Prijeđi na sadržaj

Bosanski ciklus jada

Izvor: Wikizvor
BOSANSKI MOTIVI SA SNAJPEROM I MRTVOM PRIRODOM (Instalacije 1992 - 1994)
Posvuda čovjek sanja ideje vrijednosti višeg
Reda rađati i činiti, činiti što bilo da bilo
Praviti smrtni hropac snajperom od našeg
Mesa pa će inozemni kulinari viriti u zurilo
Od klinkera i od peluda sumporova cvijeta
Olovom vonja prah curi poput sluzi sperme
Liže ovarije djevica u bijelom lijepih meta boje trešnje
djevičanstvom cvjeta od zime
Gastronomi dolaze odsvakuda staviti sred scene
Svoje poznanje svjetske kuhinje pokazati na djelu
RTBfR, CNN, RAI, fAI, BBC, RTf, YouTube vidéo Cène
Pa kao krstjanin dobri vratit se plakati u opijelu
Po tome imajući snažan, iskren dojam da su učinili
Neko djelo grandiozno šampanj stane šumno kuljat
Šampanj koji bi sablé za trofej koji im više ne fali
Za okačiti na zid geler cal 105 mm
Made in Russland-brat


NOĆNU SLUŠAO SAM NEBO
i nebo mi govoraše tajne svoje
Razumih ga jasno
jer nebo mi govoraše kako se tajne govore
u po glasa jezikom bosanskim
Svu noć Danica mi s neba treperila svojim treperavim glasom
Gledao sam osluškujuć fioriture njenih sopranskih fuga u pismama
skladanim jezikom bosanskim
Zbor ju zvizdani pratio virno dok je
Mladom Misecu ljubav svoju poviravala
A on mladoženja vični svoju joj viru tvrdio
i ljubav zavitovao govorom bosanskim
S jutrom oglasi mi Sunce s neba dolazak
Kraljice svitla šaljući glasnike u sunčevu slapu
s istoka vrlog koji mi ditirambe svoje
u dostojanstvu priopći jezikom baš bosanskim
Ptice mi iz gajeva i lugova čavrljale i sve ih razumih
jer to bi cvrkut u jeziku bosanskom
Stameni borovi, plemetite jelke, ariši i tamariske,
tise i bukove krune u kralivskim odorama
nedostižnih planinskih vrhunaca potvrdiše mi virnost
to Horion Bosona rekti na vike vikova
Amen i Amin svakto jezikom bosanskim
Zelenooki slapovi unski, tisnaci neretljanski, Vrbas šumni,
Sana topla i Drina vrletna san mi na oči svojim šumljenjem spustiše,
san mi onda govorio istiha govor razumljiv jezikom bosanskim Zemlja mi iz oranica
progovori plodovima svojim, more mi valovljem posla lađe darovima
ispunjene omotače mistične tvari uvi’ene u pokrove od baršuna glasova jezika bosanskog
S labudovima odletih k jugu nošen vitrom vokala jezika bosanskog
s divljim guskama zaplovih oceanom nebeskim put sivera u idrima s vitrom jezika bosanskog
Ostarih i onemoćah došle mi vile bilinskih moći vidarice boli bolovah rane ne izvidah
Bosna mi na ranu legla nema ni njoj ni meni lika ni u likara ni u vikara Bosne srebrne
K zapadu sunca krenuh na vrime u tren njemu stići reći evo mene
s tobom zapada zapasti i s mirom u mir pod stećak leći
u jeziku bosanskom u viri krstjqnskoj
Na prvi dan protulitja, 21. ožujca, lita dvi tisuć’ i desetog,
u zemlji dalekih Normana.
PRVI EVIN LJUBAVNIK NA ZEMLJI
Bijaše slučajno nebeskog podrijetla
U jednom činu znanstvenog istraživanja O teoriji ljudske infinitezimalnosti
Njihov snošaj prema časnom izvješću
O dami in flagranti izvršen sa zanimljivim ciljem
Završio oplođavajućim ažuriranjem
Po tome njen muž njojzi napravi drugog sina
U podpunosti u skladu sa zakonom kreacije
Po tome sinovi radeći svoj posao izvan
