Kao i Isus, i učenici bit će omraženi

Izvor: Wikizvor
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Kao i Isus, i učenici bit će omraženi








Kao i Isus, i učenici bit će omraženi[uredi]

18 Ako *svijet mrzi vas, znajte da je prvo mrzio mene. 19 Da vi bijaste iz svijeta, svijet bi volio ono što mu pripada; već vi niste iz svijeta: ja sam taj koji vas je izdvojio iz svijeta i evo zašto vas svijet mrzi. 20 Sjetite se riječi koju sam vam rekao: Sluga nije već od svog gospodara; ako su mene progonili, i vas će također proganjati; ako su pazili moju riječ, oni će paziti i vašu također. 21 Sve to, oni će vam činiti zbog mog *imena, jer oni ne poznaju onog koji je mene poslao. 22 Da ja ne bijah došao, da im ja ne bijah uputio riječ, oni ne bi zgriješili; ali, sada je njihov grijeh bez oprosta. 23 Onaj koji mene mrzi, mrzi također i mog Oca. 24 Da ja ne bijah učinio usred njih ova djela, koja nitko drugi nije izvršio, oni ne bi počinili grijeha; ali sada, kad su vidjeli njih, oni nastavljaju nas mrzjeti i mene i mog Oca; 25 to je zato da se ispuni riječ koja je pisana u njihovom *Zakonu: Oni su me mrzili bez razloga. 26 Kad dođe Branitelj1 kojeg ću vam ja poslati od Oca, Duh istine koji proistječe od Oca, on će sam dati svjedočenje o meni; 27 a u svoje vrijeme, vi ćete posvjedočiti o meni, jer vi ste sa mnom od početka. 16 1 Ja sam vama rekao sve ovo da vi ne podlegnete kušnji. 2 Isključivat će vas iz *sinagoga. Što više, sat dolazi kad će onaj koji vas uništava vjerovati da pronosi jednu žrtvu Bogu. 3 Oni će postupati tako da ne bi upoznali ni Oca ni mene. 4 Ali, ja sam vam rekao to da bi , kad njihovo vrijeme dođe, vi se sjetili što sam vam ja rekao.


Corner cro ld.gif
Corner cro rd.gif