Sura 38.

Izvor: Wikizvor
Jump to navigation Jump to search

Corner cro.gif
Corner cro r.gif
Glava002.gif


Arapski[uredi]

38) Sūrat Şād

Şād Wa Al-Qur'āni Dhī Adh-Dhikri (Şād: 1).

Bali Al-Ladhīna Kafarū Fī `Izzatin Wa Shiqāqin (Şād: 2).

Kam 'Ahlaknā Min Qablihim Min Qarnin Fanādaw Walāta Ĥīna Manāşin (Şād: 3).

Wa `Ajibū 'An Jā'ahum Mundhirun Minhum Wa Qāla Al-Kāfirūna Hādhā Sāĥirun Kadhdhābun (Şād: 4).

'Aja`ala Al-'Ālihata 'Ilahāan Wāĥidāan 'Inna Hādhā Lashay'un `Ujābun (Şād: 5).

Wa Anţalaqa Al-Mala'u Minhum 'Ani Amshū Wa Aşbirū `Alá 'Ālihatikum 'Inna Hādhā Lashay'un Yurādu (Şād: 6).

Mā Sami`nā Bihadhā Fī Al-Millati Al-'Ākhirati 'In Hādhā 'Illā Akhtilāqun (Şād: 7).

'A'uunzila `Alayhi Adh-Dhikru Min Bayninā Bal Hum Fī Shakkin Min Dhikrī Bal Lammā Yadhūqū `Adhābi (Şād: 8).

'Am `Indahum Khazā'inu Raĥmati Rabbika Al-`Azīzi Al-Wahhābi (Şād: 9).

'Am Lahum Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Falyartaqū Fī Al-'Asbābi (Şād: 10).

Jundun Mā Hunālika Mahzūmun Mina Al-'Aĥzābi (Şād: 11).

Kadhdhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Wa `Ādun Wa Fir`awnu Dhū Al-'Awtādi (Şād: 12).

Wa Thamūdu Wa Qawmu Lūţin Wa 'Aşĥābu Al-'Aykati 'Ūlā'ika Al-'Aĥzābu (Şād: 13).

'In Kullun 'Illā Kadhdhaba Ar-Rusula Faĥaqqa `Iqābi (Şād: 14).

Wa Mā Yanžuru Hā'uulā' 'Illā Şayĥatan Wāĥidatan Mā Lahā Min Fawāqin (Şād: 15).

Wa Qālū Rabbanā `Ajjil Lanā Qiţţanā Qabla Yawmi Al-Ĥisābi (Şād: 16).

Aşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Adhkur `Abdanā Dāwūda Dhā Al-'Aydi 'Innahu 'Awwābun (Şād: 17).

'Innā Sakhkharnā Al-Jibāla Ma`ahu Yusabbiĥna Bil-`Ashīyi Wa Al-'Ishrāqi (Şād: 18).

Wa Aţ-Ţayra Maĥshūratan Kullun Lahu 'Awwābun (Şād: 19).

Wa Shadadnā Mulkahu Wa 'Ātaynāhu Al-Ĥikmata Wa Faşla Al-Khiţābi (Şād: 20).

Wa Hal 'Atāka Naba'u Al-Khaşmi 'Idh Tasawwarū Al-Miĥrāba (Şād: 21).

'Idh Dakhalū `Alá Dāwūda Fafazi`a Minhum Qālū Lā Takhaf Khaşmāni Baghá Ba`đunā `Alá Ba`đin Fāĥkum Baynanā Bil-Ĥaqqi Wa Lā Tushţiţ Wa Ahdinā 'Ilá Sawā'i Aş-Şirāţi (Şād: 22).

'Inna Hādhā 'Akhī Lahu Tis`un Wa Tis`ūna Na`jatan Wa Liya Na`jatun Wāĥidatun Faqāla 'Akfilnīhā Wa `Azzanī Fī Al-Khiţābi (Şād: 23).

