Pismo Antioha Epifana Židovima

Izvor: Wikizvor
Skoči na: orijentacija, traži
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Pismo Antioha Epifana Židovima











Pismo Antioha Epifana Židovima[uredi]

  • 19 ” Uzvišenim Židovima, građanima, Antioh, kralj i pretor1: radost, zdravlje i sreća! 20 Ako se vi i vaša djeca osjećate

dobro, ako vaši poslovi slijede vaše želje, mi smo tome veome zahvalni. 21 Glede mene, ja sam bez snage u krevetu od prije nekog

vremena, ali ja nosim jedno nježno sjećanje na vas. Pri mom povratku iz oblasti Perzije, buidući zapao u jednu zabrinjavajuću slabost, ja

cijenim nužnim misliti na sigurnost svih. 22 Ja ne očajavam zbog svojeg stanja, 23 već budući da i moj otac, u vrijeme svog pohoda

protiv tih zemalja odozgo2, označi svog nasljednika, 24 da u slučaju nekog neočekivanog događaja ili jedne neugodne novosti

stanovnici zemlje ne budu uznemireni, već da znaju kome bijaše ostavljeno naslijediti poslove, 25 razmišljajući pored toga da nama

obližnje dinastije i susjedi našeg kraljevstva vrebaju povoljan čas i čekaju slučajnosti, ja naznačujem za kralja svog sina Antioha, kojeg

sam često bio povjeravao i preporučivao većini od vas kad sam se ja uspinjao prema satrapijama odozgo. Ja sam njemu naslovio i pismo

prepisano u nastavku1. 26 Ja vas dakle molim i tražim da se sjetite dobročinstava koje steod mene javno i osobno primili i da svaki sačuva

dobrohotnost koju imate za mene i za mog sina. 27 Ja sam naime uvjeren da, pun ljudskosti, on će brižljivo slijediti moje namjere i dobro se slagati s vama.“

  • 28 Tako taj ubojica i taj *hulitelj, nakon što je pretrpio strahovite bolove, kao što ih je bio nanosio drugima, imade sudbinu,

nakjjadniji od svih, izgubiti život u jednoj stranoj zemlji, u sred planine. 29 Njegovo tijelo bi doneseno od Filipa, njegovog prisnog

prijatelja, ali kako se ovaj plašio njegovog sina Antioha, povuče se u Egipat kod Ptolomeja Filometora2.


Corner cro ld.gif
Corner cro rd.gif