Job zaslužuju sudbinu opakih

Izvor: Wikizvor
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Job zaslužuju sudbinu opakih





Job zaslužuju sudbinu opakih[uredi]

18 1 Tad Bildad iz Šuaha uze riječ
i reče;
2 Do kad ćete se vi ustezati da
Razmislite, i po tom uzet ćemo
riječ.
3 Zašto dopustiti da nas se smatra
tupavima?
Zašto bismo bili smatrani
4 O ti koji razdireš sebe u svom gnjevu,
treba li zbog tebe zemlja postati pusta
i stijena napustiti svoje mjesto?
5 Da, svjetlost opakog će se ugasiti
i plamen njegovog ognjišta prestat
će plamtjeti.
6 Svjetlost će se smračiti pod šatorom
njegovim
i njegova svjetiljka iznad njega će se
7 Njegovi koraci, nekad krjepki,
i on će posrtati u svojim vlastitim
spletkama,
8 jer njegove noge ga bacaju u mrežu
i on putuje na rešetkama.
9 Jedna će zamka njhegu dograbiti
jedan će se uzao dočepati njega.
10 Za njega se jedan konop krije na zemlji,
kjedan trap na njegovom putu.
11 Sa svih strana užasi ga plaše,
on ih slijedi korak za korakom.
12 Glad će ga udariti u punoj snazi.
Bijeda se drži uz njega,
13 ona će progutati poderotine njegove kože,
i prvorođenac smrti1
progutat će njegove udove.
14 Istrgnut će ga iz sigurnosti
njegovog šatora,
i ti ćeš ga moći odvesti prema
kralju užasa2 .
15 Ti ćeš moći nastanjivati šator koji nije njegov,
prosut će se sumpor na njegovo
16 Dolje, njegovo će se korijenje
sasušiti, gore, njegova krošnja
bit će posjećena.`
17 Sjećanje na njega izgubljeno
je u zemlji,
njegovo ime više ne postoji u
gruntovnici.
18 Izgoni ga sa sa svjetlosti
u tmine,
proganja ga se iz svemira.
19 On nema ni rodoslova
ni potomstva u svom narodu,
ni jednog preživjelog u svom staništu.
20 Njegov udes preneražava Zapad,
Istok je zahvaćen zbog tog užasom:
21 » Ne ostaje više ništa nego to od
jazbina krijumčara:
evo ga, tog mjesta gdje ne znaju


Corner cro ld.gif
Corner cro rd.gif