Qāla Laqad Žalamaka Bisu'uāli Na`jatika 'Ilá Ni`ājihi Wa 'Inna Kathīrāan Mina Al-Khulaţā'i Layabghī Ba`đuhum `Alá Ba`đin 'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa Qalīlun Mā Hum Wa Žanna Dāwūdu 'Annamā Fatannāhu Fāstaghfara Rabbahu Wa Kharra Rāki`āan Wa 'Anāba (Şād: 24).

Faghafarnā Lahu Dhālika Wa 'Inna Lahu `Indanā Lazulfá Wa Ĥusna Ma'ābin (Şād: 25).

Yā Dāwūdu 'Innā Ja`alnāka Khalīfatan Fī Al-'Arđi Fāĥkum Bayna An-Nāsi Bil-Ĥaqqi Wa Lā Tattabi`i Al-Hawá Fayuđillaka `An Sabīli Allāhi 'Inna Al-Ladhīna Yađillūna `An Sabīli Allāhi Lahum `Adhābun Shadīdun Bimā Nasū Yawma Al-Ĥisābi (Şād: 26).

Wa Mā Khalaqnā As-Samā'a Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā Bāţilāan Dhālika Žannu Al-Ladhīna Kafarū Fawaylun Lilladhīna Kafarū Mina An-Nāri (Şād: 27).

'Am Naj`alu Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Kālmufsidīna Fī Al-'Arđi 'Am Naj`alu Al-Muttaqīna Kālfujjāri (Şād: 28).

Kitābun 'Anzalnāhu 'Ilayka Mubārakun Liyaddabbarū 'Āyātihi Wa Liyatadhakkara 'Ūlū Al-'Albābi (Şād: 29).

Wa Wahabnā Lidāwūda Sulaymāna Ni`ma Al-`Abdu 'Innahu 'Awwābun (Şād: 30).

'Idh `Uriđa `Alayhi Bil-`Ashīyi Aş-Şāfinātu Al-Jiyādu (Şād: 31).

Faqāla 'Innī 'Aĥbabtu Ĥubba Al-Khayri `An Dhikri Rabbī Ĥattá Tawārat Bil-Ĥijābi (Şād: 32).

Ruddūhā `Alayya Faţafiqa Masĥāan Bis-Sūqi Wa Al-'A`nāqi (Şād: 33).

Wa Laqad Fatannā Sulaymāna Wa 'Alqaynā `Alá Kursīyihi Jasadāan Thumma 'Anāba (Şād: 34).

Qāla Rabbi Aghfir Lī Wa Hab Lī Mulkāan Lā Yanbaghī Li'ĥadin Min Ba`dī 'Innaka 'Anta Al-Wahhābu (Şād: 35).

Fasakhkharnā Lahu Ar-Rīĥa Tajrī Bi'amrihi Rukhā'an Ĥaythu 'Aşāba (Şād: 36).

Wa Ash-Shayāţīna Kulla Bannā'in Wa Ghawwāşin (Şād: 37).

Wa 'Ākharīna Muqarranīna Fī Al-'Aşfādi (Şād: 38).

Hādhā `Aţā'uunā Fāmnun 'Aw 'Amsik Bighayri Ĥisābin (Şād: 39).

Wa 'Inna Lahu `Indanā Lazulfá Wa Ĥusna Ma'ābin (Şād: 40).

Wa Adhkur `Abdanā 'Ayyūba 'Idh Nādá Rabbahu 'Annī Massanī Ash-Shayţānu Binuşbin Wa `Adhābin (Şād: 41).

Arkuđ Birijlika Hādhā Mughtasalun Bāridun Wa Sharābun (Şād: 42).

Wa Wahabnā Lahu 'Ahlahu Wa Mithlahum Ma`ahum Raĥmatan Minnā Wa Dhikrá Li'wlī Al-'Albābi (Şād: 43).

Wa Khudh Biyadika Đighthāan Fāđrib Bihi Wa Lā Taĥnath 'Innā Wa Jadnāhu Şābirāan Ni`ma Al-`Abdu 'Innahu 'Awwābun (Şād: 44).

