Zagrebačka deklaracija od 21. rujna 2007.

Izvor: Wikizvor

Zagrebačka deklaracija
autor:

Europska konferencija visoke razine o Akcijskom planu Vijeća Europe za osobe s invaliditetom 2006.-2015.: Nacionalna provedba –od politike prema praksi, pod pokroviteljstvom Vlade Republike Hrvatske. Konferencija je organizirana u suradnji s Općom upravom za društvenu koheziju Vijeća Europe i Ministarstvom obitelji, branitelja i međugeneracijske solidarnosti. Na konferenciji održanoj u Zagrebu 20. -21. rujna 2007. donesena je deklaracija.

Izvor: Ministarstvo za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku Zagrebačka deklaracija


1. Mi, predstavnici ministarstava odgovornih za integracijske politike i zaštitu prava osoba s invaliditetom Albanije, Austrije, „Bivše jugoslavenske Republike Makedonije“, Bosne i Hercegovine, Bugarske, Hrvatske, Italije, Moldavije, Rumunjske, Slovenije, Srbije, Turske i Ukrajine, okupivši se na sastanku uZagrebu, Republika Hrvatska, 20. -21. rujna 2007., zajedno s predstavnicima europskog Koordinacijskog foruma Akcijskog plana Vijeća Europe za osobe s invaliditetom (CAHPAH), kao i međunarodnih organizacija i nevladinihorganizacija, s ciljem promicanja PreporukeRec(2006)5 Vijeća ministara država članica o Akcijskom planu Vijeća Europe za promicanje prava i potpunog sudjelovanja osoba s invaliditetom u društvu: poboljšanje kvalitete života osoba s invaliditetom u Europi 2006. -2015.;

2. uzevši u obzir relevantne postojeće europske i međunarodne instrumente, ugovore i planove, osobito Konvenciju o zaštiti ljudskih prava i temeljnih sloboda (ETS br.5) i revidiranu Europsku socijalnu povelju (ETS br. 163);

3. slijedom Političke deklaracije usvojene na Drugoj europskoj konferenciji ministara odgovornih za integracijske politike za osobes invaliditetom,Malaga, Španjolska, svibanj2003., "Poboljšanje kvalitete života osoba s invaliditetom: stvaranje jedinstvenepolitike za potpuno sudjelovanje i kroz potpuno sudjelovanje", i Doprinosa Europskog pokreta osoba s invaliditetom toj Konferenciji [1];

4. uzevši u obzir Akcijski plan Trećeg summita šefova država i vlada Vijeća Europe (CM/2005/80 konačna verzija), usvojen u Varšavi 17. svibnja 2005. koji određuje uloge i glavne odgovornosti Vijeća Europe u nadolazećim godinama;

5. uzevši u obzir Deklaraciju iz St. Petersburga,usvojenu 22. rujna 2006. na Europskoj konferenciji o "Poboljšanju kvalitete života osoba s invaliditetom u Europi; sudjelovanje za sve, inovacija, učinkovitost";

6. pozdravljajući usvajanje Konvencije o pravima osoba s invaliditetom od strane Opće skupštine Ujedinjenih naroda, njezino potpisivanje ipoticanje njezineratifikacije, koje je pokrenuoveliki broj europskihdržava članica, i mogućnost upotrebe Akcijskog plana za osobe s invaliditetom Vijeća Europe kao europskogaregionalnogaoperativnog instrumenta za pomoć državama članicama u izvršavanju obveza iz Konvencije Ujedinjenih naroda, poglavito članka 33.;

7. upotpunosti dijelimo temeljna načela i strateške ciljeve Akcijskog plana za osobe s invaliditetom Vijeća Europe usmjerene na jačanje napora i opredijeljenost država članica za djelovanjeu okvirima nediskriminacije i poštivanjaljudskih prava kako bi osnažile neovisnost, slobodu izbora i kvalitetu života osoba s invaliditetom te podigle svijest o invaliditetukao vidu ljudske raznolikosti;

