Pjesme (Šimić)

Izvor: Wikizvor
Skoči na: orijentacija, traži

Pjesme
autor: Antun Branko Šimić

Izvor: www.lektirabih.com.ba.


Sadržaj

RANE PJESME (1914-1917)[uredi]

Ah, evo opet...[uredi]

Ah, evo opet dođoh u naš kraj,
U naše mile, bregovite strane,
Gdje žarko sunce jače sipi je sjaj
Na njive, vode i usjeve rane.


Gdje dom moj stoji uz široki drum
I pred njim stara murva što je davno
Slušala bijesnih turskih konja šum
I zveket mača u sumračje tavno...


Dođoh... i moja smirila se duša
Što plakala je u jesenji dan,
Kad svuda bješe - vjetar, kiša - tmuša...


Što snivo sam ga jedne noći zlate.
A sada?... Ljupki pogledi me prate
I čini mi se ovo sve ko san.


Himnos[uredi]

Miriše grožđe i smilje
Tamo u našemu selu...
Posvuda prolazi jesen
U ruhu žutu i bijelu;
Plodove raznosi, daje,
Dariva polja i gaje.


... Tihano došla sam evo
Iz jednih neznanih strana,
U plastu klasove nosim
I šipke s tananih grana...
Pjevuca tihano, - tiše
I granom smokovom njiše.


Na nebu modrom eno
Sjajna se preliva duga
I svirka flauta bruji
Sred malog zelenog luga...
To himnos jeseni ori -
I šipak i grožđe zori.


Bolesnica[uredi]

Jesenje popodne riše po duvaru
Sobe tanke sjenke plodova i granja.
Sve je tako tio, da nam ljepše sanja
Bolesnica lijepa na krevetu staru.


Crven refleks neki te s visoka slazi
Odnekle iz vrta, licem joj se mazi,
Žućkasta se boja zasvijetli i plane
Načas, pa se gasi... il to život sane?


Sve je žuto, o žuto: soba i sjaj dana
I svela na prozor oslonjena grana;
I žut vonj da bude, zato su u loncu
Dva nevena žuta blizu svomu koncu.


Pa da netko često u sobu ne bane,
Tu bi stara jesen tanke mreže plela
Pokriv prahom šutnje i skutom tanka vela
Bolesnicu i njene sve noći i dane.


Odmor uz pjevanje mladoga vina[uredi]

U selu veče. Dan je usnuo na vrsima.
Pred kućom čovjek mirno sjedi i pije
Dah mlada grožđa što na dugim trsima
Ko crno cvijeće pendžer kiti i zrije.


Pred kućom čovjek sjedi; sanen sluša,
Gdje mlado vino pjeva u starome badnju.
I gleda: dijete smokve prenese na pladnju,
Pa zamače kraj kuća, pojata i suša.


I tako sve polako niz cestu se šulja
Sat za satom i sporo nestaje u tami.
Pred kućom čovjeka u sladak sanak ljulja
Pjev mlada vina što sve k sebi mami.


Večernja pjesma o oblacima i zelenim jezerima[uredi]

Poljem se smiruju žita -
Ne teku u nebo više.
Gnijezda, u žitu skrita,
Umukla; sve je tiše.


Oblaci lete sada,
Visoki, brzi i smjeli,
I kako lete, pada
Sa brda zvonik bijeli.


I plove oblaci, mrki,
Niz plave svoje drame
I prostru se na crne hume
Poput nejasne šume.


Poslije dok oblaci leže,
Sve je bez glasa i kretnje;
Samo šišmiši bježe,
Plahi i puni smetnje:
Jer dolje u noć bezglasnu i kasnu
Zelena jezera tonu i gasnu.


Utjeha očiju[uredi]

Draga, ovaj grad što žut i sivkast tutnji
Pije svakog dana krv iz moga tijela,
I ja sahnem, sahnem, u zloj nekoj slutnji
Da se bliži starost krezuba i bijela.


Draga, ovdje mene često žudnja svlada
Za veselim mirom livada i voda,
Za šumama punim sjenaka i hlada
I za tromim letom oblaka i roda.


Onda tražim tvojih očiju dubljine
što ko plav i zelen bezdan mirno sjaju:
U njima su nebo, rijeke i nizine,
Vrtovi i kuće, ko u junskom kraju.


U njima je hlad i svježina vrbika;
Pod granama sjenke počivaju, duge;
Kroz granje se vere satir, moga lika,
Malko sulud i pun zagonetne tuge.


Povrh žita što se suncem zapaljena
žute i crljene, lete ptice neke;
Lete, ko odrazi drugog svijeta snena,
Na obale neke svijetle i daleke.


Draga, sve to jedna vizija mi biva,
Iz očiju svet i čudan predjel sijeva.
Onda tonu stvari, jedan svijet se skriva.
Mirno u dnu junsko veče dogorijeva.


Pjesma[uredi]

Kroz moje noći idu mračni usamljeni nemiri
Kroz moje noći idu bijele ruke bludnica
ladne kose oči pruženi pogledi
Kroz moje noći idu sjenke prazni vjetrovi
jad i mir i tišina umornih časa
I povrh bludnica ulica muzike ružnih lokala
prolaze moji snovi ko svijetle teške tiče
I ja s anatemom mesa (meso moje već sane)
visoko sklanjam nemoćnu glavu u beskrajnost -
U beskrajhosti tonem i moje se misli u nju ruše
kao u bijelu vodu mirne crljene zvijezde


Vjetrovi[uredi]

Kroz noć muklo laju crni vjetrovi
Hoće moju dušu da raznesu;
Kroz noć muklo laju crni vjetrovi


Kud su pošle ove žute ulice?
Ja bih htio da su k jednoj ženi
Kud su pošle ove žute ulice?


Sada kakva žena sniva o meni
U snu njenom gore moje oči
Sada kakva žena sniva o meni


Kroz noć muklo crni vjetri zalaju
Onda tiho (ko krik noćnih stvari)
Kroz noć muklo crni vjetri zalaju


Ja bih htio da me noćas žute ulice
odvedu daleko od svih stvari


Ja bih htio da me noćas vode ulice
k jednoj ženi, ili k jednom bogu


Pjesma[uredi]

Svako veće kad se vraćam
iz ružnih mjesta
mislim
u vječnost ode dio mene


Pri svakom koraku, ja se
nešto silno bojim strah me
Čujem kako u svom šumu iza sebe
ja ostavljam sebe


Trčim trčim


Mene prima ladna kuća
Sve su stvari nijeme mrke mutne tvrde
Jao one mrze mene
I kad usnem kad me više nema
onda čujem: stvari žive nekud idu


Samo moji bijeli jastuci
(grlim ih ko čiste vjerenice)
vole mene silno vole
Oni svu noć dokle mene nema
živa meni mrtvom pjevaju


Bijeli moji jastuci
meni mrtvom pjevaju
moj san, i tišinu oko mene


Grad[uredi]

Gospodinu Aleksandru Odiću


Vječno neki Grad
kroz moj život
vječno tramvaj koji pjeva
mjesto ševa
vječno šumor jednog kamenoga tijela


Život Grada!
I moj život atom Gradova života!


Pad tamnih časova povrh Grada!
Nad glavom mu prolaze oluje
pune mrtvih stvari
i krikova mračno pomorene djece
kroz ulice noći pune zločinaca!
Užasnute
moje oči bježe
pune odbljesaka oluje što bjesni
Opet
uho čuje iza sebe Grad ko ubicu
On je za mnom
sa mnom
vječno
I u moje misli pada
crn i velik kao Smrt


Žuta sjenka[uredi]

Mojoj majci
žuto lice: umiranje jeseni.
Ruke mole pred mojom sudbinom.
Oči mene gledaju,
zagonetku svojom krvi hranjenu.
U očima dugog bola odbljesci
mene svrate s mojih cesta
k njoj.
Ja sam opet dijete
žutom licu kosi očima.