Rajsko-vrtlarske teritorije poslaše
Nebu njegov dîm sa zadaćom miruha da ugodi
Senzibilne nosnice Našeg Gospoda Stvoritelja
Ljubomora prvog sina izazvana ljepotom
Pohvaljenom od Boga on ubi sina ratara
Reklo bi se da povijest završiti nikad neće među nama
Sinovi nebeskog podrijetla ubijat će sinove zemaljske
I vice versa žene će nas varati uvik s onim što u njima
izaziva radoznalost lipote
Volite pticu rugalicu
Bilo je pisano: oko za oko, zub za zub
Oko daj zaklopi svoju gubicu rekao je Bruciël
A ti zube siđi sa svog trona spala ti je kruna
Ubijte pticu rugalicu rekao je žurnal komunal
Ne ubijajte pticu rugalicu rekao je film komercijal
Volite pticu rugalicu rekao je pjesnik Admiral Mahić
Pustite ju da pjeva grmio je Voltaire iz onostranog
Ptica rugalica treba se smijati a ne plakati
Živio smijeh živio osmijeh dolje barjak ispred Citibank
Bilo je pisano volite jedni druge čak iako nemaju socijalne zube
Bilo je pisano da nema drugog osim Boga jedinog na stolu
U predvorju Templa côté jardin jedini je Jésus Christ le taoïste
Pokazivao put i samo ptica rugalica bijaše bukinist koji dijeli
na čitanje svitke i deklamira na pamet naučenu riječ
Koja je rekreirala svijet nakon kreacije početka
Dakle ona zaslužuje da bude poslužena pri desertu, a ne pred vratima
Rekao je Sv. Pavao Ignjacu Lojoli Svetom Ognju literature Slobodnog pada
koji ne vjeruje da Noje nije imao busole
Za naviganje tijekom vremena kad Potop skrivaše
Zemlju pogledu ptice rugalice
UTOČIŠTE JESUS KRIST, JA MU TAOIST
Ja imam svoj put kojem je utočište Jezus Krist,
Ja sam mu taoist, ja obožavam žene, imam ih dvije,
Poeziju kao eksploziju samoću kao kakvu orgiju
Ja sam dakle bigamist posvećeni praktikant
Živjela praxis nasuprot kontemplaciji
Voljeti dvije žene u isti mah to je zaista ljepota
A vi, vi ne volite istovremeno ružu i peruniku
Ruža vas ubode i podstakne ljubiti bol
Crvene boje Perunike mirišu politikom varajući
Dva ljubavnika kokota i lava sasušenih spolovila
Ali ne brinite tu sam ja da vas nadomjestim
Ja sam plaćen 843,68€ „de remplacement“ mjesečno
Ja pak ne varam svoje dvije žene
Ja ljubim samoću i tucam poeziju sasvim nagu
Ljubav jašući ju bez sedla, ljepota, krilata
Odnosi me u deveto nebo u božansku ekstazu
Nek’ živi božanska ekstaza nek sveci vole proroke
Nek’ proroci sviraju lire nek poezija bude propisana
Kao lijek protiv neizlječive bolesti samoće
DVIJE ŽUTE LJULJAČKE
Već godinama promatram
Dvije ljuljačke na grani stare šljive u voćnjaku
pred školom u Velkikom Badićum
žute vjetrom zaljuljane
S vremena na vrijeme kao da još onom
Cilju služe za koji bijahu kupovane
Djevojčice čije su ih ručice pokretale
Smjerom odozdo put nebeskog svoda
Otišle su da bi svoj kontinent našle
Ostavivši u mom uhu zvonke kapi meda
Ja još uvijek vidim njihove neumoljivo udaljene
Likove kako mi se pod suncem k'o cvjetovi otvaraju
Jedna zlatnih vlasi što uokviruju usne nasmiješene
Drugu dugih crnih vlasi što se nepokorive u vjetru talasaju
One dolaze iz daleka i sklopljenim ih vidim očima
Na kiši i u azuru uzbibanom pred našim domom
Gdje zauvijek njihov vlada smijeh u mojim ušima
One dolaze sa dna vremena smisao dati životu mom