Ozias hoće okuražiti opsjednute

Izvor: Wikizvor
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Ozias hoće okuražiti opsjednute

Ozias hoće okuražiti opsjednute[uredi]

  • 20 Svi stanovnici Betulije iscrpiše sve svoje posude s vodom.
  • 21 Žusterne se isprazniše i nije u njima više bilo dosta vode za piti no za samo jedan dan, jer se ograničilo piće.
  • 22 Njihovi najmanji bijahu iznemogli, žene i mladići bijahu iscrpljeni od žeđi i padahu po gradskim trgovima i u prolazima vrata; oni ne imahu više nikakve okrjepe.
  • 23 Sav narod, mladi ljudi, žene i djeca, sakupiše se kod Oziasa i zapovjednika grada1; oni povikaše jednim snažnim glasom i rekoše pred *starješinama:
  • 24 ” Nek' Bog sudi između vas i nas. Jer u ove dane vi ste nam učinili krivo ne držeći riječi mira sa sinovima Asurovim.2
  • 25 I sada nema nikog za nama pomoći, a Bog nas je prodao u ruke njihove3 da budemo poraženi pred njima od žeđi i velike bijede.
  • 26 Sada dakle pozovite ih i predajte cijeli grad pljački Holofernovog naroda i sve njegove vojske.
  • 27 Jer bolje nam je postati njihovom žrtvom nego umirati od žeđi.4 Mi ćemo postati robovima, ali ćemo živjeti i nećemo gledati umirati naše najmanje, ni naše žene ni našu djecu ispuštati dušu.
  • 28 Mi vas zaklinjemo u ime neba i zemlje, kao i našeg Boga, Gospodina naših otaca, koji nam se sveti prema našim grješkama i prema grijesima naših otaca, da postupite danas prema ovim riječima5.
  • 29 Bi jedno veliko zapomaganje od svih uglas, usred sabora; oni zavapiše prema Gospodinu jednim snažnim glasom.
  • 30 Ozias im reče: ” Odvažnost, braćo. Izdržimo još pet dana u tijeku kojih će Gospodin, Bog naš, okrenuti svoje milosrđe prema nama; jer on nas neće potpuno napustiti.
  • 31 Ali ako ti dani prođu i spas nam ne dođe, ja ću učiniti kako vi kažete.“
  • 32 On rasprši narod po stražarskim mjestima; oni odoše na bedeme i kule svojeg
grada; a žene i djecu poslaše kućama svojim. U gradu se bijaše u jednoj
velikoj potištenosti.