Večeri što idu mirno kroza čula!
Sni duboki ko jezera!
Jutra i blizina njena pored mene!
Ona dođe k meni tiha kao stvar.
Budi tamnu šumu mojih snova.
Ja se smiješim:
ponad njene glave stoji i sja meni
jedno veliko crveno sunce.


Tijela[uredi]

tijela tijela
svagdje svuda
razasuta razvitlana
lakim kretom jednih Ruku
Tijela ćute u molitvi
Tijela kriče u radosti
Tijela vrište u očaju
Tijela u snu
Tijela ljube tijela
Tijela povrh tijela u grčima
u stvaranju novih tijela
Tijela trunu u bolesti
gasnu kao žute lampe
mru
Tijela kroz noć hite lete padaju
Moje tijelo vjetri nose
Moje tijelo vapi zvijezde
Oblaci su zvijezde progutali
I jest: vječno jedne Oči mirno gledaju
tijela tijela tijela


Život[uredi]

Ja nemam žene
Ja sam sam -
Svako veče padnem nadno svoga sna
San je kao plavo more.
Ležim spašen nadno mora.
Vrtovi se svijetle od zvijezda i cvijeća.
Kroz vrtove dođe ko zvuk harfe
tijelo moje drage.
Ja se s njime dugo sjedinim
u me
u San
u beskrajnost.
Ujutro se moje svijetle noći rasprsnu
ko kristalne plave čaše
Moji snovi padnu prijeđu nestanu
u zvuk prvog gradskog tramvaja.


Bakterije[uredi]

Mene jedu bakterije
Trune trune jadno meso
Bože, zar ti nije žao?
Ja sam dijete. Bože! Dijete!


Neke noći neka vina
neko cvijeće ruke oči mračne oči
Sada: propast mesa bolest
bakterije
Ništa
Bože!


Vjerenice šta će Tebi
meso koje sane,
oči ko dva mrtva crna cvijeta,
jedno dijete koje gori u propast?


Gasnu vatre snovi zvijezde
Vjerenice Tvoje moje vatre snovi zvijezde
Mrtve oči u noć postaju
Meso prska u neke atome
Vjerenice Tvoje moje meso


Svijetla, sakrij svoje crne svete oči
Slušaj: šum je zvuk je: dolazi
užas časa:
duboko u noći moja duša mre
I iz noći jedna Ruka dolazi
neosjetao k mojoj duši preko stvari


Ljubomora[uredi]

Od mene bježe niz ulice kuće
i stabla
ženska vela nose vjetrovi
Na crnom nebu mrtvi oblaci
vise kao razderane prnje
Vjetrovi nose oblake i vela


Večeras meni sve su razmrskali
Preda mnom leži smrskan
moj svijet ko dječje razbijene igračke-
Večeras padaju na me
krpe mrtvih oblaka


Pokriven sivim žutim prnjama
posrćem preko razmrskanog svijeta
Vječno iza nje nekoliko metara
trčim
i postajkujem pokadšto
ko kakav slomljen i izgubljen pas


Na svakom uglu stoji jedna Smrt.


Moja draga, prijatelj i ja[uredi]

Na tijelu moje drage
tvoj pogled
stoji
ljubi
sklize se i pada
kao crna mrtva tica


Oko tijela moje drage,
laju, laju tvoje požude


Tvoj pogled i moj pogled
Sudar mržnje
škripi
prašti
boli, boli


Kroz prostor
crven mlaz
moje krvi
prska


Srce jede gladna Smrt.


Vampir[uredi]

On vodi mene u noć
Ruka mu je mala topla mekana
On vodi mene u noć
Oči mame prazne plave vodene
On pruža meni iz noći
otrov vina riječi osmijeha
On.
Taman.
Svirep.
Nepoznat.
Ja skrivam svoju dušu od njega


On grli moje tijelo
i pije pije moje usne
i pleše pada pijan moje krvi


I čeka
čas da se moje tijelo mrtvo sruši ispruži
i on da zgrabi moju bijelu dušu
i s njome jurne sjekne kroz noć brz i crn ko vrisak


Očaj[uredi]

Pogasili smo svjetiljke i zvijezde
Nama sjaju kose žena
Nama sjaju žuta vina


Stabla (naše žive nijeme sjenke)
svršuju u noći i u beskraju
Rasplinuto tijelo noći
šušti oko naših duša
Naše duše u noć ulaze


Na poljima crnim sada su oluje
Kroz oluje bijele ruke vijore:
Naše majke mladost našu traže
Majke, polja odnose oluje


Mi se načas zagledamo jedno u drugo
ko u crnu propast


U gradu se kuće razišle
Prazan prostor plaši zabludjele tiče
Više nigdje nema ničega


Naša pjana srca plešu posljednja


Šum oluje raste ponad naših glava


Traženje žene[uredi]

Dan stoji visok na snijegu (i meni)
Snijeg se plavi
i zima oštri ocrte stabala i kuća.
A kroz dan
kroz grad moji koraci
crtaju i potežu i vuku
duge pravce
kvadrate
elipse.


Sad sam stao
slušam u sebi
mukli lom koraka svojih bezbrojnih
bolno zvoni zadnji jedan zvuk


Moj lik zemlji nagnut
čeka,
kut mu dršće na tlu tup i crn i oduljen


Oko mene
prostor, plav i prazan, šušti
šušti
Daleko se negdje neke sfere ruše


Gdje si!?


Izgubljen[uredi]

Ja sam ostavio šum svjetla i ljude
Bježim pognut pokraj mrtvih kuća
Muzika zaostaje i za mnom zadnji zvuk se kida
Svjetiljke i zvijezde redom gasim.
Tama
oko mene stoji
Cutanje raste.
Ja se gubim crn
i koraci se moji krše
svrše
bezglasni.
Ja sam tama
ćutnja stajanje.
Moja duša tone u dubine noći
i ko zvuk se rasiplje
i mre.


Negdje neko plače
gorko?



PREOBRAŽENJA (1920)[uredi]

Moja preobraženja[uredi]

Ja pjevam sebe kad iz crne bezdane i mučne noći
iznesem blijedo meko lice u kristalno jutro
i pogledima plivam preko polja livada i voda


Ja pjevam sebe koji umrem na dan bezbroj puta
i bezbroj puta uskrsnem


O bože daj me umorna od mijena
preobrazi u tvoju svijetlu nepromjenljivu i vječnu zvijezdu
što s dalekog će neba noću sjati
u crne muke noćnih očajnika


Mladić[uredi]

Ja poznam bol mladića
koji pobjednički pjev iz svoga izmučenog srca
u jutro pjeva
sa željom da sva srca s njegovim zatrepte
i da se osluškujući glave prignu
u ćutanje i slatki zaborav


Al pjev mladića nečuven od ljudi
padne natrag
u njegovu ćutijivu samoću


Ja poznam očaj blijed i bolesno zelenkast
s pogledom u prazna lica ljudi u sivomu zraku
i sa strahom ispred crnog bezdana u duši


Ja poznam ponos mrk i tvrd
sa smjelim uspravijenim korakom što gazi
i s uhom koje iznutra
glas svoga Boga sluša

Molitva na putu[uredi]

Bože
koji si me do ovoga časa doveo nevidljiv
vodi me i dalje koncu mojih želja


Ne ostavi me
umorna i sama nasred puta
Obrazi su moji blijedi
i moje misli nemoćno ko moje ruke vise


Bože
daj da novo plavo jutro
iz umora digne moje misli
da kroz blijede ruke prođe mlaz crvene svježe krvi


Budi
nad mojom glavom moja pratilica zvijezda.