Wa Adhkur `Ibādanā 'Ibrāhīma Wa 'Isĥāqa Wa Ya`qūba 'Ūlī Al-'Aydī Wa Al-'Abşāri (Şād: 45).

'Innā 'Akhlaşnāhum Bikhālişatin Dhikrá Ad-Dāri (Şād: 46).

Wa 'Innahum `Indanā Lamina Al-Muşţafayna Al-'Akhyāri (Şād: 47).

Wa Adhkur 'Ismā`īla Wa Al-Yasa`a Wa Dhā Al-Kifli Wa Kullun Mina Al-'Akhyāri (Şād: 48).

Hādhā Dhikrun Wa 'Inna Lilmuttaqīna Laĥusna Ma'ābin (Şād: 49).

Jannāti `Adnin Mufattaĥatan Lahumu Al-'Abwābu (Şād: 50).

Muttaki'īna Fīhā Yad`ūna Fīhā Bifākihatin Kathīratin Wa Sharābin (Şād: 51).

Wa `Indahum Qāşirātu Aţ-Ţarfi 'Atrābun (Şād: 52).

Hādhā Mā Tū`adūna Liyawmi Al-Ĥisābi (Şād: 53).

'Inna Hādhā Larizqunā Mā Lahu Min Nafādin (Şād: 54).

Hādhā Wa 'Inna Lilţţāghīna Lasharra Ma'ābin (Şād: 55).

Jahannama Yaşlawnahā Fabi'sa Al-Mihādu (Şād: 56).

Hādhā Falyadhūqūhu Ĥamīmun Wa Ghassāqun (Şād: 57).

Wa 'Ākharu Min Shaklihi 'Azwājun (Şād: 58).

Hādhā Fawjun Muqtaĥimun Ma`akum Lā Marĥabāan Bihim 'Innahum Şālū An-Nāri (Şād: 59).

Qālū Bal 'Antum Lā Marĥabāan Bikum 'Antum Qaddamtumūhu Lanā Fabi'sa Al-Qarāru (Şād: 60).

Qālū Rabbanā Man Qaddama Lanā Hādhā Fazid/hu `Adhābāan Đi`fāan Fī An-Nāri (Şād: 61).

Wa Qālū Mā Lanā Lā Nará Rijālāan Kunnā Na`udduhum Mina Al-'Ashrār (Şād: 62).

'Āttakhadhnāhum Sikhrīyāan 'Am Zāghat `Anhumu Al-'Abşāru (Şād: 63).

'Inna Dhālika Laĥaqqun Takhāşumu 'Ahli An-Nāri (Şād: 64).

Qul 'Innamā 'Anā Mundhirun Wa Mā Min 'Ilahin 'Illā Allāhu Al-Wāĥidu Al-Qahhāru (Şād: 65).

Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Al-`Azīzu Al-Ghaffāru (Şād: 66).

Qul Huwa Naba'un `Ažīmun (Şād: 67).

'Antum `Anhu Mu`riđūna (Şād: 68).

Mā Kāna Liya Min `Ilmin Bil-Mala'i Al-'A`lá 'Idh Yakhtaşimūna (Şād: 69).

'In Yūĥá 'Ilayya 'Illā 'Annamā 'Anā Nadhīrun Mubīnun (Şād: 70).

'Idh Qāla Rabbuka Lilmalā'ikati 'Innī Khāliqun Basharāan Min Ţīnin (Şād: 71).

Fa'idhā Sawwaytuhu Wa Nafakhtu Fīhi Min Rūĥī Faqa`ū Lahu Sājidīna (Şād: 72).

Fasajada Al-Malā'ikatu Kulluhum 'Ajma`ūna (Şād: 73).

'Illā 'Iblīsa Astakbara Wa Kāna Mina Al-Kāfirīna (Şād: 74).