8. uzimamo u obzir složenost ovog opsežnog zadatka i pozdravljamo holistički pristup Akcijskom planu za osobe s invaliditetom Vijeća Europe koji preporučuje specifične aktivnostiu 15 ključnihsmjernica koje obuhvaćajusvapodručja života osoba s invaliditetom, od sudjelovanja u političkom i kulturnom životu prekoobrazovanja, strukovne naobrazbe, zapošljavanja, pristupačnosti, prijevoza, informacija i komunikacija, do zdravstvene skrbi, rehabilitacije, socijalne i pravne zaštite, kao i života u zajednici,neovisnog življenjaistraživanja ili podizanja razine svijesti;

9. prihvaćamo činjenicuda je provedba Akcijskog plana Vijeća Europe za osobe s invaliditetom prvenstveno odgovornost država članica te da je poštivanje međunarodnih obveza časna dužnost svih država članica;

10. pozivamo države članice Vijeća Europe na usvajanje strateškog i sveobuhvatnogpristupapolitikama za osobe s invaliditetom provedbom Akcijskog plana Vijeća Europe za osobe s invaliditetom te pozivamodržave članice Vijeća Europe da uzmu u obzirovu Deklaraciju i njezine praktične preporuke;

11. prvenstveno i kao najvažnije,podsjećamo da, kao što je navedeno u Preporuci Rec(2006)5, prilikom provedbe specifičnih aktivnostisadržanih u Akcijskom planu Vijeća Europe za osobe s invaliditetom, države članice moraju u potpunosti imati u vidu:

- načelana kojima se zasniva Akcijski plan, uključujući posebice prava pojedinaca na zaštitu od diskriminacije, jednake mogućnosti i poštivanje njihovih prava kao građana;

- multidisciplinarne aspekte koji uključuju konkretne potrebe žena i djevojaka s invaliditetom, djece i mladih s teškoćama u razvoju, osoba s invaliditetom kojima je potreban visok stupanj pomoći, starijih osoba s invaliditetom te migranata s invaliditetom i osobas invaliditetom iz manjinskih zajednica, kao i ključnu ulogukoju kvaliteta usluga i naobrazbe imaju u odnosu na pružanje usluga osobama s invaliditetom;

- potrebu pružanja potpore obiteljima osoba s invaliditetom u cilju punog i ravnopravnog sudjelovanja u svimpodručjima života u zajednici;

- uključivanje nevladinih organizacija, poglavito organizacija koje zastupaju prava osobas invaliditetom u sve faze provedbe, praćenja i ocjenjivanja na europskoj, nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razinite osiguravanje njihove održivosti kao organizacija od posebnog interesa za promicanje različitosti putem financiranja njihove osnovne djelatnosti, uzimajući u obzir da dodatni troškovi za sudjelovanje predstavljaju prvu prepreku s kojom se suočavaju osobe s invaliditetom;

- zapošljavanje osoba s invaliditetom u javnom sektorukao neizostavnikorak upromjeniprakse;

- djelovanje u cilju ublažavanja negativnog utjecaja siromaštva na osobe s invaliditetom.

12. svjesni smo činjenice da osobe s invaliditetom su građanis vrlo raznovrsnimpotrebama i mogućnostimasuočenih s različitim zaprekama i stoga preporučujemo razvojsveobuhvatnih akcijskih planova koji će uzeti u obzir ovu raznolikost;

13. imajući u vidu da na vladama država članica leži odgovornost za provedbu specifičnih aktivnostipo svakoj akcijskoj smjernici, podsjećamo da Preporuka Rec(2006)5poziva vlade da započnu procjenu postojećih politika i programa te osnovnih načela u vezi s osobama s invaliditetom u odnosu na Akcijski plan Vijeća Europe za osobe s invaliditetom kako bi se utvrdilo u kojim je područjima potrebno postići napredak te koje je konkretne aktivnostipotrebno provesti;

14. preporučujemo državama članicama da prouče i utvrdejazizmeđu politike i prakse, kroz stručnost osoba suočenih s diskriminacijom na temelju njihova invaliditeta, odnosnokako se formalni zakoni i politike,kao i regionalni i lokalni propisi,sučeljavaju s društvenom praksom primjene tih zakona, politika i propisa, te koliko seučinkovito njihove odredbeprovode;

15. prihvaćamo činjenicu da su određivanje prioriteta i utvrđivanje vremenskih rokova za postizanje napretka po usvojenimmjerama, kao i usmjeravanje svih napora ka unapređivanjudodjeljivanjasredstava za provedbu Akcijskog plana Vijeća Europe za osobe s invaliditetom,odgovornost svih država članica