Žene, mladići, ljeto[uredi]

O podne se na šetalište slete mnoge žene
- O odakle sve dođu? -
ko jata tica
što ispod plavog neba k nama na zemlju se spuste


Žene šume
kroz ljetni zrak i duše sanjarskih mladića
i laki koraci im nose laka tijela


Ne, žene nisu s ove zemlje!
Već to su izdna nebrojenih plavih noći naše mladosti
bijele čežnje izrasle u tijela


O žene
za vas
rastvorili smo dvore naše mladosti!
Al korak žena zvoni tuđ i dalek


Sve žene opet odu
ko jata tica
što išćeznu za plavim zavjesama ljeta


Na koncu naših pogleda
red stabala visok sam korača


Zavodnik[uredi]

I poslije toga
na koljenima izmeđ razbacanih jastuka
misliš
na smrt


O dijete!
Ja neću da te novim poljupcima smirim
u zaborav
Puštam da ti blijedim licem suze teku


Sutra
smirit će se tvoje srce
koje sada očajalo tuče


Sutra
kad stupiš među svoje mlade druge
s dvije tamne sjenke ispod očiju
začudit će se tvoje mlade druge
Al nijedna neće moći da otkrije
skrivenu udno tvojih očiju
blijedu zvijezdu


Ne plači dijete: noć se plavi zimska
Za mojim stopama će zapadati bijel visok snijeg


Zavedena[uredi]

Ne, njega nema više..Pobjego je. Vrata
na kući dolje glasno zalupila
ko zadnji put


Da letim za njim niza stepenice?
Ukočila se, stojim


Na podu zgažen cvijet


Kroz prozor
crvene se zvijezde glasno smiju


Ja zovnem u noć iz svih snaga
Na prozoru staklo se zatrese
i smiri


U noći
kamenito srce grada ćuti


Moje golo tijelo dršće
obliveno ladnim svjetlom zvijezda


Bolesnik[uredi]

Moje je tijelo bolesno
i žudi tihu jednu bolnicu


Bolnica bez šuma i bez grada
u praznom blijedom danu
Blijedi dan je odsjev blijeda neba
U mrtvom vrtu zimsko sunce šeta


Mi tihi samostanci bez boga
u našim bijelim pustim sobama
zaboravljamo život
snivamo
duge tužne blijede prazne naše dane


O okna naša udare pokadšto
krik ples i radost života iz grada
- O grad!
O nemir nemoć naših srca!
O mi smo davno izišli iz života
i mi smo samo svoji spomeni!
U smrt se samo vrata naše kuće otvaraju -


Za rub se zemlje nebo sruši


Veće


- O veče noći naše djevojke!
Tko ljubi sada naše djevojke? -
Mi potonemo u crn ponor snova
i snivamo da svi smo davno pomrli
Već bezbroj ljeta ležimo
i, Preko nas
u trku idu neba oblaci
Preko nas
u vječnost se bez konca dani noći ruše

Mjesečar[uredi]

Bog noći
mjesec
sade s neba
i dokorača lagano do moje kuće


Polako on se uspne na moj prozor
i spusti pogled na me


On mami mene u noć


Ja ustajem... i moje lice bijelo... smiješi se


Koračam sanen rubovima krova
i šetam kroz noć u visini
- Mene drže meke ruke mjeseca -


O tako lak sam... nezemaljski... lebdim
i mogu stati na list stabla


Ne zovite me: glas sa zemlje
smrt je moga nebeskoga bića


Visoko iznad zemlje lebdim lagan kroza sfere


Mučenik[uredi]

Iz gomile istupih
sam
i pozvah vas u zemlju:
Novi Život


Smijeh ruga samo jeknu
iz gomile
k mojem uhu


Pođoh sam
Al za mnom ravno uputiste Smrt


Umrijeh


Iz moga srca izniknuše
dva modra cvijeta ljubavi
u svijet


Mati[uredi]

Ja uđem u samoću svoje majke:
nijemi goli hram


U hramu gori besprekidno crveno i tiho srce ljubavi


Njenom oku stoji ispred mog života
neprozirna zavjesa od mraka


U moju prošlost njezin pogled ne ulazi dublje
od njene noge kojom prvi korak stupi
u tamu noćne šume


Za pjesmu moje ljubavi ona nema uho
Na odmetnutom sinu samo leže
dva pogleda teškog prijekora


Ja gledam njeno nijemo ladno bezutješno lice:
Davna, vječna pramajka
iskrsnula iz dubljina vremena


Idem


Dva lica ćute tvrda kamena


Dodir ruku na kućnomu pragu


Moja majka povraća se u svoju samoću:
nijemi goli hram

Hercegovina[uredi]

Ja koračam livadama plav od sutona


Na rubu livada je kuća parnog mlina
Iz daljine
to je krvlju namrljana uglasta i gruba
slikarija na nebu


I što god bliže stižem, sve glasnije viču
nebrojene užarene opeke
Ko ne zna, mislio bi da seljaci slave kakvu slavu


Ispod brežuljaka crni vlak se vuče
odmjereno udara
i vrišti
svoj dolaz još dalekoj nevidljivoj stanici


Noć i ja na brdu


Poda mnom načas izrone iz mraka
kuće stabla dvorišta i njive
I opet utonu u mraku
ko u svijesti


Iz tame u me gleda nekoliko svijetlih bijelih prozora
ko nekoliko bijelih svečanih časova
iz crnog života ljudi

Samoća na vodi[uredi]

Moj otac reče sinoć: "Sine, jesen je"
I već su noćas naš kraj cijeli poplavile žute vode


Sa brda slaze ljudi lutaju po vodi
traže ribu ili možda kakvo utopljeno dijete


Nad vodom sjaju njina nijema bakrenasta stroga lica


Kad zastanu odmarajući ruke
njihov pogled pada dug i težak na vodu
i njihova su tijela mirna čvrsta kao od kamena


Vrh vode i vrh ljudi
blizu vrška brda stoji sunce
nalik
na bijeli danji papirnati mjesec


Ja volim jesen vode blijedo papirnato sunce
i plovim sam po glatkoj goloj vodi
Pjevam pjesme mislim i mislima vraćam
sve:
brda vodu ljude sebe
u prve mlade dane zemlje
i mirna gola površina vode
čini mi se: leđa neke praiskonske silne žene


Dan svrši
Sa brda dugi zov na vodu pada
među ljude
I ljudi iščeznu na prvom zaokretu strmih puteljaka


Noć
bezdana i divlja
još nevidljiva
proguta u se sunce
I kada poslije stane i pred moje oči
proguta u se nebo oblake i brda


Ja sam na vodi
pod svodovima tamne i visoke noći


Kadšto
uspravim se u noć
- lik što budan sniva -
i pružim dugo veslo u prazninu mraka


- Zar bi moja duša htjela
da neko iziđe iz tajanstvene noći
i stupi k njoj u njezinu samoću
na crnoj nijemoj vodi? -


Oko mene je tamno
i sve se svršava na rubu vode i na rubu noći


Podne i bolesnik[uredi]

Plavo podne sjedi
na oblacima


U jednoj sobi kamo ne ulazi niko
bolesnik mre
Kraj njega ćuti crna tica


U vrtovima sunčaju se gole djevojke
i plavi mlaz visoka vodoskoka
u plavu prazninu
šumi


Bolesnik leži mrtav:
predmet pokraj predmeta u sobi


Crne tice
nema?


