz kretnju darovanja, pred GOSPODOM.
  • 28 Mojsije to ponovo uze iz njihovih ruku i stavi dimiti na oltar zajedno s holokaustom; to bi jedna žrtva za investituru, jedan utažujući miris to bi jelo spaljeno za GOSPODA.
  • 29 Mojsije uze prsa i ponudi ih uz kretnju predstavljanja pred GOSPODOM; od ovna investiture, to je ono što pripada Mojsiju u dio, kako to GOSPOD bijaše zapovjedio Mojsiju.
  • 30 Mojsije uze ulja pomazanja i krvi koja je bila na oltaru, i poškropi njom Aarona i njegovu odjeću, isto kao i njegove sinove i odjeću njegovih sinova; na taj način on posveti Aarona i njegovu odjeću, isto kao i njegove sinove i odjeću njegovih sinova.
  • 31 Mojsije reče Aaronu i njegovim sinovima: » Skuhajte meso na ulazu u šator susretanja; ondje će te ga jesti, s kruhom koji se nalazi u košari od investiture, kako sam ja to bio zapovjedio govoreći: Aaron i njegovi sinovi jest će ga.
  • 32 Ostatak mesa i kruha vi će te spaliti.
  • 33 I tijekom sedam dana vi ne će te napuštati ulaz šatora susretanja, sve do momenta kad će se ispuniti vrijeme vaše investiture; jer tijekom sedam dana povjeravat će vam se investitura[36],
  • 34 kako je to učinjeno danas. GOSPOD je zapovjedio sprovesti tako, za obaviti nad vama obred odrješenja od grijeha.
  • 35 Vi će te boraviti na ulazu u šator susretanja dan i noć tijekom sedam dana; potom vi će te moći izvršavati službu GOSPODOVU, a da ne umrete. To je ono što mi je bilo zapovjeđeno. « 
  • 36 Aaron i njegovi sinovi izvršiše sve zapovijedi koje GOSPOD bijaše dao po Mojsijevom posredništvu.
Corner cro ld.gif
Corner cro rd.gif


Levitik (TOB e.p. T.D.)