16. stoga preporučujemo da relevantnatijela državne uprave u državama članicama Vijeća Europe razrade nacionalne strategije i mehanizme provedbe usmjerene na postizanjeciljeva utvrđenih u Akcijskom planu Vijeća Europe za osobe s invaliditetom, uključujući, posebice, osiguravanje odgovarajućih financijskih i ljudskihresursakako bi se omogućio značajninapredak;

17. preporučujemo državama članicama premošćivanjejazaizmeđu politike i prakse osnaživanjem stvaratelja i provoditelja politika na svim razinama za uspostavu i razradu održivih programaza postizanje napretka u provedbi Akcijskog plana Vijeća Europe za osobe s invaliditetom;

18. preporučujemo državama članicama poticanje inovativnih pristupa i metoda koje ukazuju na prepreke s kojima se suočavaju osobe s invaliditetomu svojem svakodnevnom životu s ciljem otklanjanja prepreka koje ograničavaju slobodni izbor načina života i mjesta življenja,osobito onihkoji omogućuju prepoznavanje, učenjena iskustvima drugih, usporedbu, ocjenjivanje i širenje uspješne prakse s naglaskom na promjeni stajališta.

19. snažno preporučujemo podržavanje inicijativa za promicanje usvajanja važnosti i značenja potpunog sudjelovanja osoba s invaliditetom u društvu općenito, a osobito u postupku izgradnje povezanijih i pravednijih društava u Europi, te promicanje značajnogsudjelovanja i osjećaja vrijednosti,

20. preporučujemo državama članicama započinjanje provedbeAkcijskog plana Vijeća Europe za osobe s invaliditetom učinkovitom koordinacijom utemeljenomna jasnoj podjeli odgovornosti s obzirom na preporučene konkretne aktivnosti.Uvjereni smo također da politike vezane uz invaliditet ne bi više trebalo sagledavati kao isključivuodgovornost pojedinačnog ministarstva ili odjela.Odgovornost je svihministarstava osiguratida njihove inicijative uzimaju u obzir prava osoba s invaliditetom.Kao što je navedeno u Preporuci Rec (2006)5, potrebno je promicati međuresornu koordinaciju nadležnih tijela državne uprave na svim razinama i stvaranje žarišnih točaka za sve probleme invaliditeta da bi se potaknuloi razvilo pristupuključivanja pitanja invaliditeta u sve glavne tokove društva;

21. preporučujemo državama članicama da se postupno usmjere na uključivanje pitanja invaliditeta u sve glavne tokove društva ili odgovornostsvih sektora.Uvjereni smo da uključivanje pitanja invaliditeta u sve glavne tokove društva seže dalje od inkluzijei sudjelovanja osoba s invaliditetom –onouključuje integriranje usluga za osobe s invaliditetom s uslugama za druge građane.Cilj je napraviti otklon od politika koje potiču razdvajanje prema integraciji u konvencionalne oblike pružanja usluga kad god je to moguće, imajući pri tome u vidu dakonvencionalne mjere, kao što je istaknuto u Preporuci Rec(2006)5, ne isključuju postojanje politika specifičnih za invaliditet, kada je to u najboljem interesu osoba s invaliditetom.Osobe s invaliditetom trebaju imati pristup konvencionalnim zdravstvenim, obrazovnim, strukovnimi socijalnim uslugama i svim mogućnostima koje su dostupne osobamabez invaliditeta;

22. preporučujemo poticanje multidisciplinarne i transverzalne akcije koja bi uključivala sve ključne interesne skupine s ciljem ostvarivanja održivog partnerstva između međunarodnih organizacija, tijeladržavne uprave država članica, lokalne uprave i predstavnika civilnog društva osoba s invaliditetom i za osobes invaliditetom, čime bi se izjednačio položaj osobas invaliditetom s ostalim interesnim skupinama, a osobitoputem politika koje omogućavaju uključivanje javnosti, te putem sudjelovanja uodlučivanju o pitanjima relevantnim za osobe s invaliditetom;

23. snažno preporučujemo da vlade nastoje poboljšati komunikaciju i distribuciju informacija s naglaskom na prikupljanje, korištenjei dijeljenje saznanja i uspješnih primjera iz prakse za poboljšanje kvalitete života osoba s invaliditetom,kako bi se postavili temelji za izgradnju snažne baze podatakaza informiranodonošenje odlukana temelju realnih pokazatelja;