Ispod neba
rep pauna ogroman svjetlucav
sa oblaka visi u vrtove

Gorenje[uredi]

Niz zapadno nebo
i iz rasprsnutih šipaka u vrtu
krv se cijedi


Al s istoka se veće javi plavim licem
i zapad biva bljeđi, crveniji šipci


Ti bježiš k meni
preplašena od grana u mraku
i ćutiš


Zašto ti je tijelo odjedanput plamen?


O kako šipci prskaju
i s nama gore!


Ni zvijezde neće da se jave
da jače bude ovo nijemo gorenje u vrtu


Povratak[uredi]

Ti i ne slutiš
moj povratak i moju blizinu


U noći kada šumi u tvom uhu tiha mjesečina
znaj:


ne korača mjesečina oko tvoje kuće
Ja lutam plavim stazama u tvojem vrtu


Kad koračajući cestom kroz mrtvo svijetlo podne
staneš
preplašena krikom čudne tice
znaj:
to krik je moga srca s blizih obala


I kad kroz suton vidiš crnu sjenku što se miče
s onu stranu mrke mirne vode
znaj:
ja koračam uspravan i svečan
kao pored tebe

Povratak[uredi]

Ja sam natrag došo
bez mutnih misli na svom licu
U ljetnu svjetlost
osmjehuje se blago moja duša


Iziđi na svoj prozor
gledaj:
Daleko gdje se preko šuma i crvenih kuća svijetle obale
sa zelenom se vodom moje tijelo igra


Polako ćeš zaboraviti prošlog mene
Pred tobom ja ću rasti
nov i visok


Na obale je došao stanovnik s neke nove zvijezde
i šumi svojom divljom radošću
po vodi i zelenilu


U plavom zraku golo tijelo se zablista
krikne i izgubi se u dubljini zašumjele zelenkaste vode

Prenuće[uredi]

U noći mene prene iz tvrdoga sna
bijela svjetlost lijući se kroz moj prozor


Ja znadem: s dalekoga neba sjaju
u moju sobu gola tijela žena


I klečeći na prostrtomu plastu plave mjesečine
molim nijem iz nijeme noći
tijelima nevidljivih nebeskih boginja


Ljubomora[uredi]

Nad snježnom zemljom
plave zvijezde


Tvoja kuća stoji nakraj šume
Ja idem k Tebi


Da me kakav vuk ne napadne iz tame?
Tiho šušti snijeg pod mojim koracima


Tu sam!
Tvoja kuća stoji ograđena
Sva su okna zastrta
Pred vratima ne videći mene
straži pas


Samo jedan prozor crven gori


Ja znadem sve


i idem natrag
mrtav
i u licu bijel kao snijeg


Prva noć samoće[uredi]

Crveni cvjetovi ljubavi
gore u noći


Prva noć kroz koju idem
sam


Slušam:
visoki plavi vodoskoci čeznu
zvijezde koje nikad dosegnuti neće


i meni crno teško srce
tuče tuče

Zima[uredi]

Moju je dušu izmučila ljubav
Moja je duša bolesna
i sniva


Ne budite je: svaka miso boli


Moja je duša tamno golo jezero
u ladnom bijelom danu
Ne lete ponad vode bijeli galebovi
Ne šume ispod neba plavi oblaci


O kako stoji sve
ukočeno oštro bijelo!


Na blize kuće nebo palo
Na kuće nebo naslonjeno sniva


Pustite neka danas stoji sve i sniva


Danas svaki pokret boli


Teški zrak[uredi]

O kuda da se danas pođe?


U sobu uđe moja majka
sjedne
i gleda u me nijemim pogledom


Ja puštam knjigu, izlazim iz kuće


Na rubu polja izmeđ crnih stabla
crveno mrtvo obješeno sunce


Ja stanem nasred ceste
i kriknem
iz svih snaga


Zapuštena[uredi]

U jednoj sobi ogromnoga grada
pokraj sirotnoga pokućstva i suda
živi mlada žena


Svaki dan o podne i naveče
uđe jedno vučje lice


I dok žena stojeći po strani
čeka
vučje lice jelo proguta
i ode


U noći
mlada žena ćuti pokraj peći
- pjev vatre šumi u tišini sobe -
nad romanom Marcela Prevosta


Dugo lice blijedo i bez nade
oteščalo od čitanja padne
nad stranice romana
i usne


Na prozoru rastvoreni modri cvjetovi
čeznu sami u noć
u kojoj bliza krčma divlje šumori i pjeva


Bog mučitelj[uredi]

U naše duše iznenada stupi mržnja
- O naše iskrivljene usne, raskidana lica! -


Za nama stoji nevidljiv i svirep bog
u mraku
Mrak je njegov plašt
i ogromno mu nevidljivo tijelo iščeznulo u visinama


Mi stršimo ko stabla kad oluja prođe


Pokraj nas čaši šušte o odijela
U naša lica
samilost reže blag i dubok posmijeh pomirenja


I tamni bog se obrati u svjetlost
što se vani valja prostorima
i na naša okna divlje navire


Jedanput[uredi]

Ženo
što iz bijede našeg svagdanjeg života
očajale i krotke oči dižeš k meni
Sav ovaj život... oh, sav ovaj život
ženo


jedanput ja odsvirat ću na harfi


I kad poslije harfe
progovore ćutke naše duše


znaš li što će govoriti?


Kako bjesmo srećni. Kako bjesmo srećni


Izgubljene žene[uredi]

O gdje su sada one žene
što lutajući ovim svijetom svratiše se u moj život
i opet redom iščeznuše iz moga života
u tamu?,


I gdje je kraj
u kojem sada njine duše ljube?


Te žene sad su
zvijezde


Noćas
sve se iz dubljine noći
u moju dušu smiješe


Hercegovina[uredi]

Pod zvijezdama su legla brda i poljem niske razbacane kuće
Iz plave tame stabla strše


Na cesti više nikog nema


Cesta stala
sa zaronjenom glavom u mrak bezglasne doline


U noći stabla maknuti se neće
Tek nebom sporo i bez šuma koračanje zvijezda


Pjesma iznad zemlje[uredi]

Mi cijeli dan smo plovili na oblaku


Sad je veče
Spuštamo se na visoki vrh brda
i ispijamo vino


Kroz veče k nebu bliješte srebrni pokali


Duboko preziremo ljude i zemlju ispod nas
Naš je život samo u visini


Na grudma noći
počinut će naša teška tijela


A sutra zorom
kroz novi dan će nova radost nas ponijeti


Visoke pjane naše radosti: naša bijela jedra


April[uredi]

U vrtu ispod aprilskoga sunca
pucaju polako prvi pupovi


Stazama se igraju i smiju
djevojčice


Ja ulazim i sjedam na klupu
da ispušim cigaretu
u prančioku


Djevojčice stidno ostavljaju igračke
ko da vele:
To nije više za nas


Pušim


Neki šuštaj blizu
Skrivene iza jednog grma
mjere mene nijemim pogledima
djevojčice


Ja vidim kako koja kadšto rukom zabludi
i pritisne pod lakim proljetnim odijelom
srce


Krik!
Ugledaše da su otkrivene
i smijući se pobjegoše naglo ispred mojih očiju
za visoke grmove u vrtu


Ljetna pjesma[uredi]

