Anđeo i otvorena knjižica

Izvor: Wikizvor
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Anđeo i otvorena knjižica











Anđeo i otvorena knjižica[uredi]

  • 10 1 I ja vidjeh jednog drugog
moćnog *anđela koji silaziše s
neba.
On bijaše ogrnut oblakom,
jednom slavom1 koja ovjenčavaše
njegovo čelo, njegovo lice bijaše
kao sunce,
a njegove noge kao vatreni
stubovi.
  • 2 On držaše u ruci jednu
otvorenu knjižicu.
On stavi desnu nogu na more,
lijevu nogu na zemlju,
  • 3 i povika jednim snažnim
glasom, kao što riče lav.
Kad on bi povikao, sedam
grmljavina zatutnjaše svojim
glasovima:
  • 4 I kad sedam grmljavina biše
protutnjale, kako ja htjedoh
zapisati,
ja začuh jedan glas koji, iz neba,
meni govoraše:
Čuvaj tajnu poruke o sedam
grmljavina i ne piši ju.
  • 5 I anđeo kojeg ja bijah vidio
stojati na moru i na zemlji
podiže desnu ruku prema nebu
  • 6 i prisegnu,
onim koji živi u *vijekove
vjekova,
koji je stvorio nebo i ono što se
ondje nalazi,
zemlju i što se ondje nalazi,
more i ono što se ondje nalazi:
neće više biti odgode.
  • 7 Ali, u dane kad se bude očekivao
sedmi anđeo, kad on počne svirati
svojom trubljom, tad će biti
ispunnjenje *tajne Božje,
kao što to bi najavljenjo njegovim
slugama *prorocima.
  • 8 I glas koji ja bijah čuo dolaziti s
neba, ponovo mi progovori
i reče:
Hajde, uzmi otvorenu knjigu
iz ruke anđela koji stoji na moru
i na zemlji.
  • 9 Ja se primaknuh k anđelu i
zamolih da mi dâ knjižicu.
On mi reče:
Uzmi i pojedi ju.
Bit će ona gorka u utrobi tvojoj,
ali, u ustima imat će slatkoću
meda.
  • 10 Ja uzeh knjižicuiz ruke
anđelove i pojedoh ju.
U ustima imaše ona slast
meda.
Ali, kad je bijah pojeo, moja
utroba postade gorka.
  • 11 I on mi kaza:
Tebi je iznova prorokovati o
pukovima, narodima, jezicima1 i
brojnim kraljevima.
Corner cro ld.gif
Corner cro rd.gif