Qāla Yā 'Iblīsu Mā Mana`aka 'An Tasjuda Limā Khalaqtu Biyadayya 'Āstakbarta 'Am Kunta Mina Al-`Ālīna (Şād: 75).

Qāla 'Anā Khayrun Minhu Khalaqtanī Min Nārin Wa Khalaqtahu Min Ţīnin (Şād: 76).

Qāla Fākhruj Minhā Fa'innaka Rajīmun (Şād: 77).

Wa 'Inna `Alayka La`natī 'Ilá Yawmi Ad-Dīni (Şād: 78).

Qāla Rabbi Fa'anžirnī 'Ilá Yawmi Yub`athūna (Şād: 79).

Qāla Fa'innaka Mina Al-Munžarīna (Şād: 80).

'Ilá Yawmi Al-Waqti Al-Ma`lūmi (Şād: 81).

Qāla Fabi`izzatika La'ughwiyannahum 'Ajma`īna (Şād: 82).

'Illā `Ibādaka Minhumu Al-Mukhlaşīna (Şād: 83).

Qāla Fālĥaqqu Wa Al-Ĥaqqa 'Aqūlu (Şād: 84).

La'amla'anna Jahannama Minka Wa Mimman Tabi`aka Minhum 'Ajma`īna (Şād: 85).

Qul Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin Wa Mā 'Anā Mina Al-Mutakallifīna (Şād: 86).

'In Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna (Şād: 87).

Wa Lata`lamunna Naba'ahu Ba`da Ĥīnin (Şād: 88).



S u r a XXXVIII - hrvatski


Sad


U ime Boga: Onog koji čini milosrđe, Milosrdnog.


1 Sad. Kurana mi, donositelja Opomene! 2 Nevjerni ustrajavaju u svojoj oholosti i raskolništvu.

3 Koje smo mi naraštaje uništili prije njih! Ti su ljudi jaukali, onda kad više nije bilo vremena za izmaknuti.

4 Oni se iznenađuju da njima dolazi jedan upozoritelj uzet između njih. Nevjerni govore: « To je jedan vještac, jedan veliki lažljivac! 5 Hoće li božanstva svesti na samo jednog jedinog Boga? Evo jedne čudne stvari! »

6 Poglavari puka su se povukli govoreći: « Odlazite! Budite vjerni svojim boižanstvima! Evo jedne poželjne stvari!

7 Mi to nikad nismo čuli reći u predhodnoj religiji. To je samo jedna izmišljotina!

8 Da li je, dakle, među vama onaj na koga je sišla Opomena? !

Oni su ti, radije, koji sumnjaju u moju Opomenu. oni još nisu okusili moju kaznu.

9 Posjeduju li oni riznice milosrđa tvojeg Gospoda, Svemogućeg, stalnog Darivatelja?

10 Posjeduju li oni kraljevstvo nebesa, zemlje i onog što se nalazi između to dvoje?

Nek se dakle uspnu po užadima u nebo! 11 – Ali to je jedna banda smutljivaca koja će već ovdje biti uništena –

12 Puk Noeov, Adi i Faraon, sa svojim uhodama, 13 Tamudi, puk Lotov, ljudi al'Aikovi, govorili su da su oni lažljivci. Takvo je držanje smutljivaca.

14 Ni jedan među njima nije se suzdržavao proglašavati Proroke lažljivcima. Oni su zaslužili moju kaznu.

15 Oni nemaju što drugo čekati do Povik koji neće biti ponovljen.

16 Oni govore: « Gospode naš! Gospode pošalji nam brzo naš dio, prije Dana Suđenja. »

17 Podnesi ono što oni kažu, i spomeni našeg slugu Davida, nadarenog snagom i punog pokajanja.

18 Mi smo njemu podvrgli planine da bi one s njim zajedno slavile hvalospjeve, na večer i ujutro, 19 kao i ptice okupljene okolo njega. – Sve se vraća k Bogu! –

20 Mi smo ojačali njegovo kraljevstvo, dali smo njemu Mudrost i umijeće da izgovara presude.

21 Je li došla povijest parničara? Oni se uspeše u svetište; 22 uđoše kod Davida koji bijaše užasnut a oni rekoše: « Ne boj se! Mi smo dva parničara, nepravedni jedan prema drugom. Sudi nama u svoj pravednosti; ne budi pristran, vodi nas na pravi put.

