Juda posreduje u korist Benjaminovu
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Juda posreduje u korist Benjaminovu |
Juda posreduje u Benjaminovu korist
[uredi]14 Juda i njegova braća stigoše u Josipovu kuću, Josip je još bio ondje, oni padoše na zemlju pred njim. 15 » Koji ste to čin počinili ovdje! Reče im on. Niste li znali da jedan čovjek poput mene obavlja obred obožavanja1?« 16 Juda preuze: » Što bismo mi mogli reći gospodaru? Koje riječi izgovoriti? Koje pravdanje pružiti? Bog je taj koji je ogolio grijeh tvojih slugu2. Evo nas robovima mojeg gospodina, mi i onaj kod kojeg je nađena plitica. « 17 - »Daleko od mene da bih ja tako postupio, odgovori on. Čovjek kod kojeg je nađena plitica bit će moj rob; Vi, vratite se živi i zdravi svom ocu. « 18 Juda se opribliži i povika: » Oprosti gospodine moj! Dopusti si sas -lušati jednu riječ tvojeg sluge, a da se ne ražestiš protiv njega! Kakav je *Faraon, takav si i ti. 19 Moj je gospodin taj koji je ispitivao svoje sluge i rekao im: Imate li vi oca i brata? 20 Mi smo odgovorili mojem gospodaru: Imamo jednog starog oca i dijete koje je on stekao u starosti svojoj sasvim je mlado. Njegov je brat mrtav, on je ostao sam od svoje majke i ocu je veoma drag. 21 Tada ti si rekao svojim slugama: Dovedite mi ga, ja hoću bdje ti nad njim. 22 Mi smo odgovorili mojeg gospodinu: Taj dječak ne može napustiti svojeg oca, jer ovaj će umrijeti ako li ga on napusti. 23 Tad si ti rekao svojim slugama: Ako li vaš najmlađi brat ne siđe s vama, vi nikad ne će te biti primljeni u mojoj nazočnosti. 24 » Dakle, kad smo se uspeli k mojem ocu, tvojem sluzi, mi smo ga obvijestili o riječima mojeg gospodina. 25 Naš je otac rekao: Vratite se kupiti nam živeži . 26 - Mi ne možemo ići, odgovorili smo mu mi ; ako naš najmlađi brat nije s nama , mi ne ćemo ići ; Jer ne ćemo biti primljeni u nazočnost onog čovjeka , ako naš najmlađi brat nije s nama . Moj otac, tvoj sluga tad nama reče: Vi znate da je moja žena1 meni dala samo dva sina. 28 Jedan me napustio, a ja sam rekao: On je sigurno raskomadan. I ja ga nikad više nisam vidio. 29 Vi mi hoće te opet oduzeti i ovoga! Ako li mu se dogodi kakva nesreća, vi će te bijednički spustiti moju sijedu glavu u *boravište mrtvih. « 30 » Ako ja sad dođem k mojem ocu, tvojemù sluzi, a da dječak nije s nama, njegov je život toliko vezan s dječakovim 31 da će umrijeti, čim bi zapazio njegovo odsustvo. Tvoje bi sluge spustile u boravište mrtvih, u žalosti, sijedu glavu našeg oca, tvojeg sluge. 32 Znaj da se tvoj sluga stavio na mjesto garanta dječakovog pred ocem njegovim: » Ako li ga ne dovedem, rekao sam, nosit ću zauvijek grijeh pred svojim ocem. 33 Pusti sada svojeg slugu ostati robom mojeg gospodina2 umjesto dječaka! Neka se on vrati sa svojom braćom! 34 Kako, u stvari, mogao bih ja otići k svojem ocu ako dječak nije sa mnom? Ne vidio ja nesreću koju bi dočekao moj otac! «