Bog bi učinio bolje da me ubije
Izgled
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Bog bi učinio bolje da me ubije |
Bog bi učinio bolje da me ubije
[uredi]- 6 1 Tad Job uze riječ i reče:
- 2 Kad bi se uspjelo izvagati moj
- kad bi se pokupila moja nevolja na
- jednu vagu!
- 3 Ali, već prevaguju nad pijeskom
- iz mora.
- To je zašto se moje riječi guše.
- 4 Jer strijele Moćnoga su u meni,
- i moj dah joj udiše otrov.
- Užasi Božji redaju se protiv
- mene.
- 5 Divlji magarac stavi li se njakati
- pokraj travnjaka,
- govedo mukati pokraj svoje
- piće?
- 6 Ono što je bljutavo jede li se
- bez soli
- i ima li ukus sline od tuška1?
- 7 Moje ih ždrijelo povraća,
- to su ogavne živežnice.
- 8 Tko će učiniti da se moja molba
- ispuni,
- da mi Bog da ono čemu se nadam?
- 9 Nek' se Bog udostoji zdrobiti me,
- nek oslobodi svoju ruku i skrši me2 !
- 10 Ja bih barem imao jednu okrjepu,
- jednu provalu radosti u neumoljivom
- mučenju:
- ja ne bih stavio u zaborav ni jedan
- od zakona *Sveca.
- 11 Koja je moja snaga da se
- nadam?
- Kakav li je kraj moj za ustrajati
- živjetiđ
- 12 Moja snaga da li je snaga
- stijene,
- moje tijelo da li je od bronce?
- 13 Hoće li biti dakle ništavilo, ta
- pomoć što ju čekam?
- Svaki izvor da li mi je
- izmakao?
- 14 Oboreni čovjek ima li pravo na
- inače, on će napustiti strah od
- Moćnoga.
- 15 Moja braća su izdala kao jedan
- potok,
- kao korito potoka koji
- poniru.
- 16 Otapanje leda njih je
- napuhnulo
- kad iznad njih otapahu se
- snjegovi.
- 17 U sezoni suše oni sahnu;
- u vrelini ljeta oni se gase
- na mjestu.
- 18 Karavane se okreću sa svog
- pravca,
- one se uspin ju prema pustinjama
- i zagube se.
- 19 Karavane iz Tema im
- prikivahu oči;
- konvoji iz Šabe uzdali su
- se u njih.
- 20 Stidimo se da smo imali
- pouzdanja:
- kad se dogodi, onda smo
- zbunjeni.
- 21 Tako dakle, postojite li viđ
- Ne!
- Pri pogledu na na užas, vas
- je spopao strah.
- 22 Jesam li vam ikad rekao:
- » Načinite mi jedan poklon!
- Svojim imanjem budite
- izdašni u moju korist
- 23 za osloboditi me ruke
- jednog neprijatelja,
- otkupiti me iz ruke silnika? «
- 24 Objasnite mi, i ja ću ušutjeti.
- U čemu sam pogriješio? Pokažite mi
- to!
- 25 Riječi pravde da li bi bile
- ranjavajuće?
- Uostalom, jedna kritika dolazeći od
- vas, što bi kritizirala?
- 26 Da li bi to bile riječi koje vi kanite
- kritiziratiđ
- Riječi obeznađenog upućene
- vjetru.
- 27 Vi biste išli sve do ždrijebanja
- jednog siročeta,
- staviti na prodaju svojeg prijatelja.
- 28 Eh dobro! udostojite se pogledati
- me: da li bih vam lagao u lice?
- 29 Vratite se dakle! nema himbe!
- Još jedanput, vratite se! moja je
- 30 Ima li himbe na jeziku mom?
- Moje nepce ne znade li razlikovati
- nevolju?
- 7 1 Nije li ovo vrijeme jedne tlake
- i kao dani sezonca koji provodi
- dane svoje?
- 2 Kao što jedan rob uzdiše
- u sjeni,
- i kao što jedan sezonac očekuje
- svoju isplatu,
- 3 tako su mjeseci ništavila na mom
- dijelu
- i dodijeljene su mi noći
- satiruće:
- 4 Jedva legao ja sam sebi kažem:
- »Kad ću se dignutiđ«
- Večer ne svršava,
- i ja se opijam ludilom sve do
- zore.
- 5 Moje se tijelo ogrnulo crvima
- i korom zemljanom,
- moja koža se raspucava i gnoji.
- 6 Moji su dani projurili, brže no
- lađa,
- oni su prekinuti, na kraju konca1.
- 7 Podsjeti se da moj život nije no
- jedan dah,
- i da moje oko neće više vidjeti
- sreće.
- 8 Neće me više uočavati, oko
- koje me gledaše.
- Tvoje oči bit će na meni, a ja
- ću prestati biti.
- 9 Jedan oblak se rasipa i odlazi:
- evo ga kako silazi pod zemlju
- da se više ne uspne!
- 10 On se neće više vratiti u svoju
- kuću,
- njegovo ga ognjište neće više
- prepoznati.
- 11 Dakle, ja neću više zauzdavati
- usta svojih;
- daha zadihanog, ja ću govoriti;
- 12 Jesam li ja Ocean ili Čudovište2
- morsko
- da postavljas ? jednu stražu protiv
- mene?
- 13 Kad ja kažem: » Moj krevet će me
- olakšati,
- moj će ležaj stišati moju
- žalbu, «
- 14 tada, ti me mučiš snovima,
- i prikazama ti mezastrašuješ.
- 15 Vješanje me zavodi.
- Smrt radije no moj kostur!
- 16 Ja se sprdam! ja neću uvijek
- živjeti.
- Pusti me, jer moji dani se
- 17 Što je jedan smrtnik da se od njega
- pravi jedan tako velik slučaj,
- za uprti u njega toliku pažnju
- 18 do točke da ga se provjerava svako
- jutro,
- da ga se ispituje svaki čaš
- 19 Kad ćeš me prestati vrebat?
- Hoćeš li pustiti da gutam svoju
- 20 Jesam li ja zgriješio? Što to tebi
- uhodo čovjekova?
- Zašto si me uzeo za cilj?
- U čemu sam te zadužio1 ?
- 21 Ne možeš li podnijeti moju
- pobunu,
- pustiti proći moj grijeh?
- Jer, evo me već ležećeg u
- prašini.
- Ti ćeš me tražiti pipkajući:
- ja ću već prestati biti.