Već nekoliko dana
u meni mene prati svijetla pjesma ljeta


ja ne sjećam se kad je ljeto u grad došlo
al znadem: ljeto živi s nama


O već se smije cvijećem sa svih prozora
i ulicama s uredanih stabla
na naše glave baca ladne sjenke


Iz duša i iz radosnih pogleda
zaskočilo je na nebesa i na oblake


U danu grad je tih utonuo u vruće svjetlo
i malo ljudi ide


Kroz plavu svjetlost stiže s rijeke u ulice krika ljudi
i ulazi kroz rastvorene prozore
u svagdanji i spori život domaćica


Domaćice se uspavljuju kraj posla
u život koji njina duša sama za se stvara
i šeće izmeđ svojih svih čeznutih ispunjenja


Na ribnjaku su labudovi mojih čežnja ispunjenje
Postali su tijelom najbjelji mi sni
Tu na plavoj vodi
između dubljina i visina
lebde
i tek se pokadšto lakim kretom iz svoje nepomičnosti jave
Ovdje na obali čekam ljetnje veče
da pozvjezda prostor oko mojih tica


Hoću da ih vidim
kako u snu lebde držane sred noći
nevidljivom moći zvijezda sa svih strana

Uzvišeno veče[uredi]

Kroz prozor uđu glasi predmeta i ljudi
iz večeri u moju nerasvijetljenu sobu


što hoće ovi tuđi nametljivi gosti?


Glasi nisu zli; ko poslušni psi kraj mene liježu
u ćutnju


Zar sve tišine hoće da u mene izrastu
i u moj lik se ovaplote?


Sjam u noći: blijedi nepomični mramor


Molitva za preobraženje[uredi]

Dan još je samo nekoliko svjetla koja gasnu
na vrhovima


Ja čekam noć: preobraženje stvari


Noć
iz doline javi se i raste izmeđ blizih brda
k nebu


Prostor moga kraja pun je noći


Rasvjetljuju se ispod neba brda
u ogromne i plave prozirne kristale
Stabla
na vrsima, po polju, oko vode i kraj mene
bespokretna i crna stanu


Ja slušam s ceste: dolje livadama
bijeli mjesec šeta


i mislim:
zašto noć što vraća stvarima
blago nepokretno lice njinih mladih dana
u nama budi tamne gladne požude?


O noći
budi ladna ruka preko našeg vrućeg čela
utišaj krv i spusti blagi mir na čula
Neka naša tijela mirna prozirna i plava usnu
snom nevinih i tihih biljaka
na plaštevima koje mjesec prostire po travi


Mi slušat ćemo u snu
kako mjesec tiho korača po vodi

Pobjednici na livadi[uredi]

Mi ubili smo noćas staru
od vjekova mrsku
Smrt


Pred nama noć je pobjegla sa zemlje
Još samo zvijezde u oči nam sjaju


Zelenilo livada se ogleda u bijelim oblacima


Na livadama ječi naša slava


Vrč težak ide od ruke do ruke


Na licima se duša radošću crveni
U oči tonu dublje... već su nevidljive... zvijezde


Iz pjanih srca podiže se
kroz čisto svijetlo jutro
pod nebo visok pobjednički smijeh


U jutru ljuljaju se bijeli laki oblaci


Prolom!
Iz plavog svoda ponad naših glava
iskrslo
crveno silno
stoji sunce


Cvijet u kavani[uredi]

Pod širokim šeširima, u odjeći apartnoj
- u džepove ruke i u duše tajne '
duboko zakopali -
iz zimske bijele noći
ulaze i žure za svoj stalni sto


Likeri Kave Cigarete


I čas je došo
da se ulazi polako u probleme


Na licima se užižu i plamte tajne vatre
plamte plamte


Odjednom
svi ih puti izvedu u suhu žutu i beskonačnu prazninu


Kuda?


Duša dušu počinje da mrzi
i muči


Iz duša skrite tajne iziđu u oči


S rukama pod teškim glavama na stolu
zaćute


U vazi među njima
zaboravljen
tih i crven
cvijet ljubavi
gori


Vampir[uredi]

On vodi mene u noć
Ruka mu je mala topla mekana
On vodi mene u noć
Oči mame prazne plave vodene
On pruža meni iz noći
otrov vina riječi posmijeha


Ja skrivam svoju dušu od njega


On grli moje tijelo
i pije pije moje usne
i pleše pada pijan moje krvi


I čeka čas
da se moje tijelo mrtvo sruši ispruži
i on da zgrabi moju bijelu dušu
i s njome bljesne kroz noć u bezdanu tamu


Sudbine u ponoć[uredi]

Obrazi su teški vise... dogaraju oči
mutne vlažne prazne


U očima poumirale duše
(Zastrta okna praznih tamnih kuća)


Bijela svjetla šume


Na stolovima čaše pune alkohola


Tekućina ulijeva težinu
u pokrete
ljudska tijela prečinja u neke pomične i teške
kipove od drva


Žena
što sja žarkim bojama odijela
namirisanom bijelom puti tijela
ne budi više požude
uzdignutim oštrim smijehom


Crvena i ladna srca muklo kao ure tuku


Čovjek
podignut od stola
nekim zovom koji on sam čuje
korača u noć svoje zadnje korake


Mjesec
- okrugla crvena glava -
smije se neopažen kroz prozor
dok raste pometnja
u ovaj prostor izgubljenih tijela


Radosna noć u gradu[uredi]

Noćas
sve noćne kuće rasvijetljene pjevaju
i sve su stvari naćulile uši
i ulice se ispružile u beskraj ko misli


Noćas
za oknima se pleše crven ples
I okna dršću
Okna
podivljat će i luda u noć poskakati


Noćas
sve noćne kuće rasvijetljene pjevaju i vrište


Al dosta!
Na uri stoji kazaljka ko prst i kaže zadnji čas
- To smrt je ponad grada o ponoći stala -


I sva se lica trgnula
i svi su glasi zanijemili
i svi su stali pokreti


Tišina


Smrt redom gasi gradske lampe


Rastanak sa sobom[uredi]

Mi stojimo na rubu svijeta
i gledamo u zapadanje zadnjih zvijezda u dubljine noći


Sa zvijezdama i mi zapadamo


Mi stojimo već na krajnjem rubu sobe


Ko ispod nas zemlju nevidljivo maknu
da je već daleko vidimo ko zvijezdu?


Zamakle su zvijezde
Ko od nas još može naslutiti sebe?


Rušimo se vječno


Naš je put bez dna i padanje bez glasa


Put[uredi]

Mi idemo u tamno neizvjesno


U mraku mnoga slaba srca mru


Mi sa grobova dižemo se - Dalje! -
noseći u uhu zadnji krik
onih koji ostaše na putu
U duši bol za mrtvacima
Dalje!


Kad prispijemo koncu
duše će nam biti pune bola
kao zdenci vode


I kad se ispred naših očiju
zacrveni jutro zvijezda kojima smo išli
naše duše
pozdravit će iz svog bola
jutro ispunjenja tihim osmijesima


Otkupljenje[uredi]

Nas niko nikad otkupio nije
Svaki od nas sin je božji
što s neba je u bijedu svijeta sašao


Mi smo želje boga spuštene do zemlje
- bog hoće
sve biti i sve živjeti -


U boga mi se uvijek natrag povraćamo
Zemlja: kratki izlet


Opomena[uredi]

Čovječe pazi
da ne ideš malen
ispod zvijezda!


Pusti
da cijelog tebe prođe
blaga svjetlost zvijezda!


