Lažni i istinski proroci
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Lažni i istinski proroci |
Lažni i istinski proroci
[uredi]9 Kad ti budeš stigao u zemlju koju ti GOSPOD Bog tvoj daje, ti nećeš naučiti postupati na gnusni način onudašnjih naroda: 10 neće se kod tebe naći nitko tko će kroz vatru2 provesti sina svog ili kćer svoju, tražiti savjet proročišta, primijenjivati čini, gatanja, čaranja 11 čarolije, ispitivati duhove ili mrtve iskati za savjet. 12 Jer svaki čovjek koji to čini je jedna gnusoba za GOSPODA, i radi tih gnusnosti GOSPOD je izvlastio te narode pred tobom. 13 Ti ćeš potpuno biti privržen GOSPODU svojem Bogu. 14 Ti narodi koje ćeš ti izvlastiti slušat će slušaju one koji primijenjuju bajanje i traže savjete proročišta. Ali za tebe, GOSPOD Bog tvoj nije htio ništa slično: 15 to je jedan *prorok poput mene koga će GOSPOD podići iz sred tebe, između braće tvoje; to je onaj koga ćete vi slušati. 16 To je ondje na Horebu bilo kad si ti pitao GOSPODA Boga svoga, kad si rekao: » Ja neću početi slušati glas GOSPODA Boga svoga, ja neću više gledati tu veliku vatru: ja neću umrijeti1! « 17 Tad mi GOSPOD reče: » Oni su dobro učinili kazavši to. 18 Jednog ću im proroka kao što si ti podići iz sred njihove braće; ja ću stavljati svoje riječi njemu u usta, a on će im govoriti ono što ću mu ja zapovjediti. 19 A, ako netko ne posluša riječi mojih, one koje prorok bude rekao u moje ime, tad ću mu ja sam zatražiti da položi račun. 20 Ali ako prorok, on, bude ohol te ne bude kazao ono što mu ja budem zapovjedio, ili to kaže u ime drugih bogova, tad je prorok taj koji će umrijeti. « 21 Možda ćeš se ti zapitati: » Kako ćemo mi prepoznati da to nije riječ kazana po GOSPODU? « 22 Ako to što prorok bude kazao u ime GOSPODA ne bude se zbilo, ako se to ne dogodi, tada to nije riječ kazana po GOSPODU, to je utvaranje onog što je prorok rekao. Ti se ne trebaš toga plašiti!