23 Ovaj ovdje je moj brat: on ima devedeset i devet ovaca, a ja imam samo jednu ovcu. On mi je rekao: “ Povjeri ju meni ”; potom je on pobijedio u razpravi! »

24 David reče: « On te je oštetio tražeći tvoju ovcu povrh svojih ovaca. » – Mnogo suradnika nanose sebi uzajamno krivdu izuzevši jedan mali broj onih koji vjeruju i čine dobra djela –

David razumjede da smo ga mi samo htjeli iskušati. On zatraži oproštenje od Gospoda; i pade ničice i pokaja se.

25 Mi smo njemu oprostili: ima on kod nas jedno mjesto i lijepo stanište za povratak.

26 O Davide! Mi smo načinili od tebe jednog namjesnika na zemlji; sudi ljudima prema pravdi; ne slijedi svoju strast, ona će te zavesti dale s Božjeg puta.

Oni koji zablude daleko s Božjeg puta trpjet će strašnu kaznu jer su zaboravili Dan Suđenja.

27 Mi nismo uzaludno stvorili nebo, zemlju, i ono što se nalazi između njih dvoje, protivno onom što misle nevjerni. Nesretni nevjerni, zbog Vatre!

28 Hoćemo li mi postupiti s onima koji vjeruju i koji čine dobra djela kao s onima koji kvare zemlju?

Ili ćemo, pak, postupati s onima koji vjeruju strogo kao s razvratnicima?

29 Evo moje blagoslovljene Knjige: dali smo da siđe na tebe da bi ljudi promišljali njene redke, i da razmišljaju oni koji su nadareni razumom.

30 Davidu smo dali Solomona: kojeg li izvrsnog sluge! On je bio pun pokajanja!

31 Kad, jedne večeri, njemu predstaviše plemenite konje, 32 on reče: « Ja sam predpostavio ljubav tog dobra sjećanju na mog Gospoda, sve dok ti konji nisu nestali iza vela. 33 Dovedite mi ih. » On tad stade sjeći njihove vratove i koljenice.

34 Da, mi smo iskušavali Solomona stavljajući jedno tijelo na prijestolje njegovo; ali on se odmah pokaja.

35 On reče: « Moj Gospode! Oprosti meni! Dodijeli mi jedno kraljevstvo kakvo neće postojati za nikoga poslije mene. Ti si, uistinu, stalni Darivatelj! »

36 Mi smo njemu podvrgnuli vjetar, – on je blago puhao na njegovu zapovijed, onamo kamo ga je ona slao – 37 Đavole graditelje i ronioce 38 i druge još, ulančane dva po dva: 39 « Evo našeg dara: dijeli ih ili čuvaj bez računanja! »

40 Da, Solomon ima uz nas jedno mjesto i lijepo stanište za povratak.


41 Spomeni našeg slugu Joba: On zavapi prema svojem Gospodu: « Sotona me dohvatio patnjom i kažnjavanjem. »

42 «Udari nogom» Evo svježe vode da se opereš i piješ.

43 – Mi smo njemu vratili obitelj dva puta brojn bi poslano od nas i jedno sjećanje za one koji su nadareni razumijevanjem –

44 Uzmi u ruku jednu rukovet trave; koristi ju i ne bogohuli. » – Mi smo ga našli strpljivim –

Kakav izvrstan sluga! Bijaše on pun pokajanja!