Da ni za čim ne žališ
kad se budeš zadnjim pogledima
rastajo od zvijezda!


Na svom koncu
mjesto u prah
prijeđi sav u zvijezde!


Budući[uredi]

Budući već su bili
i sve je bilo već u prvom času
u beskrajnom pogledu boga ogledano


Iz vremena: iz dubokoga tamnog božjeg krila
besprekidno u svjetlost površine
stižu budući


U bezdanomu božjem oku
ogledaju se mirijade budućih svjetova



SIROMASI (1920-1921)[uredi]

Siromasi[uredi]

Siromasi nestalno lebde
između života i smrti
i svaki čas može da pretegne
nevidljivi uteg smrti.


Svaki čas mogu da prijeđu
među i odmah budu
u smrti: najbližoj blizini.


Sunce siromaha[uredi]

Siromaštvo je tijesno tjeskobno stegnuće
U njemu život čuva vječno napregnuće


U sirotnih je i samo čeznuće
cvjetanje bez sunca


Kroz siromaštvo samo sja crvenim žarom
- to jedino sunce sirotana -
bol nebrojenih vječno svježih rana


Pogled siromaha[uredi]

Ja znadem: jutrom kad ustaju, ćute
i sjede malko još na postelji.


Za stolom ćute tako dokle jedu ili sjede.
Odmaraju se. Ruke su im mirne:
prekrižili ih na upale grudi;
tek koja stolom crta sama


Nijedne oči ne gledaju ravno, naprijed
Ti ljudi ne čekaju niodakle ništa
U njihov život
sve dolazi izvana
i njima ravna.
Njihov je život predan je i zebnja.


Tu sjede sada
Pogled im se ni na čemu ne može
da smiri
Pometen bludi
i traži izlaz izvan prostora.


Ručak siromaha[uredi]

Jedno pred drugim stide se da sjednu
za takav ručak


i dokle jedu boje se
da ne bi jedno drugom život pojeli.


Kad ustanu od stola,
tišina i težina
Gađenje pred samim sobom
unakazi obadvoma lica


i svako misli da je drugomu ubica
i da je krv što teče kroz njegovo tijelo
krv drugog
(kao da je jedno drugo jelo)


Siromasi koji jedu od podne do podne[uredi]

Glad vuče podne bliže
i iz nutrine prazne tijelo tuži i cvili
Al podne stoji
neumoljivo, daleko


O ćuti, jadno tijelo,
zaboravi jelo
i jedi strpljenje!


Da tijelo može barem izdahnuti!
U zadnji čas donese uvijek podne okrepljenje
i tijelo mora da trpi i stenje
razapeto između dva podneva


O ćuti, jadno tijelo,
zaboravi jelo
i jedi strpljenje!

Siromahu[uredi]

O skupi sebe u se i svoju sudbinu
Ne razlivaj se preko ruba
Zatvori vrata svakoj nadi
jer to su vrata u prazninu
O skupi sebe u se i svoju sudbinu.


Tvoje tijelo biva tanje
ruke bljeđe
oči dublje
Bez šuma krv iz tvoga srca hlapi
Kad stojiš gd u noći sličiš
- tako tanak proziran i plav -
na visok svenut cvijet.


O kud ćeš, kud ćeš?
Zar ovdje već na zemlji
posvema ćeš se osloboditi od tijela?


Bogataš gleda kud si nešto, čudeći se
"Iščeznu ko miris".


Post scriptum[uredi]

U siromaštvo gledah
i htjedoh da ga opjevam


Al kad se dublje zagledah unutra
zanijemih
vidjeh:
Bezdana je bijeda!
Šta posta mojom pjesmom?
jedan pogled, uzdah
Sve ostalo mi osta izvan pjesme
neopjevano


To mogu samo ćutati.



RAZNE PJESME (1921-1924)[uredi]

Napitnica[uredi]

Mi smo siti. Mi smo siti.
A za druge nek se stara
Onaj ko ih stvara!


Sad hajdemo piti, piti!
Plod sve tuđe muke
dolazi u naše ruke!


Opijmo se, opijmo se!
Za bol drugih nijemi,
za krik drugih gluhi!


I bez nas se zemlja vrti!
Ko se muči i ko trpi
sam će naći mir u smrti!
Pijmo!

Konac[uredi]

Tijela ovih ljudi postaju okrugla,
tijela ovih drugih postaju sve tanja.
(O gdje je konac
ovog širenja i ovog utančanja?)


Čovječanstvo biva uže, neki ljudi širi:
skoro će po zemlji ići tek vampiri.


Zemlja biva pusta
nekoliko samo bića debljajući stenje.


Nevidljivim valom buja poživotinjenje
cijelom zemljom i k nebu se penje.


Veliki ubijač[uredi]

I
I opet jedan što je oružjem ubijo
od oružja bi ubit; sravnjen s onom zemljom
s kojom za života sravnio je mnoge.
Sad je kod njih: izmiješa se s njima.


II
On pade. I kad pade vriska stade
oko njeg tiskaju se turaju se tuku
da nađu onog, da raskinu onog
što ubi ovog koji ubio je mnoge.
U rukama je: već mu jedan iskopao oko,
drugi drži uho mu u zraku i najbliži
okrvavljenim zubima se cere, i teturaju
jer oni se odstraga naprijed guraju
da zateknu još štogod i barem ga se taknu
I kad im umor svlada bijes i srdžbu,
počeše da se razlaze, jer - reče mnogi -
na njima nije da mu sude: za to tu je pravda.
Raziđoše se i ostatak ostaviše pravdi.


III
Nad grobom ljudskog ubijača pravda bjesni i ljudi mru
i umrijet će još mnogi. Pravda smrću zbori.
I ko bi znao dokle će još ovaj koji tolike pomori
da rukom svoje pravde mrtav dalje mori!


Umorstvo djeteta[uredi]

I
U meni nešto klija
u meni raste neko
Najjače noću u mom snu


To raste uvijek
i kadikad kao da kroz cijelu mene pline
i ispuni me ko tjeskoba
i ko opasnost.
O kuda da bježim
ispred onog što u meni se mojom krvlju hrani?


O bože, zašto stavi
u ljudski život sramotu i glad?
i zašto život što je u meni proklijo
raste kao moja smrt?


U meni svakim časom raste moja smrt


II
Ne tebe
U tebi ja umorih gotovo svu sebe
i njega koji me je ispunio tobom
kao tamom
Što sada osta meni još od mene?


Materinstvo[uredi]

Sad znadem sve:
Rođenje bješe razdvojenje
I rastenje je samo rastajanje sa mnom.


Zaludu mi je što te tako ljubim;
Vidim: sve beznadnije te gubim.


O što učinih! Što te rodih!
Zar čim te prknih svojom rukom, ne bi više moje?
I čim te u svijet stavih, svijet mi tebe ote?


O zašto vječno ne osta u meni
da s tobom, svijetom moga srca, živim, bdijem, spavam,
da sa mnom si u svakom času
ko ruka moja što je uvijek sa mnom.


Da sa mnom umreš
i sa mnom budeš u svim vječnostima!


Žene pred uredima[uredi]

O bože, ako jesi, vidiš li ti s neba ove žene
što hrpama se kupe ispred ureda i dršću ispred vlasti?
U prnjama su mnoge i sve s pogledom ko u snu:
obaziru se
ko na nekog što će doći i odatle ih spasti


Sve plaši ih i straši: naslov iznad vrata
i s vrata ime njima nijemo prijete;
i bude koja što se nasmrt prepadne i smete
kad prozovnu je i preda njom vrata zinu:
pred pogledom te vlasti može u njoj život stati
i ispred jedne riječi tijelo obesviješteno pasti


O bože, ako jesi, zašto puštaš ove žene
- što već su bezbroj puta ispred pravde ove vlasti
užasnule se, posumnjavši i u te i u pravdu
i da će iko ikad odatle ih spasti -
O bože, ako jesi, zašto puštaš ove žene
da stoje tako izgubljene pred životom?