24. savjetujemo državama članicama sustavno podizanje razinesvijesti javnostio potrebama osoba s invaliditetom među svim profesijamakojemogu utjecati na živote osoba s invaliditetom, te da u suradnji s organizacijama osoba s invaliditetom razvijurazličitemehanizme kojeće koristiti razneinteresne skupine, uključujući indikatorekvalitete i okvire za procjenu, te distribuciju tih mehanizamazajedno s uspješnim primjerima iz praksesudjelovanja i društvene uključenosti;

25. preporučujemo također državama članicama ohrabrivanje inicijativakoje razvijaju nove pristupe za poboljšanje kvalitete života i mogućnost neovisnog življenja svih osoba s invaliditetombez obzira na njihovo stanje, uključujući i uporabu novih informacijskih i komunikacijskih tehnologija,osiguravanje odgovarajuće podrške i kvalificiranih usluga, uključujući pomagala, primjenu razumne prilagodbe i koncepta Univerzalnog dizajna;

26. pozdravljamo pravovremene inicijative država članica u smjeru provedbe Akcijskog plana Vijeća Europe za osobe s invaliditetom spomenute na plenarnoj sjednici Konferencije, i preporuke proizašle iz rasprava na radnim sastancima, te pozivamo države članice Vijeća Europe da uzmu u obzir ove preporuke;

27. na kraju,preporučujemo da Vijeće Europe da svoj doprinos u okviru Akcijskog plana Vijeća Europe za osobe s invaliditetom i svih drugih relevantnih aktivnosti ojačavanjem međuinstitucionalne i međusektorskesuradnje na promicanju prava i potpunog sudjelovanja osoba s invaliditetom u Europi,s ciljem da Europa postane kontinent na kojem su sve osobe s invaliditetom u potpunosti integrirane i uključene u društvo.28. Sljedeće konkretne preporuke nastale su u radionicama održanim u sklopu Konferencije:

I. Implementacija Akcijskog plana Vijeća Europeza osobe s invaliditetom 2006.-2015.u nacionalne strategije i nacionalno zakonodavstvo

Nakon svakog preispitivanjasituacije u državama članicamatrebala bi uslijediti sveobuhvatna strategija ili akcijski plan provedbe, osiguravajući njihove periodične provjere sukladno okvirima zadanim Akcijskim planom Vijeća Europe za osobe s invaliditetom, pridajući dužnu pozornost potrebama podizanja razine svijesti i educiranja svih interesnih skupina, uključujući nevladine organizacije,kao i regionalnu i lokalnu upravu.

II. Dobri primjeri iz prakse u državamasudionicamai provedba nacionalnih strategija

Uvažavajućiznačaj razmjene iskustava i dobrih primjera iz prakse kao sredstvo od vitalnog značaja za uvođenje inovativnog pristupa i postavljanje novih temeljadjelovanjana području invaliditeta, države članice, kao i predstavnici civilnoga društva, poglavito nevladine organizacije osoba s invaliditetom, trebale bi osnažiti suradnju i umrežavanje koje će omogućiti najširu moguću distribuciju dobrih primjera iz prakse među svim interesnim skupinama.

III. Oblici razvoja regionalne i međunarodne suradnje

U onim državama članicama u kojim još ne postoje tijela za praćenje provedbe Akcijskog plana Vijeća Europe, potrebno je ustrojiti takva tijela. Ta će tijela, među ostalim, pružati informacije Europskom koordinacijskom forumu za Akcijski plan VijećaEurope za osobe s invaliditetom 2006. -2015. (CAHPAH)o ostvarivanju nacionalnih prioriteta i definicijama invaliditeta i osoba s invaliditetom.

IV. Suradnja nevladinih organizacijas državniminstitucijama ilokalnim upravama

Struktura, nadležnost i metode rada tijela za praćenje provedbe Akcijskog plana Vijeća Europe na nacionalnoj bi razini trebale odražavatipartnerski odnos između pokreta osoba s invaliditetom i nadležnih tijelau provedbiovog Plana

  1. Puni naslov: Doprinos Europskog pokreta osoba s invaliditetom Drugoj europskoj konferenciji ministara odgovornih za integracijske politike za osobe s invaliditetom