Izrael se nije vratio Bogu
Izgled
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Izrael se nije vratio Bogu |
- 6 Ja sam to koji vam je već dao
- nestašicu za staviti u zube
- u svim vašim gradovima,
- nestašicu kruha u svim
- vašim boravištima,
- ali vi se niste vratili k meni
- prorošanstvo GOSPODOVO.
- 7 To sam ja koji je već bio odbio
- dati pljuskove
- na tri mjeseca od žetve,
- ja bijah dao kišu pasti na
- taj grad,
- a ne onaj drugi;
- ovo polje bi orošeno kišom,
- a polje bez kiše sasušilo se;
- 8 dva, tri grada, posrćući, bijahu
- išla k drugom gradu
- za piti vode,
- a da nisu bili gasni,
- ali vi se niste vratili
- sve do mene
- prorošanstvo GOSPODOVO.
- 9 Ja vas bijah udario snijeti
- i glavnicom1,
- bogatstva vaših vrtova,
- vaših vinograda,
- vaših smokvika i maših maslinjaka,
- gusjenica ih bijaše poždrela,
- ali vi niste došli sve do mene
- prorošanstvo GOSPODOVO.
- 10 Ja bijah bacio na vas kugu
- stiglu iz Egipta,
- ja bijah ubio mašem vaše
- mlade ljude
- pohvativši vaše konje
- i bijah u vaše nozdrve
- podigao smrad vašeg tabora,
- ali vi se niste vratili k meni
- prorošanstvo GOSPODOVO.
- 11 Ja sam vas bio isprevrtao isto toliko
- koliko u božanskom prevrtanju
- Sodome i Gomore,
- i vi bijaste kao jedno runo
- istrgnuto iz požara,
- ali vi se niste bili vratili k meni
- prorošanstvo GOSPODOVO.
- 12 Eh dobro, evo kako ću ja postupiti
- s tobom, Izraele:
- i pošto ću ja s tobom ovako
- postupiti,
- pripremi se susresti svog Boga,
- Izraele:
- 13 Jer evo:
- Onaj koji oblikuje planine,
- koji stvara vjetar,
- koji otkriva šovjeku koji je njegov
- nacrt,
- koji, iz tmina, proizvodi zoru,
- koji hodi po vrhovima zemlje,
- on se zove GOSPOD, Bog
- sila.