Kad gledam njih, ja povjerujem
da jesi i da te mora biti,
i da je osim ovog jedan drugi svijet
u koji ćeš ih jednom izbaviti.
Jer zar će ove oči zauvijek ugasnuti u grobu,
ne ugledati nikad pravde? I zar će ova tijela,
na zemlji ispaćena, u zemlji biti zemlja,
i neće se uzvisit među zvijezde?


Zar može biti
da za njih nema utočišta izvan moje pjesme?


Raspeće[uredi]

I dokle ispod prvih udaraca čekićem u čavle
na križu tijelo čovjekovo poče da se uvija i svija
i s ten je
službenici ukočeno sjeđahu na konjma
u pažnji da se čin po propisima svrši


Tek kada čovjek s križa jednom, dvaput kriknu
i onda (prestav biti čovjek) divlje riknu
usplahireni konji počeše se dizati upropanj


I nasta metež u kojem se izmiješaše i konji i ljudi


Uz konjsku njisku (na ljudsku nalik vrisku)
rik raspetoga rasijecaše zrak
I neki spaziše da nebo potamni i da munje križati počeše


Vojnici oko križa moraše se požuriti. Naglo
završiše svoj poso: čovjeka raspeše


I odmah zatim
konji hitro službenike odatle odniješe
i za njima se cijela rulja srljajući u grad surva


S njom i noć stiže. Po Jerusalemu
glas o tom što se zbilo poče da se širi


Marija[uredi]

Marijo, ja u tebi gledam svoju majku
i svaku majku
I ja mislim često
na onaj bol u tvom licu kada spazi
da tvoj se porod poče odvraćat od tebe
(i samo blag mu posmijeh za te osta)


Ja znadem da si gledajući gdje ga gubiš
poželjela da nikada ga ni rodila nisi
i da je vječno pod srcem ti osto


I znadem i to da si u čas raspinjanja
više htjela živog sina pokraj sebe
no mrtvog boga
I da si na koncu
svih muka i svih boli vidjela svoj poziv službenice
i smjerno prignula se pred zakonom koji tako hoće


Nad trupom[uredi]

Tvoje je tijelo ovdje još al tvoje usne ćute.
Mi znamo: ti si otišo na neke nijeme pute
sam, posve sam,
i nikom od nas ne reče kud ode.


Il možda nikud nisi otišao
iz ovog tijela
i samo prijeđe među stvari:
zaćuta kao i one i svaki pokret stade
u nepomičnost.


I čemu ovdje plač i tužbe?
šta mogu biti glasi ljudi
kraj ovog vječnog ćutanja i mira?


Ukop druga[uredi]

Još si u društvu s nama: nosimo te.


Jesi li zbilja ti to? I jesi li zbilja ti još s nama?
II si već dugo daleko negdje od nas
i to je samo ludost što nosimo ovo mrtvo tijelo
i što se svud ne razbježimo i kričimo divlje za tobom
(ko negda što te kao djeca zvasmo kada bi se skrio
il poslije kad se ko mladići dozivasmo po noćima pjanim)


O kako to
da mi koji nikada te nigdje ostavljali nismo bez nas
ni u krčmama ni u samom krilu žena -
da mi te danas ostavimo nadno vlažne grabe
(koju još sami za te iskopasmo)?


Neko je jači od nas
i ne možemo promijeniti ništa što se zbilo
i nemoćni obilazimo oko mrtva tebe.


O ko je taj
što učini te manje vrijednim nego kakvu 'stvar,
lešinom koja zakopa se negdje
i ostavi.


Neodlučni se vrzemo na jednom mjestu.


Da ostanemo ovdje pokraj mrtva trupa
il da se vratimo u prazan svijet?


Ćutljivi sastanak s prijateljem[uredi]

I
Ti pod zemljom. Tu pod mojom nogom.
Već odavno si zemlja. Zar ta zemlja - Ti?


(O Tko da shvati to
da ja jesam i da tebe više nema!)


Zaludu mi je da prislonim lice k ovoj zemlji
i usnama se dotičem tvog groba:
od mene je do tebe, prijatelju, beskraj
i ni bog sam nas ne bi mogo udaljiti jače


Da, prijatelju, ti pod zemljom
I nikad nisi bib tako smiren
i nikad nisi tako ćutao kraj mene kako ćutiš sada


Ti sada zemlja
O zar mogu
da zemlju zovem svojim prijateljem?


II
O kad bih barem vjerovo u uskrsnuće tijela
u onaj sudnji dan
kad bi na glas groma: na silni glas boga
poustali svi mrtvi iz grobova!


Al uskrsnuća nema
i mrtvi sve će sudnje dane prospavati dalje
u vječnost


U zemlju jedini se ljudi kupe poslije smrti
i odatle se ne podižu više


Jedanput i ja tako sastat ću se s tobom
i vječno ćemo biti zajedno
ne, jedno
al ćutajući oba
kako samo zemlja zna da ćuti


Smrt i ja[uredi]

Smrt nije izvan mene. Ona je u meni
od najprvog početka: sa mnom raste
u svakom času
Jednog dana
ja zastanem
a ona raste dalje
u meni dok me cijelog ne proraste
i stigne na rub mene. Moj svršetak
njen pravi je početak:
kad kraljuje dalje sama


Tijelo i mi[uredi]

Kroz moje žile teče otrov što ga popih
u nasladama, u noćima pjanim.


I otrov truje. Tijelo trune. Ja živim u lesu.
I tijelo mi se gadi. Može li se kako
odijeliti od tijela, biti čist od tijela?
Tijelo je teret, tuđin, trulost.
Ja bih ga rado ostavio negdje
i utekao od njeg, odletio zavijek u "slobodu".


Ovako živim s njim, u njemu. Nerazdjeljiv.
O ko me spoji s ovim tuđinom u jedno?
Tijelo: težina drži me za zemlju
i odvući će me u nju svega, bez ostatka.


Uz krevet mi se mlada žena smije.
Kako bih došo do nje sam, bez tijela?
Ne mogu iz njeg. Ne smijem je da taknem.
Moj dodir, kao dodir smrti, sije svud rasulo.


U snu se razdvojimo. Ipak sam se otkinuo, lebdim
i hoću da poletim, da prhnem -


I probudim se: ležim u svom lesu.


Mladić[uredi]

Ima li iko u svijetu
kom bih se mogo obratiti?
Od ljudi se morah odvratiti
Knjige me samo smetu


Da ima barem bog da mi on
pomogne iz ovih muka
i da mi njegova ruka
pokaže pravi put!


Al boga nema više
u hramu ni izvan hrama
O zašto mi ubiste boga
i ostaviste me sama!


Kad bih se mogao vratiti
u djetinjstvo, k ocu i majci
i biti dijete što slijedi
njihove zapovijedi!


Ovako (već bljeđi od zvijezda)
mučim se dane i noći
i niko mi ne može pomoći
ni ljudi ni bog kojeg nema


O hoću li ikada moći
bar izreći taj očaj?
il vječno
usta mi ostat će nijema?


Prazno nebo[uredi]

Nebo je već dugo praznina
bez boga i serafina,
beskrajna pustinja siva
kroz koju kadšto aeroplan, grdna tica, pliva.


