Hebrejski robovi oslobođeni potom pokupljeni
Izgled
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Hebrejski robovi oslobođeni potom pokupljeni |
Hebrejski robovi oslobođeni potom pokupljeni
- 8 Riječ koja se uputi Jeremiji od strane GOSPODA, nakon što Sedecias obveza se sa svim narodom koji bijaše u Jeruzalemu proglasiti oslobađanje robova: 9 svaki će osloboditi svoje
- hebrejske robove, ljude i žene, i nitko od njih neće više porobiti ni jednog Judejca, svojeg brata. 10 Tada sve vlasti i svi ljudi koji bijahu obvezatni osloboditi svoje robove, ljude i žene, i
- više nikad ponovo porobljavati ih, održaše riječ; oni održaše riječ i oslobodiše svoje robove. 11 Ali, kasnije oni se
- predomisliše: pokupiše robove koje bijahu oslobodili, ljude i žene, i iznova ih izrabljivaše kao robove, ljude i žene.
- 12 Riječ se GOSPODOVA uputi Jeremiji od strane GOSPODA. 13 Ovako govori GOSPOD, Bog Izraelov: Ja sam taj koji dade tu obvezu vašim očevima, kad sam ih izveo iz Egipta, kuće
- robova1: 14 ” Na izmaku jednog razdoblja od sedam godina, svatko će od vas osloboditi svog hebrejskog brata koji mu se bude prodao; on će biti tvoj rob tijekom šest godina, a po tome ti
- ćeš ga osloboditi.“ Ali, vaši me očevi nisu slušali, oni nisu napregli uho. 15 U ovo vrijeme, vi se bijaste obratili čineči ono što se meni čini pravedno; svatko od vas bijaše proglasio
- oslobađanje svojeg sunarodnika, i vi bijaste preuzeli obvezu u mojoj nazočnosti, u Kući2 na kojoj je moje *ime proglašeno. 16 Ali, vi ste se predomislili, prljajući tako moje ime; svatko od
- vas ponovo je pokupio svoje robove, ljude i žene, kojima bijaše vratio slobodu; vi njih izrabljujete iznova kao robove, ljude i žene.
- 17 Eh dobro, ovako govori GOSPOD: Budući da me niste slušali proglašavajući oslobađanje svoje braće i sunarodnika, ja ću proglasiti vaše oslobađanje proročanstvo GOSPODOVO ostavljajući
- vas maču, kugi i gladi. Ja vas činim jednim zastrašujući primjerom za sva kraljevstva zemaljska; 18 izručujem ljude koji uzmanjkaše izvršiti obvezu koju sam im zadao koji ne uspoštovaše
- riječi obveze koju su preda mnom odlučili prihvatiti, rasijecajući na dvoje jednog junca i prolazeći između komada njegovih1: 19 vlasti Judine i one iz Jeruzalema, dvorjane, svećenike i sve
- vlasnike zemlje, sve oni koji su prošli između komada, 20 ja ću njih izručiti vlasti neprijatelja njihovih, vlasti onih koji hoće njihove živote; njihovi će lješevi postati hrana pticama nebeskim i
- zvijerima zemaljskim2. 21 Glede Sedeciasa, kralja Jude, i njegovih ministara, ja njih izručujem vlasti neprijatelja njihovih, vlasti onih koji traže njihove živote, vlasti snaga kralja Babilonije koji
- su upravo podigli opsadu. 22 Ja ću dati jednu zapovijed proročanstvo GOSPODOVO i oni će se vratiti protiv ovog grada; oni će ga napasti, zauzeti i zapaliti; gradove Jude, ja ću načiniti
- pustošima, ispražnjenim od njihovih žitelja.