Izlazak (TOB e.p. T.D.)/Bog se sastaje Mojsijem

Izvor: Wikizvor
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Corner cro.gif
Corner cro r.gif

Bog se sastaje Mojsijem

  • 12 Mojsije reče GOSPODU: » Gledaj! Ti sam rekao si mi: Dovedi narod, ali ti me nisi upoznao s onim koga ćeš poslati sa mnom. Ipak, ti si taj koji je rekao: Poznajem te po *imenu, i također: Ti si našao milost u mojim očima.
  • 13 A sada, ako sam našao milosti u tvojim očima, upoznaj me s tvojim putom[252] i ja ću te upoznati; tako u stvari, ja bih našao milost u tvojim očima. I potom, uvaži da je ovaj narod, tvoj puk!«
  • 14 On reče: » Hoću li osobno ići da ti dam odmora?« 15 On mu reče: »Ako ti osobno ne dođeš ne odvodi nas odavde.
  • 16 I po čemu dakle prepoznat ćemo da, ja i tvoj puk našli smo milosti u tvojim očima? Nije li to da kad budeš ti išao s nama da ćemo mi biti različit, ja i tvoj puk, od sveg puka koji je na površini zemlje? «
  • 17 GOSPOD reče Mojsiju: » To što si ti upravo rekao, ja ću učiniti također, jer ti si našao milost u mojim očima i ja te po imenu tvojem poznajem. «
  • 18 On reče: » Pokaži mi dakle svoju slavu[253]! « On reče: » Ja ću sva moja dobročinstva pustiti na tebe i proglasit ću pred tobom ime GOSPODOVO;
  • 19 ja podjeljujem svoju naklonost onom kome ja podjeljujem, ja činim milosrđe onom kome činim milosrđe[254]. «
  • 20 On reče: »Ti ne možeš vidjeti moje lice, jer čovjek ne može vidjeti moje lice i živjeti.«
  • 21 GOSPOD reče: Evo jednog mjesta uz mene. Ti ćeš biti na stijeni.
  • 22 Tada, kad prođe moja slava, ja ću te staviti u udubinu stijene i, svojom rukom, ja ću te zakloniti dok ja ne prođem.
  • 23 Potom, ja ću skloniti svoju ruku, a ti ćeš mi vidjeti leđa; ali moje lice, ne može se vidjeti. «
Corner cro ld.gif
Corner cro rd.gif


Izlazak (TOB e.p. T.D.)