Ne lete više gore duše ko laste.
Čovjek u zemlju legne i sav se raspe.
K bogu izgubismo pute.
Pjesnici stoje pred ništavilom, i ćute.


Nađeni bog[uredi]

Ne traži boga mišlju; u praznini
u kojoj se miso, tamna sjenka, gubi
Uza te bog je, uvijek u blizini
U stvarima oko tebe, u zvuku i muku


Bog ti je uvijek najbliži od svega
Diraš ga rukom, gledaš ga u boji neba
Bog ti se smiješi iz jednog dragog lica
i plaši te iz svake stvari: nema tajne


Ne pružaj miso u praznu daljinu
Uza te bog je. Otvori sva čula:


na tebe svjetlost s ljetnog neba pljušti


Bog oko tebe sja treperi miriše i šušti


Svirač ili Preobraženje glasova[uredi]

Tijelo mu bije rukama o klavir


To je akrobat što svom snagom kroti
pred sobom zvjerku koja kriči i ciči
i urliče i riče i srvana ječi


Ne, to sad nije zvjerka, to sad čovjek ječi
i muca i bunca ostavši bez riječi
pred nečim što ćuti
To sad ćuti ćuti


I sada iz dubljina glasovi se dignu
visoko. Molitva je. Raspjevanih grla
manastir cijeli ispred boga kleči
I sada zvone zvona. (Moram sklopit oči)
Pred zvonjavom se otvaraju širine
ko ispred svjetla


U prostoru prazne
tornjevi dižu glase nedostižnom bogu


Konac kraljeva[uredi]

Je vivais à l'époque où finissaient les rois
Tour à tour ils mouraient silencieux et tristes
Guillaume Apollinaire


Buknuše svuda svijetom bijesne bune
Kraljima s glave popadoše krune
I ne oču se niko s neba. Ne javi se znamen
Bog ne pretvori buntovnike u kamen


I ne oču se niko s neba. Boga više nema


Na cijeloj zemlji zavijek moć kraljeva presta
U zemlji tek se nađe za njih mjesta


Bez gospodara dvori. Niko ih ne mete
Na prijestoljima podvornici puše cigarete



IZ KNJIŽEVNE OSTAVŠTINE[uredi]

Sebi[uredi]

Ti hoćeš da živiš?
O u što se uzdaš i nadaš?.
Ljudstvo je postalo društvo a život pad,
prodanje i poniženje


Ti si se sklonio tu u stradanje i stojiš
izgubljen


O dokle ćeš ostati tako
u borbi sa sumnjom koja te svakog svanuća čeka:
bi li se izmučen smirio zavijek u smrti
ili bi pošao natrag i stisno se u kut
između poniženja i stida?


Ti...[uredi]

Ti, koju za me rodi
tek moja tamna
u mojoj duši tuđom riječi probuđena
slutnja!


Zar ti da sebe, dar nebesa, dijeliš
tek među slijepce, sirotane?


Sunce
u noći mojih bdjenja
sadi
u otvoreni bezdan moje ljubavi!


O ovaj život...[uredi]

O ovaj život u kojem je sreća
od ljudi s kojim negda dijelih dane zauvijek se rastat
i još veća
sa svima ostalima nikad se ne sastati!


O ovaj rastanak, da nikad ne znam
da opet neće doći sastanak!


Jer ova lica neće da me puste, da se smire
na rubu moga sna i moje samoće
Unutra nepozvana vire, žmire,
ušuljaju se i po cijelom prostoru se moje svijesti šire


O kad bi samo kakav kutić osto
neispunjen od tog života u momu životu!


Mi mučimo se...[uredi]

Mi mučimo se dnevno radom i gladom
i hranimo se strpljenjem i nadom.


I mnoga bolest već je na nas pala,
al još smo živi, poslije sviju zala.


Bog nikad kod nas nije došao za gosta,
mi sami smo i sami sebi dosta.


Kad nad nama se teške tame zgusnu,
mi nalazimo spas u ljubavi i u snu.


Tek kadšto kad se spomenemo sebe, izmučenih jadom,
nad samim sobom bismo zaplakali kradom.


Krvolok[uredi]

Grdni rat već grmi, gruva
Treba da se zacrveni svježe sva zemlja siva i suva
Od tutnja tlo se ispod nogu stresa
Svuda skoro bit će mesa!
Već vidim gdje se dolje prvi čovjek (konj il pas,
svejedno) svija
O kako to prija!


O tko bi mogo ispjevati[uredi]

O tko bi mogo ispjevati
pjesmu mladića našeg vremena


Mladića što su ostavili zavijek
svoj dom i (roditelje, braću, prijatelje
i njihova božanstva
i ostali sami
da u samoći traže novog boga


Po pustim sobama i nepoznati jedan drugom
mladića nekoliko živi razasuto širom svijeta
i muče se bez prekida i svako veće
očajavaju
i svakoga se jutra s novom nadom prenu


Ne nema više pomirenja
sa svime s čim su jednom raskinuti
U sobama sirotinjskim i pustim
budućnost svijetu stvara nekoliko neznanih mladića


Mladići čije ruke trepte od čeznuća i -kao da bi htjele
da tu budućnost odmah snesu na zemlju ko nebo.


Kuda da pođem...[uredi]

Kuda da pođem u ovu prazninu ispred sebe?
Da se javim svojima ko sablast
Il ko sramota prijateljima?


Gdje god se javim među ljude nastane tišina
Pogledaju me kradom
i nešto prošapću
i ćute


Ja sam ko neki nosilac tišine
i ćutanja


Još mi je ostalo da se družim s kamenjem
Kamenje ne zna da se stidi,
kraj mene leži nepomično i ćuti zajedno sa mnom ćuti


Sunce me prati kao oko
Uviđam: treba otići nekud daleko od sunca


Svoje ću tijelo ostaviti ticama
Sebe izgubit u ništavilu.


Nemoć pjesnika[uredi]

Pjesnici nekad nadahnuti vjerom
pjevahu ljudima o onomu kraju
u koji čovjek prijeđe kad ostavi tijelo


Danas se svakom fantazija slomi ,
na rubu ovog svijeta.


Dalje je ništavilo
pred kojim pjesnik stoji stoji nemoćan i nijem


Smrtno sunce[uredi]

Odavno mi se tijelo krije
od sunca, moje pogibije
Životvorno sunce
mene bonika plaši smakom
Dođem li poda nj, u istom trenu
oborit će me jednom zrakom
Past ću bez krika na moju sjenu.


Vraćanje suncu[uredi]

Evo me svega svlada težina
Ko potege s nategom, jedva pomaknem ude
Evo me svega svlada vrućina
Ohladit bi me mogla samo hladna zemlja.


I glas mi usahnu u grlu suhom
Nikad ga više neću čuti svojim uhom.


Zanavijek pustih težini trup i trudne mi ude
Usijanim tijelom grijem oko sebe uzduh žestinom jula


Bez glasa gorim, u tjeskobi
Vraćam suncu sve što od njega dobih.


Smrt[uredi]

I smrt će biti sasma nešto ljudsko
Na ležaju se tijelo s nečim nevidljivim rve
i hropti
i smalaksava i stenje
i onda stane.
Ko kad mašina stane. I stoji. Ni makac.


I ljudi u to što se zbilo gledaju ko u neki svršen poso
i podižu se kao kad se podižu od stola
i sluškinje se uprav tad najviše uzrade


Mati će živinski kriknuti
otac zaćutati
i buljiti nijemo cijelog dana.