Pogreb Jakovljev

Izvor: Wikizvor
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Pogreb Jakovljev

Pogreb Jakovljev[uredi]

50 1 Josip se baci na lice oca svoga, obli ga suzama i zagrli. 2 Potom naredi liječnicima u svojoj službi da balzamiraju njegovog oca. Liječnici balzamiraše Izraela, 3 to je trajalo 40 punih dana, vrijeme potrebno za balzamiranje. Egipćani ga oplakaše, 70 dana. 4 Kad bi prošlo vrijeme plača, Josip reče kući *Faraonovoj : » Ako sam ja našao milosti u očima vašim, recite ovako Faraonu: 5 Moj me otac zakleo ovako govoreći: Evo ja ću umrijeti. U grob koji sam iskopao u zemlji Kanaan to je ondje gdje ćeš me zakopati. Ja bih želio sada otići pokopati svojeg oca i poslije vratit ću se.« Faraon dade svoj odgovor: » Idi pokopati svojeg oca kako te je zakleo. «  7 I Josip ode pokopati svojeg oca. Sve sluge Faraonove, starješine njegove kuće i sve starješine Egipta odoše s njim, 8 kao i sva kuća Josipova, njegova braća i kuća njegovog oca. U zemlji Gošen1 oni ostaviše samo svoju djecu, sitnu i krupnu stoku svoju. 9 Čak i kola i zaprege odoše s njim. Tabor je bio vrlo upečatljiv. 10 Oni stigoše u Krajinu Ostruž- nica2 preko Jordana. Ondje, oni sve -čano i vrlo dojmljivo obaviše pogreb. Josip ispuni za svog oca korotu od sedam dana. 11 Kanaanci koji tu stanovahu vidješe to oplakivanje u Kraju Ostružnica i rekoše: » To je grdna žalost za Egipat! « Tako se nazva to mjesto preko Jordana » Žalost Egipta. « 12 Sinovi Jakovljevi postupiše spram njega prema njegovim zapovijedima. 13 Odnesoše ga u zemlju Kanaan i ukopaše gau pećini u polju Makpela, polju stečenom po Abrahamu od Efrona Hitita, s naslovom vlasnika grobišta, naspram Mambre. 14 Poslije ukopa svojeg oca, Josip se vrati u Egipat, on njegova braća i svi oni koji bijahu došli s njim radi ukopa.