45 Spomeni Abrahama, Izaka i Jakova, naše sluge nadarene snagom i vidovitošću.

46 Mi smo njih posebno očistili podsjećajući ih na vječno boravište.

47 Oni se nalaze kod nas, među izabranicima najbolje nadarenim.

48 Spomeni Ismaela, Elizeja i Zu el Kifla: svaki od njih se nalazi među najboljima.

49 Evo Opomene: jedno lijepo mjesto je namijenjeno onima koji se boje Boga: 50 Vrtovi Edena čija će vrata njima biti otvorena.

51 Nalakćeni na tom mjestu oni će iskati obilne plodove i pića 52 dok će one čiji su pogledi časni i koje su sve iste dobi, biti pokraj njih.

53 Evo što je obećano za Dan Suđenja; 54 takva su nepropadiva dobra koja vam mi dodjeljujemo. 55 Bit će to tako. Pobunjenici, međutim, doći će na jedno grozno mjesto povratka: 56 oni će pasti u Pakao. – Koje odvratno mjesto odmora! –

57 Nek oni okuse ovo: kipuću vodu, smradno piće 58 i druge nevolje ste vrste.

59 Evo jednog mnoštva koje se natisnulo u isto vrijeme kad i vi; – nema dobrodošlice za njih – oni će pasti u Vatru.

60 Oni govore: « Nema dobrodošlice za vas! Vi ste oni koji su nam pripravili ovo! » – Kojeg groznog mjesta boravka! –

61 Oni govore : « Gospode naš! Dvostruka kazna u Vatri za one koji su nam je pripravili. »

62 Oni govore: « Zašto mi ovdje ne vidimo ljude koje smo mi računali među najlošije? 63 Nismo li se mi sprdali s njima; ili su pak oni izmaknuli našim pogledima? » 64 Svađa ljudi u Vatri je stvarna. –

65 Reci: « Ja sam samo jedan upozoritelj. Jedino božanstvo je Bog, Jedini, vrhovni Vladar! 66 Gospod nebesa, zemlje i onoga što se nalazi između to dvoje; Svemogući, onaj koji ne prestaje opraštati. »

67 Reci: « To je svečana najava, 68 a vi se od nje odvraćate…

69 Ja ne znadoh ništa glede vrhovnih Poglavara, kad su raspravljali… 70 Samo mi je odkriveno da sam ja samo jedan jasni upozoritelj. »


71 Tvoj Gospod rekao je Anđelima: « Da, ja ću od ilovače stvoriti jednog smrtnika.

72 Kad ga budem skladno uobličio, i kad mu budem udahnuo moj Duh: Padnite ničice pred njim. »

73 Svi Anđeli se prostriješe ničice 74 izuzev Ibliza koji se uzoholi i koji bi u broju nevjernih.

75 Bog reče: « O Iblizu! Tko te spriječio da padneš ničice pred onim koga sam ja stvorio svojim rukama?

Je li to oholost? Ili ti činiš dio najuzvišenijih bića? »

76 On reče: « Ja sam bolji od njega: Ti si mene stvorio od vatre, a njega si stvorio od ilovače. »

77 Bog reče: « Izlazi odavde! jer ti si proklet; 78 moja kletva bit će na tebi sve do Dana Suđenja.»

79 On reče: « O moj Gospode! Dodijeli mi jednu odgodu sve do Dana kad će ljudi biti uskrsnuti. »

80 Bog reče: « Da, ti si među onima kojima je odobrena odgoda 81 sve do Dana trenutka kojeg mi poznajemo. »

82 Ibliz reče: « Tvoje mi sile! Ja ću ih sve zavesti, 83 s izuzetkom onih među njima koji su tvoje vjerne sluge. »

84 Bog reče: « Istina! Ja velim Istina! 85 Ispunit ću Pakao Tobom, i onima koji te budu slijedili. ! 86 Reci: « Ja vam ne tražim nikakve plaće: ja nisam u broju onih koji traže da se nametnu.

87 Ovo je samo jedna Opomena upućena svijetu: 88 a vi će te imati novosti o tome za neko vrijeme. »

Glava002.gif
Corner cro ld.gif
Corner cro rd.gif