Podmukli ili krokodil
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Podmukli ili krokodil |
Podmukli ili krokodil[uredi]
- 25 A Podmuklog1 hoćeš li ti upecati
- udicom
- i svojim mu konopom svezati jezik.?
- 26 Hoćeš li mi proturiti trstiku kroz noz
- drvu,
- probušiti jednom kukom čeljust?
- 27 Jesi li ti taj koji će ga ponukati na
- preklinjanje,
- hoće li ti izreći nježnostiđ
- 28 Hoće li se ugovorom stupiti u službu
- kod tebe,
- hoćeš li ga uzeti za doživotnog roba?
- 29 Hoćeš li se igrati s njim kao s jednim
- vrapcem,
- hoćeš li ga držati na uzici za svoje
- kćeriđ
- 30 Hoćete li se združiti za staviti ga
- na dražbu?
- Hoće li se preprodavati među
- trgovcima?
- 31 Hoćeš li izrešetati njegovu kožu
- jataganima,
- po tome njegovu glavu ostima?
- 32 Stavi dakle ruku na njega,
- u sjećanje na borbu, ti nećeš
- započinjati više!
- 41 1 Gledaj, pred njih sigurnost je
- njegov pogled sam dosta je za
- 2 Nitko nije dovoljno smion za njega
- izazvati.
- Tko bi se dakle usudio držati mi
- 3 Tko mi je dao predujam koji bih mu
- Sve ovo što je pod nebesima
- moje je!
- 4 Ja neću prešutjeti njegove udove,
- detalj njegovih podviga, ljepotu
- njegova sastava.
- 5 Tko je otvorio sprijeda njegovu
- odjeću,
- tko je prodro njegovo dvostruko
- zubalo?
- 6 Tko je probio njegovoj ralji oba
- kapka?
- Uokolo njegove čeljusti, to je užas!
- 7 Koja oholost! od tako čvrstih
- oklopa1!
- dobro zatvoreni, učvršćeni, stisnuti!
- 8 Jedan dodiruje drugog,
- ni dah tuda ne proklizne.
- 9 Svaki se lijepi na svog susjeda,
- oni se sljubljuju, nerazdvojivi.
- 10 Iz njegovih kihanja kulja svjetlost,
- njegove su oči kao zjenice zore.
- 11 S njegove gubice polaze munje,
- iskre vatre se otud otkidaju.
- 12 Dim suklja iz njegovih nozdrva.
- kao iz ključalog lonca ili kotlića.
- 13 Njegov dah raspaljuje žeravice,
- iz njegovih nozdrva izlaze
- plamenovi.
- 14 U njegovu vratu boravi sila,
- pred njim poskakuje straha.
- 15 Podvoljci njegova tijela
- ogromni su,
- oni su se stvrdnuli na njemu,
- nepomični.
- 16 Njegovo se srce stvrdnulo kao kamen,
- on se stvrdnuo kao donji žrvanj1.
- 17 Kad se on uspravi, bogove obuzme strah,
- panika ih rasprši.
- 18 Mač ga dosegne ne okrznuvši ga.
- Koplje, sulica, strijela
- 19 za njega je željezo slama,
- a bronca trulo drvo.
- 20 Strelice iz luka ne nagone ga u,
- bijeg,
- za njega, kamenje iz praćke
- pretvara se u slamu.
- 21 Buzdovan mu se čini slamkom
- i on se podruguje zvižduku
- kopalja.
- 22 Ima pod njim oštrih krhotina,
- kao jedna drljača, on se vuče po
- ilovači.
- 23 On čini da provrije ponor
- kao kotao,
- on pretvori more u kadionicu.
- 24 On ostavlja brazdu svjetlosti,
- *ponor ima kao jedno bijelo
- runo.
- 25 Na zemlji, ništa nije svoj gospodar.
- On je bio načinjen neustrašivim.
- 26 On prezire divove,
- on je kralj nad svim zvijerima.