Izraeliti se domogli Jerihona

Izvor: Wikizvor
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Izraeliti se domogli Jerihona





Izraeliti se domogli Jerihona[uredi]

6 1 Jerihon bijaše zatvoren i zak-ljučan radi sinova Izraelovih nit' je tko izlazio nit' tko ulazio. 2 GOSPOD reče Jozui: ” Gledaj, ja sam ti izručio Jerihon i njegovog kralja, njegove ugledne ljude. 3 A vi, svi bojovnici, vi će te obilaziti oko grada, čineći obilazak grada odjedanput; tako ćeš ti raditi tijekom šest dana. 4 Sedam svećenika nosit će sedam ovnovskih rogova2 ispred kovčega. Sedmog dana, vi će te obići grad sedam puta, a svećenici će svirati na rogove. 5 Kad zaječi rog ovnov - kad vi čujete zvok roga - , sav će narod načiniti veliku graju; bedem gradski na mjestu će pasti i narod će se uspeti, svako ravno pred sobom. “ 6 Jozua, sin Nunov, pozva svećenike i reče im: ” Ponesite kovčeg saveza i nek' sedmoro svećenika nose sedam rogova ovnovskih pred kovčegom GOSPODOVIM. “ 7 On reče narodu: ” Prođite i obiđite grad, ali da predstraža prođe ispred kovčega GOSPODOVOG.“ 8 Sve se dogodi kako Jozua bijaše rekao narodu: sedam svećenika koji nosiše sedam ovnovskih rogova pred GOSPODOM Prođoše i svirahu rogom. Kovčeg saveza GOSPODOVOG ih slijediše. 9 Predstraža hodiše ispred svećenika koji sviraše rogom i predstraža slijediše kovčeg i sviraše rogom. 10 Jozua dade ovu zapovijed narodu: ” Vi neće te ni glasa ispustiti1 i nikakva riječ neće izići izvaših usta sve dok vam ja ne budem rekao: Kličite; tada, vi će te praviti buku. “ 11 Kovčeg GOSPODOV obiđe grad da bi načinio jednu ophodnju, potom oni se vratiše u tabor i tu provedoše . 12 Jozua se dize u rano jutro2, a svećenici ponesoše kovčeg GOSPODOV; 13 sedam svećenika koji nosiše sedam rogova ovnovskih ispred kovčega GOSPODOVOG: šli su i svirali rogom. 14 Oni obiđoše jedanput grad drugog dana, potom vratiše se u tabor. Tako učiniše oni tijekom šest dana. 15 No, sedmog dana, oni se digoše kad Zašvijetli zora i obiđoše sedam puta oko grada prema istom obredu. 16 Sedmog puta, svećenici Zašviraše rogom, a Jozua reče puku: ” Kličite, jer GOSPOD vam je izručio grad. 17 Grad bi posvećen prokletstvu3 za GOSPODA, on i sve što se u njemu nalazi. Samo Rahab, prostitutka živjet će, ona i svi oni koji će biti šnjom u kući, jer ona je sakrila glasonoše koje mi bijašmo poslali. 18 Što se tiče vas, pazite dobro da, budući da je grad posvećen prokletstvu, ne uzmete ništa od onog što je zabranjeno, da se ne nađe ništa prokleto u taboru Izraelovu i da mu ne donesete nesreću1. 19 Sve srebro, zlato i predmeti od bronce i željeza, sve će biti posvećeno GOSPODU i ući će u riznicu GOSPODOVU. “ 20 Narod zaklica i Zašvira rogom. Kad narod začu zvuk roga, snažno kliknu i bedem se na mjestu sruši; narod se uspe prema gradu, svatko ravno pred sobom, i dočepaše se grada? 21 Oni posvetiše zabrani sve što se nalaziše u gradu, jednako čovjeka kao i ženu, mladića i starca, bika, ovcu i magarca, sve ih posjekavši mačem. Jozua ostavlja život Rahabi 22 Dvojici ljudi koji bijahu uhodili zemlju, Jozua reče: ” Uđite u kuću prostitutkinu i izvedite tu ženu i sve što je njeno, tako kako ste joj prisegli. “ 23 Mladi ljudi koji bijahu uhodili uđoše onamo i izvedoše Rahab, njenog oca, njenu majku, njenu braću i sve što bijaše njeno; oni izvedoše sve one od njenog klana i smjestite ih izvana tabora Izraelovog1. 24 Što se tiče grada, oni ga spališe kao i sve što se tu nalaziše, izuzev srebra, zlata i predmeta od bronce i željeza koje izručiše u riznicu Doma GOSPODOVA2. 25 Jozua ostavi život Rahabi, prostitutki, njenoj obitelji i sv-mu što bijaše njeno; ona je stanovala u sred Izraela sve do dana danasnjeg, jer ona bijaše sakrila glasonoše koje Jozua bijaše poslao za uhoditi Jerihon. 26 U ono vrijeme, Jozua bi izgovorio ovu prisegu: ” Proklet bio pred GOSPODOM čovjek koji se bude digao da ponovo izgradi ovaj grad, Jerihon. Po cijeni njegovog prvijenca da ga izgradi, po cijeni svojeg najmlađeg kojeg će pribiti na vrata3. “ 27 GOSPOD bi šJozuom čiji se ugled prenese na na svu zemlju.